Translation of "Selection ratio" in German

The viscosity of the filter liquid can be adjusted by suitable selection of that ratio.
Durch geeignete Auswahl dieses Verhältnisses kann die Viskosität der Filterflüssigkeit eingestellt werden.
EuroPat v2

The pore volume can be determined by the selection of ratio of material to be sintered to leachable substance.
Das Porenvolumen kann durch die Wahl des Verhältnisses Sintermaterial zu löslicher Substanz eingestellt werden.
EuroPat v2

At the same time, the energy expenditure can also be minimized by the appropriate selection of the ratio d:l.
Zugleich kann durch entsprechende Wahl des Verhältnisses von d: I auch der Energieeinsatz minimiert werden.
EuroPat v2

The selection of said ratio also influences the bristle hardness (elasticity).
Mit der Wahl dieses Verhältnisses lässt sich auch die Borstenhärte (Elastizität) beeinflussen.
EuroPat v2

By the use of such an octupole element, the line-shaped crossover may be rotated to any desired direction by appropriate selection of the ratio of the two potentials.
Mit Hilfe dieses Oktupolelementes kann der linienförmige cross-over allein durch Wahl des Quotienten der Potentiale in eine beliebige Richtung gedreht werden.
EuroPat v2

As a result of the selection of the ratio between the cross-sectional area and the circumference, there may be determined the surface of the pulp suspension jet which emerges from the nozzle which comes in contact with air.
Durch die Wahl des Verhältnisses zwischen Querschnittsfläche und Umfang ist festgelegt, welche Oberfläche des aus der Düse austretenden Faserstoffsuspensionsstrahls mit Luft in Berührung kommt.
EuroPat v2

By suitable selection of the ratio between flexural and torsion compliance of the primary spring, the relative creep of the primary spring can be made equal to that of the secondary spring.
Durch geeignete Wahl des Verhältnisses zwischen Biege- und Torsionsnach giebigkeit der Primärfeder, kann ihr relatives Kriechen gleich jenem der Sekundärfeder gemacht werden.
EuroPat v2

As already discussed, the film hardness and film consistency can be extensively steered in the desired direction by suitable variation of the mongers in the graft- and base polymers, as well as by selection of the ratio of base polymer to graft polymer.
Wie bereits ausgeführt, läßt sich die Filmhärte und die Filmkonsistenz durch geeignete Variation der Monomeren im Pfropf- und im Basispolymerisat sowie durch Gestaltung des Verhältnisses von Basis zu Pfropfpolymer weitgehend in der gewünschten Richtung steuern.
EuroPat v2

As already discussed, the film hardness and film consistency can be extensively steered in the desired direction by suitable variation of the monomers in the graft- and base polymers, as well as by selection of the ratio of base polymer to graft polymer.
Wie bereits ausgeführt, läßt sich die Filmhärte und die Filmkonsistenz durch geeignete Variation der Monomeren im Pfropf- und im Basispolymerisat sowie durch Gestaltung des Verhältnisses von Basis zu Pfropfpolymer weitgehend in der gewünschten Richtung steuern.
EuroPat v2

Flexibility or rigidity of the coated fabric of the invention can be adjusted to individual requirements by judicious selection of the ratio of plastic to synthetic resin in the coating mix.
Durch geeignete Wahl des Mischungsverhältnisses von Kunststoff und Kunstharz in den Beschichtungsgemischen läßt sich die Flexibilität bzw. die Steifigkeit des erfindungsgemäßen beschichteten Gewebes den jeweiligen Anforderungen anpassen.
EuroPat v2

With appropriate selection of the ratio between the ionic groups and the other monomers, the polymers used according to the invention show, on dilution with water, upon adjustment of the pH-value with ammonia to 7.2 to 7.5 a strong rise in viscosity which must reach a maximum of over 5 Pa.s at a solids content of between 25 and 40%.
Bei richtiger Auswahl des Verhältnisses zwischen den ionischen Gruppierungen und den übrigen Monomeren zeigen die erfindungsgemäß einsetzbaren Polymerisate beim Verdünnen mit Wasser nach Einstellung des pH-Wertes mit Ammoniak auf 7,2 bis 7,5 einen starken Viskositätsanstieg, welcher bei einem Festkörpergehalt zwischen 25 und 40 % ein Maximum von mehr als 5 Pa.s aufweisen muß.
EuroPat v2

The distance between the flat part 1 and the stator 2 may, on the one hand,--as in FIG. 3--be set by selection of the ratio between the diameter of the sphere segment 4b and the size of the frustum 5a of the hollow pyramid.
Der Abstand zwischen Flachteil 1 und Stator 2 kann einerseits - wie in Figur 3 - über das Verhältnis des Durchmessers der Kugelkalotte 4b und die Größe des Hohlpyramidenstumpfs 5a eingestellt werden.
EuroPat v2

The mixing ratio of components A and B can be predetermined, depending on the selection of the ratio of the pitches of threads 9 and 10 in such a way that the correct or optimum ratio is obtained automatically upon actuation.
Das Mischungsverhältnis der Komponenten A und B kann je nach Wahl des Verhältnisses der Steigungen der Gewinde 9 und 10 so zwangsweise vorgegeben werden, daß sich beim Betätigen automatisch das richtige bzw. optimale Verhältnis einstellt.
EuroPat v2

The selection of the ratio of speeds of the roller 3, 15, with respect to the speed of the web should be so arranged that the response speed of the seizing apparatus, the inertia of roller 15, and the speed of the web A are properly matched, so that the web A is fully pulled through the then engaged roller pair 3, 5, to prevent pile-up of the web behind the printing cylinders of the printing machine.
Durch die Wahl der Geschwindigkeitsverhältnisse, d. h. der Umfangsgeschwindigkeiten der Walzen 3, 15 im Verhältnis zu der Papierbahngeschwindigkeit, kann unter Berücksichtigung der Ansprechgeschwindigkeit der Fangvorrichtung festgelegt werden, daß die aus dem letzten Druckwerk kommende Druckträgerbahn A durch das Klemmwalzenpaar 3, 15 voll nachgezogen, d. h. abgeführt wird, sodaß die Papierbahn sich nach einem Riß nicht um die Zylinder des letzten Druckwerkes aufwickeln kann, was zu einer Beschädigung desselben führen würde.
EuroPat v2

The object of the invention is to provide a multiple-speed gearbox of three-shaft design, especially for motor vehicles, in which, by means of the strategic arrangement of the gear pairs in conjunction with their synchronizing clutches, a large number of gear steps having different ratios can be provided, from which, in an application in the motor vehicle, various sets of at least six forward speed steps and at least one reverse speed in each case are provided by means of selective switching of the double friction-disc clutch and the synchronizing clutches and, in their selection of the ratio, can be adapted to the internal combustion drive engine and its torque being used in each case.
Die Aufgabe der Erfindung ist es, ein Wechselgetriebe in 3-Wellenbauweise, insbesondere für Kraftfahrzeuge zu schaffen, bei dem durch die strategische Anordnung der Zahnradpaare in Verbindung mit ihren Synchronkupplungen eine Vielzahl von unterschiedliche Übersetzungen aufweisenden Gangstufen bereitgestellt werden, von denen dann bei einer Anwendung im Kraftfahrzeug durch eine selektive Schaltung der Doppelreibscheibenkupplung und der Synchronkupplungen verschiedene Sätze von jeweils mindestens sechs Vorwärtsgangstufen und mindestens einem Rückwärtsgang bereitgestellt werden, die in ihrer Auswahl der Übersetzung dem jeweils zum Einsatz kommenden Antriebs-Verbrennungsmotor und dessen Drehmoment angepaßt werden können.
EuroPat v2

This results in the following advantages: the transmission ratio selection unit 4 requires only a minimum of engine-specific and chassis-specific data.
Hieraus ergeben sich folgende Vorteile: von der Übersetzungsselektion 4 wird nur ein Minimum an motor- und chassisspezifischen Daten benötigt.
EuroPat v2