Translation of "Selected out of" in German

Participating schools have been selected at random out of hundreds of applications.
Die teilnehmenden Schulen wurden nach dem Zufallsprinzip aus Hunderten von Bewerbungen ausgewählt.
TildeMODEL v2018

The three winning articles were selected out of 250 entries from all 25 Member States.
Die drei preisgekrönten Artikel wurden aus 250 Einsendungen aus sämtlichen 25 Mitgliedstaaten ausgewählt.
TildeMODEL v2018

The high-grade jury selected 8 winners out of 52 submissions.
Die hochkarätig besetzte Jury kürte aus 52 Projekten 8 Gewinner.
ParaCrawl v7.1

Seven persons will be selected out of each country participating in the project, who:
Aus jedem Land werden sieben Teilnehmende ausgewählt, die:
CCAligned v1

How can I get the selected VALUE out of a QCombobox?
Wie kann ich den ausgewählten VALUE aus einer QCombobox herausholen?
CCAligned v1

14 participants were selected out of 50 applications.
Aus ca. 50 Bewerbungen das Projektteam 14 TeilnehmerInnen ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

Their projects have been selected out of an additional 216 entries.
Ihre Projekte wurden aus weiteren 216 Einreichungen ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

For the exhibition context I selected 10 out of about 30 conducted interviews.
Von etwa 30 Beiträgen habe ich für den Ausstellungskontext zehn zur Präsentation ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

By means of this classification attribute the corresponding information action is selected out of a table.
Anhand dieses Klassifizierungsattributs wird aus einer Tabelle die zugehörige Informationsaktion gewählt.
ParaCrawl v7.1

These values can be selected out a of a predefined tool library with several type of tools.
Diese Werte können aus einer vordefinierten Werkzeugbibliothek mit mehreren Werkzeugtypen ausgewählt werden.
ParaCrawl v7.1

The best photos have now been selected out of the countless entries, and the winner awarded a prize.
Nun wurden aus den zahlreichen Bildern die schönsten ausgewählt und die Gewinner prämiert.
ParaCrawl v7.1

As a result, four importers were selected, out of which three submitted complete questionnaire replies.
Letztlich wurden vier Einführer ausgewählt, von denen 3 eine vollständige Antwort auf den Fragebogen übermittelten.
DGT v2019

This transfer-out unit makes it possible to transfer selected printed products out of the conveyed stream, in a direction that deviates from the removal direction.
Diese erlaubt das Ausschleusen ausgewählter Druckprodukte aus deren Förderstrom in eine von der Wegführrichtung abweichende Ausschleusrichtung.
EuroPat v2

When girls get older, the pigtails hairstyle is sometimes selected out of choice.
Wenn Mädchen älter werden, die Pigtails Frisur ist manchmal ausgewählt aus der Wahl.
ParaCrawl v7.1

This year the winners were selected out of 1812 submissions from 782 printers from 34 countries.
Dieses Jahr wurden die Gewinner aus 1.812 Beiträgen von 782 Druckern aus 34 Ländern ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

The interfaces to be monitored are selected out of a pool of data transmission procedures and the necessary parameters are set.
Dabei werden aus einem Pool von Datenübertragungsprozeduren die aufzuzeichnenenden Protokolle ausgewählt und die dazugehörigen Parameter eingestellt.
ParaCrawl v7.1

As Schuster reported 30 selective and potent enzyme inhibitors have been selected out of 400 substances.
Wie Schuster berichtete, wurden aus 400 Substanzen 30 selektive und potente Enzyminhibitoren ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

The finalists on the competition's shortlist were selected out of a total of 60 submissions.
Die Finalisten wiederum hatten es aus insgesamt 60 Einreichungen auf die Auswahlliste des Wettbewerbs geschafft.
ParaCrawl v7.1

To optimise the selected variant out of this, the entire flow field was calculated around the ship.
Für die Optimierung der hieraus ausgewählten Variante wurde das gesamte Strömungsgebiet um das Schiff berechnet.
ParaCrawl v7.1

The result of this first stage was a list suggesting 130 names that were selected out of 8038 registered specialist lawyers.
Ergebnis dieser ersten Runde war eine Vorschlagsliste mit 130 Namen, ausgewählt aus 8038 registrierten Fachanwälten.
ParaCrawl v7.1

Oliver Twist is the first selected Trakehner Stallion out of the winning stallion Monteverdi, both from the Heinen-Issum Stud.
Oliver Twist ist der erste gekörte Trakehner Hengst des vom Gestüt Heinen-Issum ebenfalls gezüchteten Siegerhengstes Monteverdi.
ParaCrawl v7.1

The pan-European programme was selected out of 400 projects from 70 countries for this award.
Das paneuropäische Programm wurde aus 400 Projekten und 70 Ländern weltweit für den Award ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

The group was selected out of only a few calved daughters which underlines the transmission strength of this bull.
Die Gruppe wurde aus erst wenigen abgekalbten Töchtern selektiert, was die Vererbungsstärke dieses Bullen unterstreicht.
ParaCrawl v7.1