Translation of "Securing strap" in German
Slots
7
are
cut
into
the
baseplate
6
on
both
sides
of
each
securing
strap
8
.
Beiderseits
jeder
Befestigungslasche
8
sind
Schlitze
7
in
die
Grundplatte
6
geschnitten.
EuroPat v2
In
the
adjoining
position
the
securing
strap
preferably
bears
on
the
top
side
of
the
housing.
In
der
anliegenden
Position
liegt
die
Befestigungslasche
vorzugsweise
auf
der
Oberseite
des
Gehäuses
auf.
EuroPat v2
This
causes
difficulties
in
cases
where
the
side
wall
of
the
receptacle
housing,
having
a
connection
and
an
insertion
neck
for
the
cable,
does
not
coincide
with
the
side
wall
of
the
opening
having
the
recess
for
the
securing
strap.
Dies
führt
dann
zu
Schwierigkeiten,
wenn
der
Stecker
mit
der
mit
dem
Ansatz
und
dem
Einführungsstutzen
für
das
Kabel
versehenen
Seitenwand
des
Steckergehäuses
nicht
mit
der
Seitenwand
des
Durchbruches
zusammenfällt,
die
die
Aussparung
für
das
Halteband
aufweist.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
securing
strap
25
is
passed
through
recess
18
of
side
wall
17,
behind
wall
10,
and
cable
23
is
routed
horizontally
from
the
right
to
receptacle
housing
20.
Dann
wird
das
Halteband
25
in
der
Aussparung
18
der
Seitenwand
17
hinter
die
Platte
10
geführt
und
das
Kabel
23
wird
horizontal
von
rechts
kommend
an
den
Stecker
20
herangeführt.
EuroPat v2
This
disadvantage
of
the
prior
art
could
be
overcome
by
providing
all
side
walls
of
the
opening
with
recesses
for
the
securing
strap.
Diesen
Nachteil
könnte
man
dadurch
vermeiden,
daß
alle
Seitenwände
des
Durchbruches
mit
Aussparungen
für
das
Halteband
versehen
werden.
EuroPat v2
This
results
in
the
positioning
of
the
cable,
on
the
receptacle
housing,
to
a
side
wall
of
the
opening,
on
which
the
securing
strap
with
the
cover
can
also
pass
through.
Damit
ist
erreicht,
daß
das
Kabel
am
Stecker
jeweils
einer
Seitenwand
des
Durchbruches
zugeordnet
ist,
an
der
auch
das
Halteband
mit
der
Abdeckkappe
ohne
Schwierigkeiten
eingeführt
werden
kann.
EuroPat v2
It
is
known
in
the
art
that
a
cover
can
be
secured
behind
a
wall
by
a
securing
strap,
so
that
when
it
is
not
in
use,
for
example
when
the
plug
has
been
removed,
the
contact
side
of
the
receptacle
can
be
covered
and
protected.
Bei
dieser
bekannten
Vorrichtung
wird
mit
dem
Halteband
die
Abdeckkappe
hinter
der
Platte,
dem
Träger
oder
dgl.
gehalten,
so
daß
bei
Nichtgebrauch,
d.h.
bei
abgenommenen
Gegenstecker,
die
Kontaktseite
des
Steckers
abgedeckt
und
geschützt
werden
kann.
EuroPat v2
In
the
known
receptacles,
the
cable
is
inserted
into
the
receptacle
housing
by
a
lateral
connection
and
the
securing
strap
is
held
by
way
of
a
cap
screw
on
an
insertion
neck
of
the
lateral
connection.
Bei
den
bekannten
Steckern
ist
das
Kabel
über
einen
seitlichen
Ansatz
in
das
Steckergehäuse
eingeführt,
wobei
das
Halteband
auf
dem
Einführungsstutzen
dieses
Ansatzes
mittels
einer
Oberwurfmutter
gehalten
ist.
EuroPat v2
Because
only
one
side
wall
of
the
opening
is
provided
with
a
recess
for
the
securing
strap,
it
requires
that
the
latter
be
inserted
on
the
same
side
of
the
opening,
regardless
of
the
position
in
which
the
receptacle
is
connected.
Da
nur
eine
Seitenwand
des
Durchbruches
mit
einer
Aussparung
für
das
Halteband
versehen
ist,
muß
dieses
unabhängig
von
der
Verbindungsstellung
des
Steckers
an
derselben
Stelle
des
Durchbruches
eingeführt
werden.
EuroPat v2
Additionally,
securing
strap
25
has
a
ring
at
an
end,
is
pushed
on
the
insertion
neck
and
is
secured
on
connection
22
with
threaded
cap
24.
Außerdem
ist
auf
den
Einführungsstutzen
das
als
Ring
auslaufende
Halteband
25
aufgeschoben
und
mit
der
Überwurfmutter
24
am
Ansatz
22
festgespannt.
EuroPat v2