Translation of "Securing strap" in German

Slots 7 are cut into the baseplate 6 on both sides of each securing strap 8 .
Beiderseits jeder Befestigungslasche 8 sind Schlitze 7 in die Grundplatte 6 geschnitten.
EuroPat v2

In the adjoining position the securing strap preferably bears on the top side of the housing.
In der anliegenden Position liegt die Befestigungslasche vorzugsweise auf der Oberseite des Gehäuses auf.
EuroPat v2

This causes difficulties in cases where the side wall of the receptacle housing, having a connection and an insertion neck for the cable, does not coincide with the side wall of the opening having the recess for the securing strap.
Dies führt dann zu Schwierigkeiten, wenn der Stecker mit der mit dem Ansatz und dem Einführungsstutzen für das Kabel versehenen Seitenwand des Steckergehäuses nicht mit der Seitenwand des Durchbruches zusammenfällt, die die Aussparung für das Halteband aufweist.
EuroPat v2

In this embodiment, securing strap 25 is passed through recess 18 of side wall 17, behind wall 10, and cable 23 is routed horizontally from the right to receptacle housing 20.
Dann wird das Halteband 25 in der Aussparung 18 der Seitenwand 17 hinter die Platte 10 geführt und das Kabel 23 wird horizontal von rechts kommend an den Stecker 20 herangeführt.
EuroPat v2

This disadvantage of the prior art could be overcome by providing all side walls of the opening with recesses for the securing strap.
Diesen Nachteil könnte man dadurch vermeiden, daß alle Seitenwände des Durchbruches mit Aussparungen für das Halteband versehen werden.
EuroPat v2

This results in the positioning of the cable, on the receptacle housing, to a side wall of the opening, on which the securing strap with the cover can also pass through.
Damit ist erreicht, daß das Kabel am Stecker jeweils einer Seitenwand des Durchbruches zugeordnet ist, an der auch das Halteband mit der Abdeckkappe ohne Schwierigkeiten eingeführt werden kann.
EuroPat v2

It is known in the art that a cover can be secured behind a wall by a securing strap, so that when it is not in use, for example when the plug has been removed, the contact side of the receptacle can be covered and protected.
Bei dieser bekannten Vorrichtung wird mit dem Halteband die Abdeckkappe hinter der Platte, dem Träger oder dgl. gehalten, so daß bei Nichtgebrauch, d.h. bei abgenommenen Gegenstecker, die Kontaktseite des Steckers abgedeckt und geschützt werden kann.
EuroPat v2

In the known receptacles, the cable is inserted into the receptacle housing by a lateral connection and the securing strap is held by way of a cap screw on an insertion neck of the lateral connection.
Bei den bekannten Steckern ist das Kabel über einen seitlichen Ansatz in das Steckergehäuse eingeführt, wobei das Halteband auf dem Einführungsstutzen dieses Ansatzes mittels einer Oberwurfmutter gehalten ist.
EuroPat v2

Because only one side wall of the opening is provided with a recess for the securing strap, it requires that the latter be inserted on the same side of the opening, regardless of the position in which the receptacle is connected.
Da nur eine Seitenwand des Durchbruches mit einer Aussparung für das Halteband versehen ist, muß dieses unabhängig von der Verbindungsstellung des Steckers an derselben Stelle des Durchbruches eingeführt werden.
EuroPat v2

Additionally, securing strap 25 has a ring at an end, is pushed on the insertion neck and is secured on connection 22 with threaded cap 24.
Außerdem ist auf den Einführungsstutzen das als Ring auslaufende Halteband 25 aufgeschoben und mit der Überwurfmutter 24 am Ansatz 22 festgespannt.
EuroPat v2