Translation of "Seclusion" in German
I'm
very
sorry,
but
Maria
is
in
seclusion.
Es
tut
mir
leid,
aber
Maria
ist
in
Klausur.
OpenSubtitles v2018
Sister
Alma
enjoys
her
rural
seclusion
and
takes
utmost
care
of
her
patient,
Schwester
Alma
genießt
die
ländliche
Abgeschiedenheit,
umsorgt
sie,
OpenSubtitles v2018
We
have
to
live
in
seclusion.
Wir
müssen
in
der
Klausur
leben.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
the
seclusion
and
privacy.
Ich
hätte
gerne
Abgeschiedenheit
und
Ruhe.
OpenSubtitles v2018
He'll
be
so
much
happier
living
out
his
days
in
peaceful
seclusion.
So
kann
er
seine
Tage
in
friedlicher
Abgeschiedenheit
verleben.
OpenSubtitles v2018
He
has
just
lately
emerged
from
his
seclusion.
Er
trat
erst
vor
Kurzem
aus
seiner
Abgeschiedenheit
hervor.
OpenSubtitles v2018
You
weren't
a
child
raised
in
seclusion.
Du
bist
nicht
in
Abgeschiedenheit
aufgewachsen.
OpenSubtitles v2018