Translation of "Sealing temperature" in German
The
wide
sealing
range
and
the
low
minimum
sealing
temperature
are
obtained
by
the
olefin
resin
composition.
Der
grosse
Siegelbereich
und
die
niedrige
Siegelanspringtemperatur
werden
durch
die
Olefinharzzusammensetzung
erreicht.
EuroPat v2
The
novel
Examples
show
a
balance
of
blocking
resistance
and
lowest
possible
sealing
temperature.
Die
erfindungsgemäßen
Beispiele
belegen
eine
Ausgewogenheit
von
Blockstabilität
und
niedrigst
möglicher
Siegeltemperatur.
EuroPat v2
The
film
has
a
low
sealing
initiation
temperature
and
runs
reliably
on
high-speed
packaging
machines.
Die
Folie
besitzt
eine
niedrige
Siegelanspringtemperatur
und
eine
gute
Laufsicherheit
auf
schnellaufenden
Verpackungsmaschinen.
EuroPat v2
The
DSC
melting
point
is
a
measure
of
the
sealing
temperature.
Ein
Maß
für
die
Siegeltemperatur
ist
die
DSC-Schmelztemperatur.
EuroPat v2
There
is
no
information
in
this
document
regarding
the
sealing
temperature
range
of
the
film.
Angaben
zum
Siegeltemperaturbereich
der
Folie
werden
in
dieser
Schrift
nicht
gemacht.
EuroPat v2
Parameters
such
as
sealing
temperature,
sealing
pressure
and
seal
time
can
be
set.
Dabei
können
Parameter
wie
Siegeltemperatur,
-druck
und
-zeit
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
upper
mold
3
is
heated
to
a
predetermined
sealing
temperature
by,
for
example,
heat
cartridges
15
.
Das
obere
Werkzeug
3
wird
mittels
Heizpatronen
15
auf
eine
vorbestimmte
Siegeltemperatur
erhitzt.
EuroPat v2
The
sealing
temperature
was
150°
C.,
and
the
sealing
duration
1.1
seconds.
Die
Siegelungstemperatur
betrug
150
°C
und
die
Siegelungsdauer
1,1
Sekunden.
EuroPat v2
Other
influencing
variables
as
regards
wear
of
the
sealing
rings
are
temperature
and
pressure.
Weitere
Einflussgrößen
hinsichtlich
des
Verschleißes
der
Dichtringe
sind
die
Temperatur
und
der
Druck.
EuroPat v2
The
sealing
temperature
was
150°
C.
and
the
sealing
duration
was
1.1
seconds.
Die
Siegelungstemperatur
betrug
150
°C
und
die
Siegelungsdauer
1,1
Sekunden.
EuroPat v2
The
second
hot-temperature
sealing
layer
does
not
participate
at
this
temperature.
Bei
dieser
Temperatur
bleibt
dann
die
zweite
Hochtemperatursiegelschicht
unbeteiligt.
EuroPat v2
Even
in
this
document
no
statements
about
the
sealing
temperature
range
are
made.
Angaben
zum
Siegeltemperaturbereich
der
Folie
werden
auch
in
dieser
Schrift
nicht
gemacht.
EuroPat v2
There
are
no
data
for
the
sealing
temperature
range
of
the
film
in
this
document.
Angaben
zum
Siegeltemperaturbereich
der
Folie
werden
in
dieser
Schrift
nicht
gemacht.
EuroPat v2
No
information
is
given
in
the
document
on
the
sealing
temperature
range
of
the
film.
Angaben
zum
Siegeltemperaturbereich
der
Folie
werden
in
der
Schrift
nicht
gemacht.
EuroPat v2
The
sealing
temperature
was
150°
C.
and
the
sealing
period
1.1
seconds.
Die
Siegelungstemperatur
betrug
150
°C
und
die
Siegelungsdauer
1,1
Sekunden.
EuroPat v2
In
addition
to
the
sealing
temperature,
sealing
and
cooling
time
parameters,
the
sealing
power
profile
is
also
optimized.
Neben
den
Parametern
Siegeltemperatur,
Siegelzeit
und
Kühlzeit
wird
auch
das
Siegelkraftprofil
optimiert.
ParaCrawl v7.1