Translation of "Sealing temperature" in German

The wide sealing range and the low minimum sealing temperature are obtained by the olefin resin composition.
Der grosse Siegelbereich und die niedrige Siegelanspringtemperatur werden durch die Olefinharzzusammensetzung erreicht.
EuroPat v2

The novel Examples show a balance of blocking resistance and lowest possible sealing temperature.
Die erfindungsgemäßen Beispiele belegen eine Ausgewogenheit von Blockstabilität und niedrigst möglicher Siegeltemperatur.
EuroPat v2

The film has a low sealing initiation temperature and runs reliably on high-speed packaging machines.
Die Folie besitzt eine niedrige Siegelanspringtemperatur und eine gute Laufsicherheit auf schnellaufenden Verpackungsmaschinen.
EuroPat v2

The DSC melting point is a measure of the sealing temperature.
Ein Maß für die Siegeltemperatur ist die DSC-Schmelztemperatur.
EuroPat v2

There is no information in this document regarding the sealing temperature range of the film.
Angaben zum Siegeltemperaturbereich der Folie werden in dieser Schrift nicht gemacht.
EuroPat v2

Parameters such as sealing temperature, sealing pressure and seal time can be set.
Dabei können Parameter wie Siegeltemperatur, -druck und -zeit eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The upper mold 3 is heated to a predetermined sealing temperature by, for example, heat cartridges 15 .
Das obere Werkzeug 3 wird mittels Heizpatronen 15 auf eine vorbestimmte Siegeltemperatur erhitzt.
EuroPat v2

The sealing temperature was 150° C., and the sealing duration 1.1 seconds.
Die Siegelungstemperatur betrug 150 °C und die Siegelungsdauer 1,1 Sekunden.
EuroPat v2

Other influencing variables as regards wear of the sealing rings are temperature and pressure.
Weitere Einflussgrößen hinsichtlich des Verschleißes der Dichtringe sind die Temperatur und der Druck.
EuroPat v2

The sealing temperature was 150° C. and the sealing duration was 1.1 seconds.
Die Siegelungstemperatur betrug 150 °C und die Siegelungsdauer 1,1 Sekunden.
EuroPat v2

The second hot-temperature sealing layer does not participate at this temperature.
Bei dieser Temperatur bleibt dann die zweite Hochtemperatursiegelschicht unbeteiligt.
EuroPat v2

Even in this document no statements about the sealing temperature range are made.
Angaben zum Siegeltemperaturbereich der Folie werden auch in dieser Schrift nicht gemacht.
EuroPat v2

There are no data for the sealing temperature range of the film in this document.
Angaben zum Siegeltemperaturbereich der Folie werden in dieser Schrift nicht gemacht.
EuroPat v2

No information is given in the document on the sealing temperature range of the film.
Angaben zum Siegeltemperaturbereich der Folie werden in der Schrift nicht gemacht.
EuroPat v2

The sealing temperature was 150° C. and the sealing period 1.1 seconds.
Die Siegelungstemperatur betrug 150 °C und die Siegelungsdauer 1,1 Sekunden.
EuroPat v2

In addition to the sealing temperature, sealing and cooling time parameters, the sealing power profile is also optimized.
Neben den Parametern Siegeltemperatur, Siegelzeit und Kühlzeit wird auch das Siegelkraftprofil optimiert.
ParaCrawl v7.1