Translation of "Scrims" in German
Do
you
know
how
much
big
market
of
Laid
Scrims
is
waiting
for
developing?
Wissen
Sie
,
wie
viel
großen
Markt
von
Gelege
wartet
auf
die
Entwicklung?
CCAligned v1
Includes
four
different
scrims
for
light
shaping
effects.
Enthält
vier
verschiedene
Scrims
für
spezielle
Lichteffekte.
ParaCrawl v7.1
Even
for
helicopters,
the
multiaxial
scrims
can
be
used
for
the
construction
of
the
rotor
blades.
Selbst
für
Helikopter
können
die
Multiaxialgelege
für
den
Bau
der
Rotorblätter
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
use
of
multiaxial
woven
fabrics
or
interlaid
scrims
is
also
possible.
Auch
der
Einsatz
von
multiaxialen
Geweben
oder
Gelegen
ist
denkbar.
EuroPat v2
It
is
possible
to
use
uni-,
bi-
or
multidirectional
laid
scrims
of
the
fibrous
material.
Es
können
uni-,
bi-
oder
multidirektionale
Gelege
des
Fasermaterials
verwendet
werden.
EuroPat v2
However,
no
scrims
should
cover
the
functional
areas
of
the
pressure
rails.
Allerdings
sollten
keine
Gelege
die
Funktionsflächen
der
Druckschienen
bedecken.
EuroPat v2
Besides
woven
fabrics,
use
may
also
be
made
of
nonwovens,
scrims
or
knits,
for
example.
Neben
Geweben
kommen
beispielsweise
auch
Vliese,
Gelege
oder
Gewirke
in
Frage.
EuroPat v2
In
addition,
no
reinforcing
aids
such
as
yarns
or
scrims
are
used.
Weiterhin
wird
auf
Verstärkungshilfsmittel
wie
Garne
oder
Gelege
verzichtet.
EuroPat v2
Thus,
the
uniaxial
laid
scrims
are
stored
on
suitable
storage
units,
like
for
example
unwinding
rolls.
Dabei
sind
die
uniaxialen
Gelege
auf
geeigneten
Bevorratungseinheiten
wie
beispielsweise
Abwickelrollen
bevorratet.
EuroPat v2
Scrims
are
examples
of
spunbonds.
Beispiele
für
Scrims
sind
Spinnvliese.
EuroPat v2
Connecting
the
multiaxial
scrims
that
are
individually
folded
together
by
means
of
a
sewing
technique
or
a
gluing
technique
is
known
with
regard
to
this.
Bekannt
ist
hierzu
die
einzelnen
zusammengelegten
Multiaxialgelege
mittels
einer
Nähtechnik
oder
eine
Klebetechnik
zu
verbinden.
EuroPat v2
Uniaxial
scrims
are
assumed
in
the
simplest
case
with
a
0°
layer.
Im
einfachsten
Fall
bei
einer
0°
Lage
ist
von
einem
uniaxialen
Gelege
auszugehen.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
nonwoven
scrims
being
used,
the
nonwoven
fibres
are
oriented
as
parallel
as
possible
and
connected
to
one
another
by
connecting
fibres.
Bei
den
eingesetzten
Gelegen
sind
die
Gelegefasern
möglichst
parallel
ausgerichtet
und
durch
Verbindungsfasern
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
Furthermore,
the
multiaxial
scrims
can
be
used
for
wing
and
tail-assembly
skins
and
fuselage
shells
in
aircraft
construction.
Des
Weiteren
können
die
Multiaxialgelege
für
Tragflächen-,
Leitwerksbeplankungen
und
Rumpfschalen
im
Flugzeugbau
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
use
of
multiaxial
scrims
makes
a
real
contribution
towards
the
solution
of
ecological
and
economic
problems
as
far
as
that
is
concerned.
Der
Einsatz
der
Multiaxialgelege
stellt
insofern
einen
echten
Beitrag
zur
Lösung
von
ökologischen
und
Ökonomieproblemen
dar.
EuroPat v2
For
example,
scrims
or
a
woven
fabric
made
of
carbon
fibers
or
carbon
fiber
bundles,
referred
to
as
rovings,
can
be
used.
Beispielsweise
können
Gelege
oder
Gewebe
aus
Kohlenstofffasern
oder
Kohlenstofffaserbündeln,
sogenannten
Rovings,
verwendet
werden.
EuroPat v2
Short
chopped
fibers,
preferably
long
fibers,
in
particular
woven
fabrics
and
scrims
may
be
selected.
Es
können
Kurzschnittfasern,
bevorzugt
Langfasern,
insbesondere
Gewebe
und
Gelege,
ausgewählt
werden.
EuroPat v2
Do
you
know
how
much
extensive
fields
are
suit
for
application
of
Laid
Scrims?
Wissen
Sie
,
wie
viel
umfangreiche
Felder
sind
Anzug
für
die
Anwendung
der
Gelege?
CCAligned v1
Such
multiaxial
laid
scrims
are
also
designated
as
technical
textiles
which
have
various
applications.
Solche
multiaxialen
Gelege
bezeichnet
man
auch
als
technische
Textilien,
welche
vielfältige
Anwendungen
finden.
EuroPat v2
Generally,
winding
the
uniaxial
laid
scrims
about
the
winding
apparatus
can
be
performed
in
various
ways.
Allgemein
kann
die
Umwicklung
der
Wickeleinrichtung
mit
den
uniaxialen
Gelegen
auf
verschiedene
Art
und
Weise
erfolgen.
EuroPat v2