Translation of "Screw closure" in German
The
pressure
sensor
11
is
connected
to
the
sensor
housing
12
by
a
closure
screw
14.
Mittels
einer
Verschlußschraube
14
ist
der
Drucksensor
11
mit
dem
Sensorgehäuse
12
verbunden.
EuroPat v2
A
tight
closure
is
not
possible
with
such
a
screw-type
closure
cap.
Ein
dichter
Verschluß
ist
mit
einer
solchen
Verschraubkappe
nicht
möglich.
EuroPat v2
It
is
also
possible,
however,
to
use
a
screw
closure.
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
beispielsweise
einen
Schraubverschluß
zu
verwenden.
EuroPat v2
The
latter
is
fixed
by
a
closure
screw
71.
Diese
ist
durch
eine
Verschlußschraube
71
fixiert.
EuroPat v2
The
rotating
screw
closure
1
is
now
placed
upon
the
container
1.
Der
sich
drehende
Schraubverschluß
3
wird
nun
auf
den
Behälter
1
aufgesetzt.
EuroPat v2
This
can
be
a
screw-type
closure
for
example.
Beispielsweise
kann
dies
ein
Schraubverschluss
sein.
EuroPat v2
The
canister
is
introduced
into
a
container
and
this
container
is
closed
by
means
of
a
screw
closure.
Das
Gefäß
wird
in
einen
Behälter
eingeführt
und
dieser
mittels
eines
Schraubverschlusses
geschlossen.
EuroPat v2
The
screw
closure
may
be
in
the
form
of
a
one-part,
two-part
or
multi-part
screw
cap.
Der
Schraubverschluss
kann
als
einteilige,
zweiteilige
oder
mehrteilige
Schraubkappe
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
screw
closure
1
and
the
security
ring
2
are
shown
in
partial
section.
Schraubverschluss
1
und
Sicherheitsring
2
sind
teilweise
im
Schnitt
dargestellt.
EuroPat v2
These
webs
increase
the
grip
of
the
screw
closure
1
in
the
direction
of
rotation.
Diese
Stege
erhöhen
die
Griffigkeit
des
Schraubverschlusses
1
in
Drehrichtung.
EuroPat v2
It
is
also
conceivable
for
the
closure
element
to
be
realized
as
a
screw-type
closure.
Denkbar
ist
weiter,
dass
das
Verschlusselement
als
Schraubverschluss
ausgeführt
sein
kann.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
screw
closure
having
a
security
ring
for
closing
an
opening
of
a
container.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Schraubverschluss
mit
Sicherheitsring
zum
Verschließen
einer
Öffnung
eines
Behälters.
EuroPat v2
In
FIG.
7,
the
refill
socket
72
is
illustrated
as
being
closed
with
screw
closure
128
.
In
Figur
7
ist
der
Nachfüllstutzen
72
mit
einem
Schraubverschluss
128
verschlossen
gezeigt.
EuroPat v2
Screw
closure
128
has
a
pressure
compensation
system
130
.
Schraubverschluss
128
weist
ein
Druckausgleichssystem
130
auf.
EuroPat v2
A
further
example
of
a
connection
is
the
screw
closure.
Ein
weiteres
Beispiel
für
eine
Verbindung
ist
der
Schraubverschluss.
EuroPat v2
The
axial
high-pressure
bore
is
sealed
off
to
the
outside
by
means
of
a
closure
screw.
Nach
außen
ist
die
axiale
Hochdruckbohrung
mittels
einer
Verschlussschraube
abgedichtet.
EuroPat v2
The
closure
is
preferably
formed
as
a
screw
closure
with
an
internal
thread.
Der
Verschluss
wird
bevorzugt
als
Schraubverschluss
mit
einem
Innengewinde
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
On
the
opposite
side,
the
pressure
spring
30
lies
against
a
closure
screw.
Dem
gegenüber
liegt
die
Druckfeder
30
an
einer
Verschlussschraube
an.
EuroPat v2
An
opening
with
a
stopper
or
a
screw
closure
may
also
be
provided.
Es
kann
auch
eine
Öffnung
mit
einem
Stopfen
oder
Schraubverschluss
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
In
the
drawing
the
plastic
closure
according
to
the
invention
is
depicted
merely
as
a
screw
closure.
In
der
Zeichnung
ist
der
erfindungsgemässe
Kunststoffverschluss
nur
als
Schraubverschluss
dargestellt.
EuroPat v2
This
plastic
closure,
here
as
a
screw
closure
without
piercing
member,
now
forms
a
standard.
Dieser
Kunststoffverschluss,
hier
als
Schraubverschluss
ohne
Durchstosser,
bildet
nun
einen
Standard.
EuroPat v2
This
prevents
the
screw
closure
122
from
slipping
in
a
distal
direction.
Dadurch
wird
ein
Verrutschen
des
Schraubverschlusses
122
in
eine
distale
Richtung
verhindert.
EuroPat v2
The
spacing
adjusting
means
can
be
mounted
on
the
armature
disc
arrangement
via
the
closure
screw.
Die
Abstandseinstellmittel
können
über
die
Verschlussschraube
an
der
Ankerscheibenanordnung
angebracht
werden.
EuroPat v2