Translation of "Scan pulse" in German
On
reducing
the
pulse
scan
time
to
39
?s,
the
pulse-distance
spacing
can
be
reduced
to
2.5
mm,
so
that
in
the
case
of
a
scan
diameter
of
6
mm
in
the
longitudinal
direction,
it
is
reliably
possible
to
ensure
a
complete
surface-covering
scan.
Bei
einer
Reduzierung
der
Impulsabtastzeit
auf
39
gsek.,
kann
der
Impuls-Weg-Abstand
auf
2,5
mm
verkürzt
werden,
so
daß
bei
einem
Abtastdurchmesser
vom
6
mm
in
Längsrichtung
sicher
eine
flächendeckende
Abtastung
erreichbar
ist.
EuroPat v2
The
hand-held
laser
distance
measuring
device
with
pulse
reflection
mixing
further
has
a
local
oscillator
for
generating
the
transmitting
pulse
at
the
pulse
repetition
frequency
and
at
least
one
delay
circuit
which
is
controllable
in
a
variable
manner
by
the
control
device
and
arranged
between
the
local
oscillator
and
a
light
detector
and/or
a
light
transmitter,
and
generates
a
delay
between
the
scanning
pulses
and
the
transmitting
pulses
in
order
to
scan
the
measurement
pulse
and
the
reference
pulse.
So
weist
ein
Impulsrückmisch-Laserdistanzhandmessgerät
mit
einem
Steuermittel
zur
Berechnung
der
Distanz
zu
einem
Messobjekt
über
zumindest
eine
ermittelbare,
mit
einer
Impulswiederholfrequenz
periodische,
Zeitdifferenz
zwischen
einem
am
Messobjekt
reflektierten
Messimpuls
und
einem
über
eine
geräteinterne
Referenzstrecke
gelaufenen
Referenzimpuls
eines
optisch
ausgestrahlten
Sendeimpulses,
einen
Lokaloszillator
zur
Erzeugung
des
Sendeimpulses
mit
der
Impulswiederholfrequenz
und
zumindest
eine
vom
Steuermittel
variable
steuerbare
Verzögerungsschaltung
auf,
die
zwischen
dem
Lokaloszillator
und
einem
Lichtdetektor
und/oder
einem
Lichtsender
angeordnet
ist
und
zur
Abtastung
des
Messimpulses
und
des
Referenzimpulses
eine
Verzögerung
zwischen
den
Abtastimpulsen
und
den
Sendeimpulsen
erzeugt.
EuroPat v2
Special
highly
sensitive
magnetic
field
sensors
attached
directly
to
the
metal
underbody
of
the
electric
vehicle
scan
the
magnetic
pulse
signal
and
send
the
information
to
a
control
unit
in
the
vehicle.
Spezielle
hochempfindliche
Magnetfeldsensoren,
die
direkt
am
metallischen
Unterboden
des
Elektrofahrzeugs
angebracht
sind,
tasten
das
magnetische
Pulssignal
ab
und
senden
die
Informationen
an
ein
Steuergerät
im
Fahrzeug.
ParaCrawl v7.1
The
emitted
digital
signal
D2
thus
consists
only
of
correctly
scanned
pulses.
Das
abgehende
Digitalsignal
D2
besteht
somit
nur
aus
richtig
abgetasteten
Impulsen.
EuroPat v2
The
scanning
clock
pulses
required
for
this
purpose
are
made
available
by
a
controllable
clock
generator
TG.
Die
dafür
erforderlichen
Abtasttaktimpulse
werden
von
einem
regelbaren
Taktgenerator
TG
bereitgestellt.
EuroPat v2
The
scanning
clock
pulses
required
for
this
are
provided
by
a
controllable
clock
generator
TG.
Die
dafür
erforderlichen
Abtasttaktimpulse
werden
von
einem
regelbaren
Taktgenerator
TG
bereitgestellt.
EuroPat v2
This
internal
clock
pulse
t?
is
converted
into
the
scanning
pulse
t
by
a
frequency
divider
14
.
Dieser
interne
Takt
t'wird
mittels
eines
Frequenzteilers
14
in
den
Abtasttakt
t
gewandelt.
EuroPat v2
The
scanning
clock
pulse
t
is
generated
from
this
base
clock
pulse.
Aus
diesem
Grundtakt
wird
der
Abtasttakt
t
generiert.
EuroPat v2
Loading
and
retrieving
Table
I
takes
place
within
the
clock
pulse
period
of
a
scanning
clock
pulse.
Das
Laden
und
Abfragen
der
Tabelle
I
findet
jeweils
innerhalb
der
Taktzeit
eines
Abtasttaktes
statt.
EuroPat v2
The
size
of
this
equalizer
coefficient
depends
on
the
phase
of
the
scanning
clock
pulses
delivered
by
clock
generator
TG.
Die
Größe
dieses
Entzerrerkoeffizienten
ist
abhängig
von
der
Phasenlage
der
von
dem
Taktgenerator
TG
abgegebenen
Abtasttaktimpulse.
EuroPat v2
The
factor
12
makes
available
to
the
control
unit
12
program
steps
for
the
duration
of
a
scanning
clock
pulse.
Der
Faktor
12
stellt
dem
Steuerwerk
zwölf
Programmschritte
für
die
Dauer
eines
Abtasttaktes
bereit.
EuroPat v2
The
scanned
reference
pulses
and
measurement
pulses
are
advantageously
time-correlated
so
that
the
time
shift
can
be
determined.
Vorteilhaft
werden
die
abgetasteten
Referenz-
und
Messimpulse
zeitlich
korreliert,
wodurch
sich
die
Zeitverschiebung
ermitteln
lässt.
EuroPat v2
The
sequencing
control
for
producing
the
scanning
pulse
can
work
essentially
in
analog
fashion
or
essentially
digitally.
Die
Ablaufsteuerung
für
Erzeugung
des
Abtastimpulses
kann
dabei
im
wesentlichen
analog
oder
im
wesentlichen
digital
arbeiten.
EuroPat v2
An
electrical
probe,
which
emitted
switching
on
and
off
pulses,
scanned
these
pins.
Eine
elektrische
Sonde,
die
Ein-
und
Ausschaltimpulse
aussendete,
tastete
diese
Pins
ab.
ParaCrawl v7.1
The
output
signal
of
the
opto-electronic
receiver
14,
which
was
amplified
in
the
oscilloscope
22
and
this
delayed
scanning
pulse
can
be
input
into
an
integration
element
25
which
integrates
and
stores
the
receiver
signal
arriving
during
the
duration
of
the
scanning
pulse
and
emits
a
corresponding
continuous
signal.
Das
Ausgangssignal
des
optoelektronischen
Empfängers
15,
das
im
Oszillographen
22
verstärkt
wurde,
und
dieser
verzögerte
Abtastimpuls
können
in
ein
Integrationsglied
gegeben
werden,
das
das
während
der
Dauer
des
Abtastimpulses
ankommende
Empfängersignal
aufintegriert,
speichert,
und
ein
entsprechendes
Dauersignal
abgibt.
EuroPat v2
Such
a
"sample
and
hold"
circuit
can
consist,
for
example,
of
an
analogue
store
whose
input
is
opened
by
the
scanning
pulse
for
the
inscription
of
the
corresponding
intensity
value
and
which
emits
a
continuous
signal
until
the
reading-in
of
the
new
value.
Eine
derartige
"Sample
and
Hold"-Schaltung
kann
z.B.
aus
einem
Analogspeicher
bestehen,
dessen
Eingang
von
dem
Abtastimpuls
zum
Einschreiben
des
entsprechenden
Intensitätswertes
geöffnet
wird
und
der
bis
zum
Einlesen
eines
neuen
Wertes
ein
Dauersignal
abgibt.
EuroPat v2
To
this
end,
the
voltage
drop
is
determined
by
means
of
two
scanning
pulses
in
the
above
described
manner
and
the
zero
point
of
the
curve
according
to
FIG.
Hierzu
wird
auf
die
obengenannte
Weise
der
Spannungsabfall
mittels
zweier
Abtastimpulse
ermittelt
und
mit
einem
dritten
Abtastimpuls
der
Nullpunkt
der
Kurve
nach
Fig.
EuroPat v2
The
address
counter
28
(for
example
3
x
SN
74293
of
the
Firm
Texas
Instruments)
which
is
driven
via
line
20
by
the
clock
pulse
generator
8
(FIG.
1)
with
the
scanning
pulse,
together
with
an
adder
29
(for
example
3
x
SN
74283
of
the
Firm
Texas
Instruments),
which
constantly
adds
by
1
and
a
subtractor
30
(for
example
3
x
SN
74283
of
the
Firm
Texas
Instruments)
which
constantly
subtracts
by
1
prepares
the
three
point
addresses
from
which
read-out
can
occur.
Der
über
Leitung
20
vom
Taktgeber
8
(Fig.
1)
mit
dem
Abtasttakt
getaktete
Adresszähler
28
(z.B.
3
x
SN
74293
der
Fa.
Texas
Instruments)
stellt
zusammen
mit
einem
Addierer
29
(z.B.
3
x
SN
74283
der
Fa.
Texas
Instruments),
der
konstant
um
1
addiert,
und
einem
Subtrahierer
30
(z.B.
3
x
SN
74283
der
Fa.
Texas
Instruments),
der
konstant
um
1
subtrahiert,
die
drei
Punktadressen
bereit,
aus
denen
ausgelesen
werden
kann.
EuroPat v2
In
the
first
half-period
of
the
reference
signal
Ur
(t),
the
scanning
pulses
are
fed
to
the
pulse
counter
26,
and
in
the
second
half-period
the
scanning
pulses
are
fed
to
the
pulse
counter
27,
so
that
the
number
of
the
fed
scanning
pulses
corresponds
in
each
case
to
a
digital
measuring
value
for
the
current.
In
der
ersten
Halbperiode
des
Referenzsignals
U
r
(t)
werden
Abtastimpulse
in
den
Impulszähler
26
und
in
der
zweiten
Halbperiode
Abtastimpulse
in
den
Impulszähler
27
eingezählt,
wobei
die
Anzahl
der
eingezählten
Abtastimpulse
jeweils
einen
digitalen
Messwert
für
den
Strom
darstellt.
EuroPat v2
The
central
controller
CCZST
counts
the
scan
pulses
of
a
respective
group
of
white
or,
respectively,
non-white
picture
elements
disposed
side-by-side
and
assigns
this
number
to
a
prescribed
code,
for
example
to
the
modified
Huffmann
code.
Die
zentrale
Steuerung
CCZST
zählt
die
Abtastimpulse
jeweils
einer
Gruppe
nebeneinander
angeordneter
weißer
bzw.
nicht
weißer
Bildelemente
und
ordnet
diese
Zahl
einem
vorgegebenen
Code,
beispielsweise
dem
modifizierten
Huffmanncode,
zu.
EuroPat v2