Translation of "Scale interval" in German
The
critical
change
value
due
to
a
disturbance
is
one
scale
interval.
Der
Grenzwert
als
Folge
einer
Störung
ist
ein
Teilstrichabstand.
TildeMODEL v2018
The
critical
change
value
due
to
a
disturbance
is
one
verification
scale
interval.
Der
Grenzwert
aufgrund
einer
Störgröße
ist
gleich
einem
Eichwert.
TildeMODEL v2018
The
relationship
between
the
accuracy
class
and
the
scale
interval
shall
be
as
specified
in
Table
10.
Die
Beziehung
zwischen
Genauigkeitsklasse
und
Teilstrichabstand
ist
in
Tabelle
10
angegeben.
TildeMODEL v2018
The
verification
scale
interval
of
the
machine
shall
correspond
to
the
last
but
one
figure
of
the
indication.
Der
Eichwert
entspricht
dann
dem
Teilungswert
der
vorletzten
Stelle
der
Anzeigeeinrichtung.
EUbookshop v2
Depending
on
the
needle
or
mesh
amount,
the
scale
interval
or
the
fineness
result.
Je
nach
Nadel-
bzw.
Maschenzahl
ergibt
sich
dann
der
Teilungswert-
oder
die
Feinheit.
ParaCrawl v7.1
The
critical
change
value
is
equal
to
one
scale
interval.
Der
Grenzwert
entspricht
einem
Teilungswert.
TildeMODEL v2018
In
addition,
it
must
be
possible
to
have
a
scale
interval
of
0.1
dm2
for
testing
purposes.
Ferner
muß
es
möglich
sein,
für
Prüfzwecke
auf
einen
Teilungswert
von
0,1
dm2
zurückzugreifen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
it
must
be
possible
to
have
a
scale
interval
of
0,1
dm2
for
testing
purposes.
Ferner
muss
es
möglich
sein,
für
Prüfzwecke
auf
einen
Teilungswert
von
0,1
dm2
zurückzugreifen.
TildeMODEL v2018
The
scale
interval
shall
not
be
greater
than
one
tenth
of
the
initial
MPE
applied
to
the
minimum
capacity.
Der
Teilstrichabstand
darf
höchstens
ein
Zehntel
der
für
die
kleinste
Menge
geltenden
anfänglichen
Fehlergrenze
betragen.
TildeMODEL v2018
With
a
digital
display
this
is
the
smallest
numerical
increment,
also
called
the
scale
interval.
Bei
einer
Digitalanzeige
ist
dies
der
kleinste
Ziffernschrittwert,
der
auch
als
Teilungswert
bezeichnet
wird.
ParaCrawl v7.1