Translation of "Savings business" in German
LBBW
will
report
separately
on
the
savings
bank
business
from
31
December
2010
onwards.
Die
LBBW
wird
ab
dem
31.
Dezember
2010
das
Sparkassengeschäft
separat
abbilden.
DGT v2019
LBBW
will
report
on
the
savings
bank
business
from
31
December
2010
onwards.
Die
LBBW
wird
ab
dem
31.
Dezember
2010
das
Sparkassengeschäft
separat
abbilden.
DGT v2019
It
can
afford
great
savings
for
European
business.
Er
kann
für
die
europäische
Wirtschaft
erhebliche
Kosteneinsparungen
bringen.
EUbookshop v2
The
optimisation
of
your
printer
fleet
can
provide
considerable
savings
across
your
business.
Die
Optimierung
Ihrer
Druckerflotte
kann
zu
erheblichen
Einsparungen
für
Ihr
Unternehmen
führen.
ParaCrawl v7.1
Be
empowered
to
reduce
consumption
and
costs
and
achieve
savings
for
your
business.
Optimieren
Sie
so
Verbrauch
und
Kosten,
um
Einsparungen
für
Unternehmen
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
The
regional
focus
comprises
in
particular
the
northern
German
corporate
business
and
private
banking,
the
real
estate
business
and
the
savings
bank
business.
Die
regionale
Ausrichtung
umfasst
insbesondere
das
norddeutsche
Firmen-
und
Privatkundengeschäft,
das
Immobiliengeschäft
sowie
das
Sparkassengeschäft.
DGT v2019
These
technologies
can
deliver
the
cost
savings
and
the
business-edge
that’s
required.
Diese
Technologien
können
notwendige
Einsparungen
ermöglichen
und
somit
ein
Unternehmen
bei
der
Margenverbesserung
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
You
may
benefit
from
significant
financial
savings
and
other
business
advantages.
Dies
kann
zu
bedeutenden
finanziellen
Einsparungen
und
auch
zu
anderen
Vorteilen
für
Ihr
Unternehmen
führen.
ParaCrawl v7.1
The
potential
savings
to
business
are
greater,
and
I
wish
the
EPP
would
recognise
this.
Die
potentiellen
Einsparungen
für
Unternehmen
sind
größer,
und
ich
wünschte,
dass
die
EVP
dies
erkennen
würde.
Europarl v8
Reviewing
the
legal
framework
of
the
savings
banks
could
also
contribute
to
removing
possible
impediments
to
consolidation
in
the
public
banking
sector
and
to
a
clearer
separation
of
public
interest
objectives
and
operational
bank
business,
while
safeguarding
the
savings
banks’
business
model,
which
has
proven
to
be
so
stable
during
the
crisis.
Darüber
hinaus
könnte
eine
Überarbeitung
des
rechtlichen
Rahmens
für
die
Sparkassen
dazu
beitragen,
unter
Beibehaltung
des
Geschäftsmodells
der
Sparkassen,
das
sich
während
der
Krise
als
so
stabil
erwiesen
hat,
mögliche
Hindernisse
für
die
Konsolidierung
des
Sektors
öffentlicher
Banken
zu
beseitigen
und
eine
klarere
Trennung
zwischen
Zielen
des
öffentlichen
Interesses
und
dem
operativen
Bankgeschäft
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
recently
presented
proposals
to
reduce
accounting
burdens
on
microenterprises,
with
potential
savings
for
business
of
around
€
6
billion7,
and
will
continue
to
carefully
weigh
the
burden
of
new
initiatives.
Die
Kommission
hat
vor
kurzem
Vorschläge
vorgelegt,
um
die
Buchführungslasten
für
Kleinstunternehmen
zu
verringern,
was
eine
Entlastung
der
Unternehmen
um
rund
6
Mrd.
EUR
zur
Folge
haben
könnte7,
und
sie
wird
die
mit
neuen
Initiativen
verbundenen
Belastungen
weiterhin
sorgfältig
abwägen.
TildeMODEL v2018
RMG’s
proposed
operational
modernisation
covers
changes
in
all
areas
and
results
in
significant
cost
savings
for
the
business.
Die
vorgeschlagene
operative
Modernisierung
der
RMG
sieht
Veränderungen
in
allen
Bereichen
vor
und
verhilft
dem
Unternehmen
zu
erheblichen
Kosteneinsparungen.
DGT v2019
For
example,
savings
to
business
estimated
at
15
billion
EUR
per
year,
included
in
the
Commission's
proposal
for
an
EU
standard
VAT
declaration
risk
being
substantially
diminished
if
certain
changes
discussed
in
Council
are
adopted.
Die
mit
der
Einführung
der
einheitlichen
MwSt.-Erklärung
verbundenen
Einsparungen,
die
die
Kommission
auf
15
Mrd.
EUR
jährlich
beziffert,
könnten
deutlich
geringer
ausfallen,
wenn
bestimmte
im
Rat
diskutierte
Änderungsvorschläge
verabschiedet
würden.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission’s
programme
for
Better
Regulation
aims
at
a
reduction
of
the
administrative
costs
and
annual
savings
for
the
business
world
of
150
billion
Euro
by
2012.
Das
Programm
der
Europäischen
Kommission
für
eine
Verbesserung
der
Rechtsetzung
zielt
auf
eine
Verringerung
der
Verwaltungskosten
und
jährliche
Einsparungen
für
die
Wirtschaft
von
150
Milliarden
Euro
bis
2012
ab.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
in
this
period
of
economic
crisis
this
tool
represents
time
and
cost
savings
for
business,
since
they
will
be
able
to
continue
to
respect
their
duties
towards
consumers
with
a
quicker
and
easier
means
of
notification."
Außerdem
bedeutet
dieses
neue
Instrument
in
der
heutigen
Zeit
der
Wirtschaftskrise
eine
Zeit-
und
Kosteneinsparung
für
die
Unternehmen,
weil
sie
damit
ihren
Verpflichtungen
gegenüber
den
Verbrauchern
künftig
rascher
und
mit
einem
vereinfachten
Meldesystem
nachkommen
können.“
TildeMODEL v2018
Since
then,
the
savings
bank
business
in
the
city
of
Berlin
has
been
conducted
by
a
separate,
legally
dependent
division
of
LBB
called
‘Berliner
Sparkasse’.
Seitdem
wird
das
Sparkassengeschäft
im
Berliner
Stadtgebiet
als
gesonderte,
rechtlich
unselbständige
Abteilung
der
LBB
mit
dem
Namen
„Berliner
Sparkasse“
geführt.
DGT v2019
Nowadays,
savings
banks
are
all-purpose
credit
institutions,
but
their
activities
are
still
based
mainly
on
savings
business
and
the
granting
of
credit
in
their
local
area.
Die
Sparkassen
sind
heute
universell
tätige
Kreditinstitute,
doch
liegt
ihr
geschäftspolitischer
Schwerpunkt
nach
wie
vor
im
Spargeschäft
und
bei
der
Kreditvergabe
im
örtlichen
Bereich.
EUbookshop v2
In
addition
to
traditional
advice
in
the
mortgage
and
savings
business,
commercial
lending,
investment
advice
and
asset
management
have
gained
in
importance.
Neben
der
klassischen
Beratung
im
Hypothekar-
und
Spargeschäft
haben
das
kommerzielle
Kreditgeschäft
sowie
die
Vermögensberatung
und
Vermögensverwaltung
stark
an
Bedeutung
zugenommen.
WikiMatrix v1