Translation of "Savings amount" in German
The
potential
savings
therefore
amount
to
between
6%
and
12%
of
total
procurement
expenditure.
Die
potenziellen
Einsparungen
betragen
damit
6-12
%
der
gesamten
Beschaffungsausgaben.
TildeMODEL v2018
Savings
would
then
amount
to
USD
200
billion.
In
diesem
Falle
beliefen
sich
die
Einsparungen
auf
200
Mrd
USD.
EUbookshop v2
In
the
case
of
natural
gas
the
savings
would
amount
to
ECU
625
million.
Bei
Erdgas
würden
die
Einsparungen
rund
625
Millionen
ECU
pro
Jahr
betragen.
EUbookshop v2
With
a
24
hour
utilization
the
savings
will
amount
to
5600$
a
day!
Bei
24-Stunden-Betrieb
belaufen
sich
die
Einsparungen
auf
5600$
pro
Tag!
CCAligned v1
The
savings
will
amount
several
thousand
euros
at
every
commissioning.
Die
Einsparungen
werden
bei
jeder
Inbetriebnahme
mehrere
Tausend
EUR
betragen.
ParaCrawl v7.1
The
energy
savings
achieved
amount
to
30%.
Die
erzielten
Energieeinsparungen
belaufen
sich
auf
30%.
ParaCrawl v7.1
Savings
amount
to
70
%
and
more
compared
to
labels.
Einsparung
betragen
70
%
und
mehr
gegenüber
Etiketten.
ParaCrawl v7.1
These
savings
can
amount
to
as
much
as
80%.
Diese
Einsparung
kann
bis
zu
80
Prozent
betragen.
ParaCrawl v7.1
The
savings
amount
to
about
60-95
%
of
today's
losses
.
Die
Einsparungen
belaufen
sich
auf
ca.
60-95
%
der
heutigen
Verluste.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
the
outstanding
filtrate
quality
allows
savings
in
the
amount
of
fresh
water
used.
Ebenso
ermöglicht
die
hervorragende
Filtratqualität
Einsparungen
bei
der
eingesetzten
Menge
an
Frischwasser.
ParaCrawl v7.1
The
annual
savings
will
amount
to
about
EUR
50
million.
Die
jährlichen
Einsparungen
werden
sich
auf
rund
50
Mio
EUR
belaufen.
ParaCrawl v7.1
The
ensuing
CO2
savings
will
amount
to
approximately
900,000
tons
a
year.
Dadurch
lassen
sich
rund
900.000
Tonnen
CO2
pro
Jahr
einsparen.
ParaCrawl v7.1
Average
energy
savings
amount
to
19,023.56kWh
per
year.
Die
mittlere
Energieeinsparung
beträgt
19.023,56
kWh
pro
Jahr
absolut.
ParaCrawl v7.1
If
e?procurement
were
to
be
applied
to
all
EU
procurement,
savings
would
amount
to
more
than
EUR
100
billion.
Würden
alle
europäischen
Vergabeverfahren
elektronisch
abgewickelt,
könnten
mehr
als
100
Mrd.
EUR
eingespart
werden.
TildeMODEL v2018
With
this
electricity
price,
the
yearly
savings
amount
to
£9.53
or
€10.80
per
lamp
per
year.
Mit
diesem
Strompreis,
sind
die
jährlichen
Einsparungen
€12.70
pro
Lampe
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1