Translation of "Satanic verses" in German
The
Satanic
Verses,
however,
remain
a
part
of
the
Quran
to
this
day.
Die
satanische
Verse
aber
blieben
ein
Bestandteil
des
Qur’ans
bis
heute.
ParaCrawl v7.1
The
Satanic
Verses
was
published
in
September
1988.
Die
satanischen
Verse
wurden
im
September
1988
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
The
Satanic
Verses
became
a
weapon
in
that
conflict
between
Saudi
Arabia
and
Iran.
Die
Satanischen
Verse
wurden
zu
einer
Waffe
im
Konflikt
zwischen
Saudi-Arabien
und
Iran.
ParaCrawl v7.1
The
controversy
over
The
Satanic
Verses
was
primarily
a
political,
not
religious,
conflict.
Der
Streit
um
die
Satanischen
Verse
war
in
erster
Linie
politischer,
nicht
religiöser
Natur.
ParaCrawl v7.1
Blasphemy
became
a
global
concern
in
the
late
1980’s
when
Ayatollah
Ruhollah
Khomeini
of
Iran
issued
a
fatwa
calling
for
the
assassination
of
the
writer
Salman
Rushdie
for
his
novel,
The
Satanic
Verses.
Die
Blasphemie
rückte
in
den
späten
1980er
Jahren
in
den
Mittelpunkt
des
Interesses,
als
Ayatollah
Ruhollah
Khomeini
im
Iran
eine
Fatwa
aussprach,
in
der
er
zur
Ermordung
des
Schriftstellers
Salman
Rushdie
wegen
seines
Romans
Satanische
Verse
aufrief.
News-Commentary v14
In
1989
he
was
a
key
leader
of
protests
against
Salman
Rushdie's
novel,
The
Satanic
Verses.
Im
Jahr
1989
war
er
ein
prominenter
Sprecher
in
der
Kampagne,
die
der
Fatwa
gegen
Salman
Rushdie
aufgrund
dessen
Buch
„Die
satanischen
Verse“
voranging.
WikiMatrix v1
During
the
campaign,
in
an
interview
with
NRC
Handelsblad,
Rabbae
expressed
understanding
for
people
who
wanted
the
book
The
Satanic
Verses
by
Salman
Rushdie
banned.
Während
der
Wahlkampagne
wurde
im
NRC
Handelsblad
ein
Interview
mit
ihm
veröffentlicht,
in
dem
er
erklärte,
er
habe
Verständnis
für
Menschen,
die
das
Buch
Die
satanischen
Verse
von
Salman
Rushdie
verbieten
lassen
wollen.
WikiMatrix v1
According
to
the
standard
Shiite
opinion,
the
death
penalty
for
defectors
cannot
be
rescinded
on
the
basis
of
their
repentance.[33]
This
is
one
of
the
reasons
why
Salman
Rushdie’s
death
sentence,
which
was
issued
by
the
leader
of
the
Islamic
Revolution
in
Iran
Ayatollah
Khomeini
in
the
form
of
a
Fatwa
(legal
opinion)
on
14
February,
1989,
in
response
to
Rushdie’s
book
Satanic
Verses,
could
not
be
rescinded
after
Rushdie’s
public
repentance
and
apology
for
his
writing.
Nach
schiitischer
Meinung
wird
das
Urteil
durch
Reue
nicht
aufgehoben,32
Dies
mag
einer
der
Gründe
dafür
gewesen
sein,
weshalb
Salman
Rushdies
Todesurteil,
das
der
schiitische
Rechtsgelehrte
Ayatollah
Khomeini
nach
der
Veröffentlichung
von
Rushdies
"Satanischen
Versen"
über
ihn
in
einem
Fatwa
(Rechtsgutachten)
am
14.2.1989
verfügt
hatte,
auch
dann
nicht
aufgehoben
wurde,
als
Salman
Rushdie
längst
öffentlich
die
Abfassung
des
Buches
bereut
und
sich
offiziell
entschuldigt
hatte.
ParaCrawl v7.1
While
some
of
this
debate
followed
battle
lines
drawn
in
the
1980s
during
the
controversy
surrounding
The
Satanic
Verses,
this
time
it
was
even
more
symbolic
for
many
because
it
was
about
France.
Wenn
diese
Debatte
auch
zum
Teil
der
Kontroverse
über
Die
Satanischen
Verse
in
den
achtziger
Jahren
glich,
so
war
sie
dieses
Mal
für
viele
noch
symbolträchtiger.
ParaCrawl v7.1
One
can
look
at
the
case
of
Salman
Rushdie
who
was
targeted
for
assassination
by
a
fatwa
backed
by
the
Iranian
clericalist
regime
for
writing
the
mildly
impious,
and
quite
funny,
The
Satanic
Verses
in
1988.
Man
betrachte
nur
den
Fall
von
Salman
Rushdie,
dessen
Ermordung
durch
eine
vom
iranischen
klerikalistischen
Regime
bekräftigte
Fatwa
gefordert
wurde,
weil
er
1988
die
etwas
pietätlosen
und
überaus
amüsanten
Satanischen
Verse
geschrieben
hatte.
ParaCrawl v7.1
They
had
expressed
their
solidarity
with
Rushdie
by
starting
their
presentations
in
Jaipur
with
reading
from
the
Satanic
Verses.
Die
hatten
in
Jaipur
ihre
Solidarität
mit
Rushdie
zum
Ausdruck
gebracht,
indem
sie
ihre
Vorträge
mit
einer
Lesung
aus
den
–
verbotenen
-
Satanischen
Versen
eröffneten.
ParaCrawl v7.1
Yet,
every
few
years
the
world
gets
tired
from
watching
the
same
old
inflammatory
scene
play
out
again
and
again.
From
Salman
Rushdie’s
Satanic
Verses
in
1989
and
the
Danish
cartoons
in
2005,
to
the
burning
of
the
Qur’an
by
a
nutty
Florida
pastor
in
2010
and
the
release
of
this
highly
offensive
movie
just
days
ago.
Jedoch
ist
die
Welt
solcher
immer
wieder
auftretenden
Brandszenen
überdrüssig,
von
den
1989
erschienenen
Satanischen
Versen
von
Salman
Rushdie
und
den
dänischen
Karikaturen
von
2005
bis
hin
zum
bekloppten
Pfarrer,
der
2010
in
Florida
einen
Koran
verbrannte
und
nun
vor
paar
Tagen
zur
Aufführung
dieses
höchst
schockierenden
Films
bereit
erklärt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
Satanic
Verses
are
still
banned,
their
author
remains
a
persona
non
grata
–
at
least
in
election
times.
Die
Satanischen
Verse
sind
hier
bis
heute
verboten
und
ihr
Autor
bleibt
eine
Persona
non
grata
–
zumindest
in
Zeiten
politischer
Wahlen.
ParaCrawl v7.1
As
in
the
controversy
over
the
Danish
cartoons,
it
was
politics,
not
religion,
that
transformed
The
Satanic
Verses
into
a
worldwide
event
of
historic
proportions.
So
wie
bei
dem
Streit
um
die
dänischen
Karikaturen
war
es
die
Politik,
nicht
die
Religion,
die
aus
den
Satanischen
Versen
ein
Weltereignis
mit
historischen
Ausmaßen
machte.
ParaCrawl v7.1
Salman
Rushdie
is
presented
as
an
example
of
the
insidiousness
of
Jewish
calumny.
It
will
be
recalled
that
in
1989
the
Iranian
head
of
state
Khomeini
called
on
Muslims
throughout
the
world
to
kill
the
Indian
author,
since
he
was
supposed
to
have
insulted
Islam
in
his
book
The
Satanic
Verses.
Saldam
Rushdie
wird
als
ein
Beispiel
für
die
Bösartigkeit
jüdischer
Verleumdungen
präsentiert
(S.
77)
und
wir
erinnern
uns:
1989
rief
der
iranische
Staatschef
Khomeini
die
Muslime
in
aller
Welt
dazu
auf,
den
indischen
Autor
zu
töten,
da
er
in
seinem
Buch
"Die
Satanischen
Verse"
den
Islam
beleidigt
habe.
ParaCrawl v7.1
According
to
Nasrallah,
the
fact
that
the
film
was
made
available
online
makes
the
defamation
more
serious
than
similar
events
in
the
past,
including
the
release
of
Salman
Rushdie's
The
Satanic
Verses
(Nasrallah
had
praise
for
the
fatwa
issued
by
Imam
Khomeini
against
the
author
of
the
book,
arguing
that
it
stopped
this
kind
of
"aggression"
for
many
years).
Er
behauptete,
die
Verbreitung
des
Films
auf
den
Internetseiten
intensiviere
die
Verleumdung
und
bildete
einen
neuen,
beispiellosen
Angriff,
der
auch
im
Vergleich
mit
der
Veröffentlichung
des
Buches
von
Salman
Rushdie
"
Satanische
Verse",
nichts
von
seiner
Bedeutung
einbüßt
(Nasrallah
lobte
das
religiöse
Urteil
des
Imam
Khomeini
gegen
den
Autor
und
behauptete,
er
habe
eine
"Aggression"
dieser
Art
viele
Jahre
lang
verhindern
können).
ParaCrawl v7.1
Their
words
of
seduction
push
you
into
rapidly
buying
these
satanic
verses,
these
scrawls
that
they
call
christian
books.
Ihre
Verführungsworte
bringen
euch
dazu,
diese
teuflischen
Verse,
diese
Gekritzel
von
ihnen
genannte
christliche
Bücher
schnell
zu
kaufen.
ParaCrawl v7.1
As
the
Islamic
students
on
his
campus
want
to
burn
Salman
Rushdie´s
“Satanic
Verses”,
Shahid
has
to
show
his
colours.
Als
die
Islamisten
auf
dem
Campus
eine
Verbrennung
von
Salman
Rushdies
„Satanischen
Versen"
organisieren
wollen,
muss
Shahid
Farbe
bekennen.
ParaCrawl v7.1
Ten
years
ago,
when
I
last
addressed
a
Eurozine
conference,
the
question
had
a
certain
academic
quality
to
it,
the
controversy
over
The
Satanic
Verses
notwithstanding.
Als
ich
vor
zehn
Jahren
auf
einer
Eurozine-Konferenz
sprach,
mutete
diese
Frage
trotz
der
Kontroverse
um
die
Satanischen
Verse
etwas
akademisch
an.
ParaCrawl v7.1
A
group
of
women
and
men
in
Sivas
stood
in
honour
before
the
building
of
a
former
hotel,
where
in
1993
37
men,
predominantly
members
of
the
Alawite
minority,
lost
their
lives
in
a
fire
that
was
started
by
Islamists
protesting
the
presence
inside
of
a
translator
of
Salman
Rushdie's
"Satanic
Verses".
Eine
Gruppe
Frauen
und
Männer
bezog
in
Sivas
vor
dem
Gebäude
eines
früheren
Hotels
Stellung,
wo
37
Menschen,
überwiegend
der
alewitischen
Minderheit
angehörend,
1993
bei
einem
Feuer
ums
Leben
gekommen
waren,
gelegt
von
Islamisten,
die
gegen
die
Anwesenheit
eines
Übersetzers
von
Salman
Rushdis
"Satanischen
Versen"
protestieren
wollten.
ParaCrawl v7.1