Translation of "Sample study" in German

In total, the sample for the study comprises 78 891 individual responses .
Insgesamt basiert die Studie auf 78 891 ausgewerteten Einzelantworten.
ParaCrawl v7.1

Index variables of the study sample combined with the primary data are provided (kzdh95ju08_ad.txt).
Indexvariablen der Untersuchungsstichprobe werden zusammen mit den Primärdaten bereitgestellt (kzdh95ju08_ad.txt).
ParaCrawl v7.1

Primary data of the study sample are provided in the data file kzdh95ju08_pd1.txt with the associated code book kzdh95ju08_kb1.txt.
Die Primärdaten der Untersuchungsstichprobe werden in dem Datenfile kzdh95ju08_pd1.txt bereitgestellt mit dem zugehörigen Kodebuch kzdh95ju08_kb1.txt.
ParaCrawl v7.1

The Cylinder and Sector Encoding has been given in the example of a sample partition table study performed next.
Die Zylinder-und Sektor-kodierung ist im Beispiel einer Beispielfachtabelle Studie gegeben worden, die zunächst durchgeführt wird.
ParaCrawl v7.1

Because of the study sample size and duration, the effects of Soliris on thrombotic events could not be determined.
Aufgrund des Stichprobenumfangs und der Dauer der Studie konnten die Wirkungen von Soliris auf thrombotische Ereignisse nicht ermittelt werden.
EMEA v3

However, because in this case the TTSCs also depend on the dry period (positive trend), the estimation of the distribution is sensitive for the sample of study objects (cows with a certain dry period).
Weil jedoch in diesem Fall die TTSCs auch von der Trockenstehzeit abhängen (positiver Trend), ist die Abschätzung der Verteilung sensitiv für die Stichprobe der Studienobjekte (Kühe mit einer bestimmten Trockenstehzeit).
ELRC_2682 v1

The study examined 1480 credit transfers of €100 throughout the European Union, a larger sample than the study published in July.
Darin wurden 1 480 Überweisungen von je 100 € in der gesamten Europäischen Union untersucht, also eine größere Stichprobe als in der Studie vom Juli.
TildeMODEL v2018

As an example, 10 ml of the serum sample under study, as well respectively, an exemplary 10 ml of a corresponding control and calibration standard are deep frozen and treated in a freeze drying unit for several hours until the weight of the sample is reduced to 5%, 10%, 20%, 30% or 50% of its original volume.
Z.B. werden 10 ml der zu untersuchenden Serumprobe sowie jeweils z.B. 10 ml der entsprechenden Kontrollen und Kalibrierungsstandards tiefgefroren und in einer Gefriertrocknungsanlage über mehrere Stunden behandelt, bis das Gewicht der Probe auf etwa 5 oder 10 oder 20% des ursprünglichen Volumens eingeengt ist.
EuroPat v2

N = 30 students at the beginning of grades 5, 7, 9, and 11 provided the sample for this study.
N = 30 SchülerInnen am Anfang der Klassen 5, 7, 9, und 11 stellten die Stichprobe für die Studie.
ParaCrawl v7.1

All that is required is an additional, dedicated sample stage to study the effect of the environment under which the sample is used as parameters like temperature, atmosphere, humidity or pressure.
Das einzige, was dafür benötigt wird, ist ein zusätzlicher Probentisch, um die Auswirkungen der Umgebung auf die Probe anhand von Parametern wie Temperatur, Atmosphäre, Feuchtigkeit oder Druck zu messen.
ParaCrawl v7.1

It is also important that the position and size of the regions of the beam combiner and thus the beam combiner as a whole can be selected depending on the refractive index of the solution containing the sample under study or the sample itself.
Ebenso ist von Bedeutung, dass die Lage und Größe der Bereiche des Strahlvereinigers und somit der Strahlvereiniger insgesamt auch in Abhängigkeit von dem Brechungsindex der die zu untersuchende Probe beinhaltenden Lösung bzw. der Probe selbst auswählbar ist.
EuroPat v2