Translation of "Salmonella" in German
Thousands
of
Europeans
die
each
year
from
salmonella
poisoning.
Tausende
Europäer
sterben
jedes
Jahr
an
Salmonellenvergiftung.
Europarl v8
Salmonella
in
itself
is
one
problem.
Salmonellen
sind
an
sich
schon
ein
Problem.
Europarl v8
Salmonella
is
part
of
everyday
life.
Salmonellen
gehören
einfach
zum
Alltag"
.
Europarl v8
People
are
becoming
more
aware,
and
this
is
leading
to
discussions
concerning
antibiotics,
salmonella
and
additives.
Das
zeigt
sich
auch
an
den
Diskussionen
über
Antibiotika,
Salmonellen
und
Zusätze.
Europarl v8
Detection
and
serotyping
shall
take
place
in
national
reference
laboratories
for
salmonella.
Nachweis
und
Serotypisierung
erfolgen
in
nationalen
Referenzlaboratorien
für
Salmonellen.
DGT v2019
This
includes
the
import
of
soya
meal,
for
example,
which
can
contain
salmonella.
Unter
anderem
die
Einfuhr
von
Sojamehl,
das
oft
Salmonellen
enthalten
kann.
Europarl v8
By
using
relatively
limited
border
controls,
we
have
managed
to
avoid
BSE,
salmonella
and
rabies.
Durch
relativ
begrenzte
Grenzkontrollen
konnten
wir
BSE,
Salmonellen
und
Tollwut
verhindern.
Europarl v8
In
fact,
approximately
200
people
a
year
die
in
the
European
Union
from
contracting
the
disease
of
salmonella.
So
sterben
jährlich
etwa
200
Menschen
in
der
Europäischen
Union
an
einer
Salmonellenvergiftung.
Europarl v8
We
must
be
able
to
rely
on
the
fact
that
salmonella
is
being
tackled.
Wir
müssen
darauf
vertrauen
können,
dass
Salmonellen
vorgebeugt
wird.
Europarl v8
Nevertheless,
2
000
people
worldwide
die
every
year
of
salmonella
poisoning.
Trotzdem
sterben
jährlich
weltweit
2000
Menschen
an
einer
Salmonellenvergiftung.
Europarl v8
You
propose
that
the
Commission
should
extend
the
additional
salmonella
guarantees
to
meat
preparations.
Sie
schlagen
vor,
dass
die
Kommission
die
zusätzlichen
Salmonellengarantien
auf
Fleischzubereitungen
ausdehnt.
Europarl v8
The
extension
of
the
additional
salmonella
guarantees
to
cover
mincemeat
was
not
proposed
by
the
Commission.
Die
Ausweitung
der
zusätzlichen
Salmonellengarantien
auf
Hackfleisch
wurde
von
der
Kommission
nicht
vorgeschlagen.
Europarl v8
The
floods
are
causing
diarrhoea
pathogens,
such
as
Salmonella,
to
spread
like
wildfire.
Durch
Überschwemmungen
breiten
sich
Durchfallerreger,
wie
Salmonellen,
rasant
aus.
Europarl v8
Intestinal
infections
caused
by
Escherichia
coli
and
Salmonella
spp.
Darminfektionen,
verursacht
durch
Escherichia
coli
und
Salmonella
spp.
EMEA v3
Apramycin
is
effective
against
Gram-negative
bacteria
(Salmonella
and
Escherichia
coli).
Apramycin
wirkt
gegen
gramnegative
Bakterien
(Salmonella
und
Escherichia
coli).
ELRC_2682 v1
Bronchial
infections
caused
by
Escherichia
coli,
Salmonella
spp.
and
Pasteurella
spp.
Bronchialinfektionen,
verursacht
durch
Escherichia
coli,
Salmonella
spp.
und
Pasteurella
spp.
EMEA v3
Infections
of
the
digestive
system
caused
by
Escherichia
coli,
Salmonella
spp.
Infektionen
des
Verdauungssystems,
verursacht
durch
Escherichia
coli,
Salmonella
spp.
EMEA v3
Infections
of
the
digestive
system
caused
by
Salmonella
spp.
Infektionen
des
Verdauungssytems,
verursacht
durch
Salmonella
spp.
EMEA v3
In
particular,
tilmicosin
has
no
activity
against
Salmonella
spp.
Tilmicosin
wirkt
vor
allem
nicht
gegen
die
Bakterienstämme
Salmonella
spp.
ELRC_2682 v1