Translation of "Sale commission" in German
You
receive
from
each
mediated
sale
a
commission
up
to
30%.
Von
jedem
von
Ihnen
vermittelten
Verkauf
erhalten
Sie
bis
zu
30%
Provision.
ParaCrawl v7.1
Sale
-
The
agent's
commission
amounts
2%
do
4%
of
the
achieved
sales
price
of
the
real
–
estate.
Verkauf
-
Die
Vermittlungsprovision
beträgt
2
-
4%
vom
erreichten
Preis
der
Immobilie.
ParaCrawl v7.1
In
line
with
established
and
recent
decisional
practice
on
firms
undergoing
insolvency
proceedings
and
earmarked
for
sale,
the
Commission
considers
that,
without
any
available
alternative
credit
rating
and
in
light
of
its
qualification
as
undertaking
in
difficulty,
Ilva's
rating
is
at
best
CCC
(see
also
recital
189).
Die
Kommission
äußerte
ferner
Zweifel
daran,
dass
Fintecna,
als
es
sich
im
März
2015
unmittelbar
nach
der
Insolvenzerklärung
von
Ilva
bereiterklärte,
eine
langjährige
Streitigkeit
beizulegen,
eine
vernünftige
Entscheidung
getroffen
hat,
wie
sie
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
in
einer
ähnlichen
Situation
ebenfalls
getroffen
hätte.
DGT v2019
At
this
stage,
solely
on
the
basis
of
the
memorandum
on
the
DMA
sale
operation,
the
Commission
has
not
been
able
to
identify
specific
level
II
aid
measures.
Solange
nur
die
Angaben
aus
der
Mitteilung
zur
DMA-Veräußerung
vorliegen,
ist
die
Kommission
nicht
imstande,
auf
Anhieb
spezifische
Beihilfemaßnahmen
aus
Bereich
II
zu
erkennen.
DGT v2019
Since
this
report
was
carried
out
by
an
independent
asset
valuer
on
the
basis
of
generally
accepted
valuation
standards,
namely
the
comparative
method
(i.e.
an
analysis
of
transactions
involving
similar
properties),
to
appraise
the
market
value
of
the
contested
plot
of
land
on
the
date
of
the
contested
sale,
the
Commission
considers
this
estimate
to
constitute
the
best
available
proxy
for
determining
the
market
value
of
the
contested
plot
of
land.
Da
dieses
Gutachten
von
einem
unabhängigen
Sachverständigen
für
Wertermittlung
auf
der
Grundlage
allgemein
anerkannter
Bewertungsstandards
erstellt
wurde,
nämlich
unter
Anwendung
des
vergleichenden
Verfahrens
(d.
h.
Analyse
von
Transaktionen
bezüglich
vergleichbarer
Grundstücke),
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
diese
Schätzung
den
besten
verfügbaren
Indikator
zur
Ermittlung
des
Marktwerts
des
streitigen
Grundstücks
am
Tage
des
streitigen
Verkaufs
darstellt.
DGT v2019
It
comments
that
the
Danish
government
should
have
called
in
independent
experts
during
the
sale,
as
the
Commission
often
provides
for
during
the
divestiture
of
assets,
and
that
the
sale
was
not
on
transparent
terms,
nor
were
the
procedures
open
to
all
competitors
in
a
given
field.
Danske
Busvognmaend
erklärt,
dass
die
dänische
Regierung
gut
beraten
gewesen
wäre,
sich
in
Zusammenhang
mit
dem
Verkauf
an
unabhängige
Berater
zu
wenden,
wie
dies
vielfach
von
der
Kommission
bei
Übertragungen
von
Vermögenswerten
vorgesehen
wird,
wenn
keine
Veräußerung
zu
transparenten
Bedingungen
und
auch
keine
allen
Wettbewerbern
eines
bestimmten
Bereichs
offenstehenden
Verfahren
stattfinden.
DGT v2019
In
the
absence
of
a
determination
of
the
core
tier
1
capital
of
BPN
in
the
BIC
offer
of
20
July
2011
or
the
Framework
Agreement
(both
of
which
only
indicate
the
absolute
amount
of
capital
to
exist
in
BPN
at
the
moment
of
the
sale
without
taking
into
account
the
bank’s
RWA
or
the
right
to
BIC
to
select
assets
and
liabilities
to
be
transferred
to
the
SPVs
prior
to
the
sale),
the
Commission
notes
that
it
is
possible
that
BPN
may
end
up
with
a
core
tier
1
ratio
in
excess
of
what
was
implied
in
the
offer.
In
Anbetracht
dessen,
dass
weder
das
BIC-Gebot
vom
20.
Juli
2011
noch
der
Rahmenvertrag
eine
Festlegung
des
Kernkapitals
der
BPN
enthalten
(beide
geben
nur
die
absolute
Kapitalsumme
an,
die
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
in
der
BPN
bestehen
soll,
ohne
die
risikogewichteten
Aktiva
der
Bank
und
das
Recht
der
BIC,
vor
dem
Verkauf
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
zur
Übertragung
an
die
Zweckgesellschaften
auszuwählen,
zu
berücksichtigen),
merkt
die
Kommission
an,
dass
die
Möglichkeit
besteht,
dass
die
BPN
letztendlich
eine
höhere
Kernkapitalquote
haben
wird
als
im
Gebot
angedeutet.
DGT v2019
To
determine
whether
aid
has
been
passed
on
to
new
owners
in
an
asset
sale,
the
Commission
assesses
whether
there
is
economic
continuity
between
the
new
and
previous
owner.
Um
zu
ermitteln,
ob
bei
einer
Veräußerung
von
Vermögenswerten
Beihilfen
an
die
neuen
Eigentümer
weitergegeben
wurden,
prüft
die
Kommission,
ob
zwischen
dem
neuen
und
dem
früheren
Eigentümer
wirtschaftliche
Kontinuität
besteht.
TildeMODEL v2018
When
a
company
is
privatised
through
an
asset
sale,
the
Commission
considers,
in
principle,
that
the
sale
is
free
of
aid
if
the
assets
have
been
sold
to
the
highest
bidder
through
an
open,
transparent,
non
discriminatory
and
unconditional
procedure.
Bei
der
Privatisierung
von
Unternehmen
durch
die
Veräußerung
von
Vermögenswerten
betrachtet
die
Kommission
den
Verkauf
grundsätzlich
als
beihilfefrei,
wenn
die
Vermögenswerte
im
Rahmen
eines
offenen,
transparenten,
nicht
diskriminierenden
und
bedingungsfreien
Verfahrens
an
den
Meistbietenden
veräußert
wurden.
TildeMODEL v2018
Since
the
next
government
elected
could
conceivably
be
formed
by
the
present
opposition,
which
opposes
the
sale
of
the
Greek
islands
and
plans
to
invalidate
the
deeds
of
sale,
will
the
Commission
warn
any
potential
purchasers
or
estate
agencies
in
the
Member
States
of
the
risk
of
getting
involved
in
any
such
venture
when
the
sale
might
be
contested
following
elections.
Es
ist
nicht
ausgeschlossen,
daß
nach
den
Wahlen
eine
Regierung
aus
der
derzeitigen
Opposition
hervorgeht,
die
den
Verkauf
dieser
griechischen
Inseln
verurteilt
und
beabsichtigt,
die
Verkaufsurkunden
für
nichtig
zu
erklären.
EUbookshop v2
Without
this
sale,
the
Commission
considered
that
the
merger
could
have
led
to
dominant
positions
in
the
markets
for
beer
sold
to
retailers
and
to
the
hotel
and
catering
sector.
Ohne
diesen
Verkauf
hätte
die
Fusion
nach
Auffassung
der
Kommission
zu
einer
marktbeherrschenden
Stellung
beim
Verkauf
von
Bier
an
Einzelhändler
und
an
das
Hotel-
und
Gaststättengewerbe
geführt.
EUbookshop v2
After
assessing
the
sale
procedure,
the
Commission
came
to
the
conclusion
that
other
interested
bidders
had
been
invited
to
bid
for
Gröditzer's
assets.
Nach
Prüfung
des
Verkaufsverfahrens
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
bei
der
Veräußerung
der
Assets
der
Gröditzer
Stahlwerke
andere
interessierte
Bieter
eingeladen
wurden.
EUbookshop v2
When
the
customer
arrives
at
the
apartment,
we
count
it
as
a
sale
and
your
commission
is
guaranteed.
Wenn
der
Kunde
im
Apartment
ankommt,
zählen
wir
das
als
Verkauf
und
Ihre
Provision
ist
Ihnen
garantiert.
ParaCrawl v7.1
So
that
a
sale
generates
a
commission
for
AFFILIATING,
the
client
must
make
the
order
in
the
site
of
the
AFFILIATED
one
and
pay
the
total
of
requested
products.
Damit
ein
Verkauf
eine
Kommission
zu
einem
VERKNÜPFEN
festlegt,
muss
der
Klient
die
Ordnung
in
der
Site
vom
ANGESCHLOSSENEN
bilden
und
die
Gesamtmenge
der
erbetenen
Produkte
zahlen.
ParaCrawl v7.1
People
who
were
interested
could
come
to
admire
the
pianos
that
Leopold
Mozart
had
acquired
from
outside
piano-makers
for
sale
on
commission.
Interessenten
konnten
dort
Klaviere
bestaunen,
die
Leopold
Mozart
von
auswärtigen
Klavierbauern
zum
kommissionsweisen
Verkauf
übernommen
hatte.
ParaCrawl v7.1