Translation of "Sale commission" in German

You receive from each mediated sale a commission up to 30%.
Von jedem von Ihnen vermittelten Verkauf erhalten Sie bis zu 30% Provision.
ParaCrawl v7.1

Sale - The agent's commission amounts 2% do 4% of the achieved sales price of the real – estate.
Verkauf - Die Vermittlungsprovision beträgt 2 - 4% vom erreichten Preis der Immobilie.
ParaCrawl v7.1

In line with established and recent decisional practice on firms undergoing insolvency proceedings and earmarked for sale, the Commission considers that, without any available alternative credit rating and in light of its qualification as undertaking in difficulty, Ilva's rating is at best CCC (see also recital 189).
Die Kommission äußerte ferner Zweifel daran, dass Fintecna, als es sich im März 2015 unmittelbar nach der Insolvenzerklärung von Ilva bereiterklärte, eine langjährige Streitigkeit beizulegen, eine vernünftige Entscheidung getroffen hat, wie sie ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber in einer ähnlichen Situation ebenfalls getroffen hätte.
DGT v2019

At this stage, solely on the basis of the memorandum on the DMA sale operation, the Commission has not been able to identify specific level II aid measures.
Solange nur die Angaben aus der Mitteilung zur DMA-Veräußerung vorliegen, ist die Kommission nicht imstande, auf Anhieb spezifische Beihilfemaßnahmen aus Bereich II zu erkennen.
DGT v2019

Since this report was carried out by an independent asset valuer on the basis of generally accepted valuation standards, namely the comparative method (i.e. an analysis of transactions involving similar properties), to appraise the market value of the contested plot of land on the date of the contested sale, the Commission considers this estimate to constitute the best available proxy for determining the market value of the contested plot of land.
Da dieses Gutachten von einem unabhängigen Sachverständigen für Wertermittlung auf der Grundlage allgemein anerkannter Bewertungsstandards erstellt wurde, nämlich unter Anwendung des vergleichenden Verfahrens (d. h. Analyse von Transaktionen bezüglich vergleichbarer Grundstücke), ist die Kommission der Auffassung, dass diese Schätzung den besten verfügbaren Indikator zur Ermittlung des Marktwerts des streitigen Grundstücks am Tage des streitigen Verkaufs darstellt.
DGT v2019

It comments that the Danish government should have called in independent experts during the sale, as the Commission often provides for during the divestiture of assets, and that the sale was not on transparent terms, nor were the procedures open to all competitors in a given field.
Danske Busvognmaend erklärt, dass die dänische Regierung gut beraten gewesen wäre, sich in Zusammenhang mit dem Verkauf an unabhängige Berater zu wenden, wie dies vielfach von der Kommission bei Übertragungen von Vermögenswerten vorgesehen wird, wenn keine Veräußerung zu transparenten Bedingungen und auch keine allen Wettbewerbern eines bestimmten Bereichs offenstehenden Verfahren stattfinden.
DGT v2019

In the absence of a determination of the core tier 1 capital of BPN in the BIC offer of 20 July 2011 or the Framework Agreement (both of which only indicate the absolute amount of capital to exist in BPN at the moment of the sale without taking into account the bank’s RWA or the right to BIC to select assets and liabilities to be transferred to the SPVs prior to the sale), the Commission notes that it is possible that BPN may end up with a core tier 1 ratio in excess of what was implied in the offer.
In Anbetracht dessen, dass weder das BIC-Gebot vom 20. Juli 2011 noch der Rahmenvertrag eine Festlegung des Kernkapitals der BPN enthalten (beide geben nur die absolute Kapitalsumme an, die zum Zeitpunkt des Verkaufs in der BPN bestehen soll, ohne die risikogewichteten Aktiva der Bank und das Recht der BIC, vor dem Verkauf Vermögenswerte und Verbindlichkeiten zur Übertragung an die Zweckgesellschaften auszuwählen, zu berücksichtigen), merkt die Kommission an, dass die Möglichkeit besteht, dass die BPN letztendlich eine höhere Kernkapitalquote haben wird als im Gebot angedeutet.
DGT v2019

To determine whether aid has been passed on to new owners in an asset sale, the Commission assesses whether there is economic continuity between the new and previous owner.
Um zu ermitteln, ob bei einer Veräußerung von Vermögenswerten Beihilfen an die neuen Eigentümer weitergegeben wurden, prüft die Kommission, ob zwischen dem neuen und dem früheren Eigentümer wirtschaftliche Kontinuität besteht.
TildeMODEL v2018

When a company is privatised through an asset sale, the Commission considers, in principle, that the sale is free of aid if the assets have been sold to the highest bidder through an open, transparent, non discriminatory and unconditional procedure.
Bei der Privatisierung von Unternehmen durch die Veräußerung von Vermögenswerten betrachtet die Kommission den Verkauf grundsätzlich als beihilfefrei, wenn die Vermögenswerte im Rahmen eines offenen, transparenten, nicht diskriminierenden und bedingungsfreien Verfahrens an den Meistbietenden veräußert wurden.
TildeMODEL v2018

Since the next government elected could conceivably be formed by the present opposition, which opposes the sale of the Greek islands and plans to invalidate the deeds of sale, will the Commission warn any potential purchasers or estate agencies in the Member States of the risk of getting involved in any such venture when the sale might be contested following elections.
Es ist nicht ausgeschlossen, daß nach den Wahlen eine Regierung aus der derzeitigen Opposition hervorgeht, die den Verkauf dieser griechischen Inseln verurteilt und beabsichtigt, die Verkaufsurkunden für nichtig zu erklären.
EUbookshop v2

Without this sale, the Commission considered that the merger could have led to dominant positions in the markets for beer sold to retailers and to the hotel and catering sector.
Ohne diesen Verkauf hätte die Fusion nach Auffassung der Kommission zu einer marktbeherrschenden Stellung beim Verkauf von Bier an Einzelhändler und an das Hotel- und Gaststättengewerbe geführt.
EUbookshop v2

After assessing the sale procedure, the Commission came to the conclusion that other interested bidders had been invited to bid for Gröditzer's assets.
Nach Prüfung des Verkaufsverfahrens kam die Kommission zu dem Schluss, dass bei der Veräußerung der Assets der Gröditzer Stahlwerke andere interessierte Bieter eingeladen wurden.
EUbookshop v2

When the customer arrives at the apartment, we count it as a sale and your commission is guaranteed.
Wenn der Kunde im Apartment ankommt, zählen wir das als Verkauf und Ihre Provision ist Ihnen garantiert.
ParaCrawl v7.1

So that a sale generates a commission for AFFILIATING, the client must make the order in the site of the AFFILIATED one and pay the total of requested products.
Damit ein Verkauf eine Kommission zu einem VERKNÜPFEN festlegt, muss der Klient die Ordnung in der Site vom ANGESCHLOSSENEN bilden und die Gesamtmenge der erbetenen Produkte zahlen.
ParaCrawl v7.1

People who were interested could come to admire the pianos that Leopold Mozart had acquired from outside piano-makers for sale on commission.
Interessenten konnten dort Klaviere bestaunen, die Leopold Mozart von auswärtigen Klavierbauern zum kommissionsweisen Verkauf übernommen hatte.
ParaCrawl v7.1