Translation of "Saied" in German

Saied has now done this in depth in Kassel and published the results for the first time.
Das hat Saied in Kassel jetzt gründlich untersucht und die Ergebnisse erstmals veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

El Saied Company sprl is a company which recycles used clothing and shoes.
El Saied Company sprl ist ein Recyclingunternehmen für gebrauchte Kleidung und Schuhe.
ParaCrawl v7.1

Amina Saied was a research fellow at the University of Kassel from 2007 to 2008.
Amina Saied war von 2007 bis 2008 Stipendiatin an der Universität Kassel.
ParaCrawl v7.1

Amina Sirag Saied is an agricultural scientist at the Department of Horticulture at the University of Khartoum in Sudan.
Amina Sirag Saied ist Agrarwissenschaftlerin am Institut für Gartenbau an der Universität Khartum im Sudan.
ParaCrawl v7.1

The two varieties of wild fruit Saied has chosen to investigate in Kassel, Grewia tenax and Ziziphus spina-christi, are particularly suited to systematic cultivation.
Mit Grewia tenax und Ziziphus spina-christi hat Saied zwei Wildobstgehölze ausgewählt, die besonders interessant für einen systematischen Anbau sind, um sie in Kassel zu erforschen.
ParaCrawl v7.1

Among her teachers are such legends of the 20th century as Mona Said, Nagua Fuad, Dina, Randa Kamel, and Sorraya Saied, as well as the choreographer of today's stars, Raquia Hassan, and countless other teachers.
Darunter waren die Tanzlegenden des 20. Jahrhunderts Mona Said und Nagua Fuad, Dina, Randa Kamel und Sorraya Saied so wie die Choreographin der heutigen Stars Raqia Hassan und unzählige andere.
ParaCrawl v7.1

Ashraf el habal, the Chief of tourist facilities in Port saied, said that development of the latest airport, Port Said and his conversion to the international airport has helped in promoting the city's tourism on a large scale compared to the picture which was taken about as conservative only commercial despite its potential and tourist beaches on the high level.
Ashraf el habal, der Chef des touristischen Einrichtungen in Port saied, sagte, dass die Entwicklung der neuesten Flughafen, Port Said und seine Umwandlung in das der internationale Flughafen ist in der Förderung der Stadt Tourismus in großem Umfang im Vergleich zu dem Bild, das etwa als konservativ einzige kommerzielle trotz seines Potenzials und touristischen Stränden auf dem hohen Niveau getroffen wurde geholfen.
ParaCrawl v7.1

Cooperation and exchange within the network open up perspectives for both Sudanese and German students and benefit everyone: the quality of individual research is significantly improved by interdisciplinarity and by drawing on different points of view, ideas and experience, Saied believes.
Die Zusammenarbeit und der Austausch im Netzwerk eröffnen Perspektiven für sudanesische wie deutsche Studenten und sind ein Gewinn für alle: Die Qualität der individuellen Forschung werde durch die Interdisziplinarität, durch die Einbindung verschiedener Sichtweisen, Ideen und Erfahrungen deutlich verbessert, meint Saied.
ParaCrawl v7.1

Amina Saied was able to take part in an International Deans' Course, for example, providing qualifications in university management for deans from Africa.
Amina Saied konnte beispielsweise an einem International Deans' Course teilnehmen, der Dekane aus Afrika für das Hochschulmanagement qualifizieren will.
ParaCrawl v7.1

This was extremely useful, Saied claims, because after she had returned from Germany in 2005, she had had to take on the leadership of her institute more or less unprepared.
Das habe ihr sehr geholfen, sagt Saied, denn als sie aus Deutschland zurückkam, habe sie 2005 die Leitung ihres Instituts quasi unvorbereitet übernehmen müssen.
ParaCrawl v7.1

Security forces went to the workers' homes in order to arrest Mohammed Saleh, Mohammed Abdel-Rahman, Ahmed Adel and Al Saied Al Semman.
Mohammed Saleh, Mohammed Abdel-Rahman, Ahmed Adel und Al Saied Al Semman wurden bei sich zu Hause von den Sicherheitskräften festgenommen.
ParaCrawl v7.1

During her fellowship, Amina Saied attended an international deans' course aimed at providing deans from Africa training in university management.
Im Rahmen ihres Stipendiums nahm Amina Saied an einem International Deans' Course teil, der Dekane aus Afrika für das Hochschulmanagement qualifizieren soll.
ParaCrawl v7.1

In spring 2007, Gebauer and a colleague from Kassel ran a course there for students from ARC and - facilitated by Amina Saied - from Khartoum University.
Im Frühjahr 2007 haben Gebauer und ein Kasseler Kollege dort einen Kurs für Studenten von der ARC und – über die Vermittlung von Amina Saied – der Universität Khartum abgehalten.
ParaCrawl v7.1

An Institutional Partnership supported by the Humboldt Foundation and a Georg Forster Research Fellowship for Sudanese junior scientist Amina Saied have already been approved.
Eine durch die Humboldt- Stiftung geförderte Institutspartnerschaft und ein Georg Forster-Forschungsstipendium für die sudanesische Nachwuchswissenschaftlerin Amina Saied sind bereits genehmigt.
ParaCrawl v7.1

Amina Saied describes the situation in her own country, "In some parts of Sudan at the moment, huge monocultures of potatoes or wheat are being laid out, and so whole areas have been completely cleared of any vegetation that was there before.
Amina Saied berichtet von der Situation in ihrer Heimat: "Zurzeit werden in Teilen des Sudan große Monokulturen von Kartoffeln oder Weizen angelegt, dafür wurden Flächen von jeglichem vorhandenen Bewuchs gesäubert.
ParaCrawl v7.1

On 16 October 2014 a penalty of ten days' salary was imposed on Saied Saad Al Deen, a workers' leader at the Iron and Steel Company, for inciting a protest on 21 July 2014 and for insulting the company Chairman.
Am 16 Oktober 2014 wurde Saied Saad Al Deen, einem Arbeitnehmervertreter bei der Iron and Steel Company, eine Geldstrafe in Höhe von zehn Tageslöhnen auferlegt, weil er am 21. Juli 2014 einen Protest organisiert und den Firmenchef beleidigt habe.
ParaCrawl v7.1

Network for sustainability Amina Saied and Jens Gebauer are the personification of the Humboldt Network, and both work for the same goals: utilising local resources, preserving biodiversity and guiding young researchers through the academic jungle.
Netzwerk für Nachhaltigkeit Amina Saied und Jens Gebauer leben das Humboldt-Netzwerk und engagieren sich für gemeinsame Ziele: Ressourcen vor Ort nutzen, Biodiversität bewahren und jungen Forschern einen Weg durch den wissenschaftlichen Dschungel weisen.
ParaCrawl v7.1

Her research should lead to concrete forestation recommendations for her colleagues in Sudan. Saied and Gebauer want to make sure that biodiversity and genetic resources are preserved and draw attention to the advantages of considering ecological aspects in the use of indigenous plants.
Ihre Forschung soll in konkrete Aufforstungs-Empfehlungen für die Kollegen im Sudan münden. Saied und Gebauer wollen dazu beitragen, dass Biodiversität und genetische Ressourcen erhalten bleiben und die Vorteile der Verwendung von heimischen Pflanzen unter ökologischen Aspekten herausarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Related phrases