Translation of "Saied" in German
Saied
has
now
done
this
in
depth
in
Kassel
and
published
the
results
for
the
first
time.
Das
hat
Saied
in
Kassel
jetzt
gründlich
untersucht
und
die
Ergebnisse
erstmals
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
El
Saied
Company
sprl
is
a
company
which
recycles
used
clothing
and
shoes.
El
Saied
Company
sprl
ist
ein
Recyclingunternehmen
für
gebrauchte
Kleidung
und
Schuhe.
ParaCrawl v7.1
Amina
Saied
was
a
research
fellow
at
the
University
of
Kassel
from
2007
to
2008.
Amina
Saied
war
von
2007
bis
2008
Stipendiatin
an
der
Universität
Kassel.
ParaCrawl v7.1
Amina
Sirag
Saied
is
an
agricultural
scientist
at
the
Department
of
Horticulture
at
the
University
of
Khartoum
in
Sudan.
Amina
Sirag
Saied
ist
Agrarwissenschaftlerin
am
Institut
für
Gartenbau
an
der
Universität
Khartum
im
Sudan.
ParaCrawl v7.1
The
two
varieties
of
wild
fruit
Saied
has
chosen
to
investigate
in
Kassel,
Grewia
tenax
and
Ziziphus
spina-christi,
are
particularly
suited
to
systematic
cultivation.
Mit
Grewia
tenax
und
Ziziphus
spina-christi
hat
Saied
zwei
Wildobstgehölze
ausgewählt,
die
besonders
interessant
für
einen
systematischen
Anbau
sind,
um
sie
in
Kassel
zu
erforschen.
ParaCrawl v7.1
Among
her
teachers
are
such
legends
of
the
20th
century
as
Mona
Said,
Nagua
Fuad,
Dina,
Randa
Kamel,
and
Sorraya
Saied,
as
well
as
the
choreographer
of
today's
stars,
Raquia
Hassan,
and
countless
other
teachers.
Darunter
waren
die
Tanzlegenden
des
20.
Jahrhunderts
Mona
Said
und
Nagua
Fuad,
Dina,
Randa
Kamel
und
Sorraya
Saied
so
wie
die
Choreographin
der
heutigen
Stars
Raqia
Hassan
und
unzählige
andere.
ParaCrawl v7.1
Ashraf
el
habal,
the
Chief
of
tourist
facilities
in
Port
saied,
said
that
development
of
the
latest
airport,
Port
Said
and
his
conversion
to
the
international
airport
has
helped
in
promoting
the
city's
tourism
on
a
large
scale
compared
to
the
picture
which
was
taken
about
as
conservative
only
commercial
despite
its
potential
and
tourist
beaches
on
the
high
level.
Ashraf
el
habal,
der
Chef
des
touristischen
Einrichtungen
in
Port
saied,
sagte,
dass
die
Entwicklung
der
neuesten
Flughafen,
Port
Said
und
seine
Umwandlung
in
das
der
internationale
Flughafen
ist
in
der
Förderung
der
Stadt
Tourismus
in
großem
Umfang
im
Vergleich
zu
dem
Bild,
das
etwa
als
konservativ
einzige
kommerzielle
trotz
seines
Potenzials
und
touristischen
Stränden
auf
dem
hohen
Niveau
getroffen
wurde
geholfen.
ParaCrawl v7.1
Cooperation
and
exchange
within
the
network
open
up
perspectives
for
both
Sudanese
and
German
students
and
benefit
everyone:
the
quality
of
individual
research
is
significantly
improved
by
interdisciplinarity
and
by
drawing
on
different
points
of
view,
ideas
and
experience,
Saied
believes.
Die
Zusammenarbeit
und
der
Austausch
im
Netzwerk
eröffnen
Perspektiven
für
sudanesische
wie
deutsche
Studenten
und
sind
ein
Gewinn
für
alle:
Die
Qualität
der
individuellen
Forschung
werde
durch
die
Interdisziplinarität,
durch
die
Einbindung
verschiedener
Sichtweisen,
Ideen
und
Erfahrungen
deutlich
verbessert,
meint
Saied.
ParaCrawl v7.1
Amina
Saied
was
able
to
take
part
in
an
International
Deans'
Course,
for
example,
providing
qualifications
in
university
management
for
deans
from
Africa.
Amina
Saied
konnte
beispielsweise
an
einem
International
Deans'
Course
teilnehmen,
der
Dekane
aus
Afrika
für
das
Hochschulmanagement
qualifizieren
will.
ParaCrawl v7.1
This
was
extremely
useful,
Saied
claims,
because
after
she
had
returned
from
Germany
in
2005,
she
had
had
to
take
on
the
leadership
of
her
institute
more
or
less
unprepared.
Das
habe
ihr
sehr
geholfen,
sagt
Saied,
denn
als
sie
aus
Deutschland
zurückkam,
habe
sie
2005
die
Leitung
ihres
Instituts
quasi
unvorbereitet
übernehmen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Security
forces
went
to
the
workers'
homes
in
order
to
arrest
Mohammed
Saleh,
Mohammed
Abdel-Rahman,
Ahmed
Adel
and
Al
Saied
Al
Semman.
Mohammed
Saleh,
Mohammed
Abdel-Rahman,
Ahmed
Adel
und
Al
Saied
Al
Semman
wurden
bei
sich
zu
Hause
von
den
Sicherheitskräften
festgenommen.
ParaCrawl v7.1
During
her
fellowship,
Amina
Saied
attended
an
international
deans'
course
aimed
at
providing
deans
from
Africa
training
in
university
management.
Im
Rahmen
ihres
Stipendiums
nahm
Amina
Saied
an
einem
International
Deans'
Course
teil,
der
Dekane
aus
Afrika
für
das
Hochschulmanagement
qualifizieren
soll.
ParaCrawl v7.1
In
spring
2007,
Gebauer
and
a
colleague
from
Kassel
ran
a
course
there
for
students
from
ARC
and
-
facilitated
by
Amina
Saied
-
from
Khartoum
University.
Im
Frühjahr
2007
haben
Gebauer
und
ein
Kasseler
Kollege
dort
einen
Kurs
für
Studenten
von
der
ARC
und
–
über
die
Vermittlung
von
Amina
Saied
–
der
Universität
Khartum
abgehalten.
ParaCrawl v7.1
An
Institutional
Partnership
supported
by
the
Humboldt
Foundation
and
a
Georg
Forster
Research
Fellowship
for
Sudanese
junior
scientist
Amina
Saied
have
already
been
approved.
Eine
durch
die
Humboldt-
Stiftung
geförderte
Institutspartnerschaft
und
ein
Georg
Forster-Forschungsstipendium
für
die
sudanesische
Nachwuchswissenschaftlerin
Amina
Saied
sind
bereits
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
Amina
Saied
describes
the
situation
in
her
own
country,
"In
some
parts
of
Sudan
at
the
moment,
huge
monocultures
of
potatoes
or
wheat
are
being
laid
out,
and
so
whole
areas
have
been
completely
cleared
of
any
vegetation
that
was
there
before.
Amina
Saied
berichtet
von
der
Situation
in
ihrer
Heimat:
"Zurzeit
werden
in
Teilen
des
Sudan
große
Monokulturen
von
Kartoffeln
oder
Weizen
angelegt,
dafür
wurden
Flächen
von
jeglichem
vorhandenen
Bewuchs
gesäubert.
ParaCrawl v7.1
On
16
October
2014
a
penalty
of
ten
days'
salary
was
imposed
on
Saied
Saad
Al
Deen,
a
workers'
leader
at
the
Iron
and
Steel
Company,
for
inciting
a
protest
on
21
July
2014
and
for
insulting
the
company
Chairman.
Am
16
Oktober
2014
wurde
Saied
Saad
Al
Deen,
einem
Arbeitnehmervertreter
bei
der
Iron
and
Steel
Company,
eine
Geldstrafe
in
Höhe
von
zehn
Tageslöhnen
auferlegt,
weil
er
am
21.
Juli
2014
einen
Protest
organisiert
und
den
Firmenchef
beleidigt
habe.
ParaCrawl v7.1
Network
for
sustainability
Amina
Saied
and
Jens
Gebauer
are
the
personification
of
the
Humboldt
Network,
and
both
work
for
the
same
goals:
utilising
local
resources,
preserving
biodiversity
and
guiding
young
researchers
through
the
academic
jungle.
Netzwerk
für
Nachhaltigkeit
Amina
Saied
und
Jens
Gebauer
leben
das
Humboldt-Netzwerk
und
engagieren
sich
für
gemeinsame
Ziele:
Ressourcen
vor
Ort
nutzen,
Biodiversität
bewahren
und
jungen
Forschern
einen
Weg
durch
den
wissenschaftlichen
Dschungel
weisen.
ParaCrawl v7.1
Her
research
should
lead
to
concrete
forestation
recommendations
for
her
colleagues
in
Sudan.Â
Saied
and
Gebauer
want
to
make
sure
that
biodiversity
and
genetic
resources
are
preserved
and
draw
attention
to
the
advantages
of
considering
ecological
aspects
in
the
use
of
indigenous
plants.
Ihre
Forschung
soll
in
konkrete
Aufforstungs-Empfehlungen
für
die
Kollegen
im
Sudan
münden.
Saied
und
Gebauer
wollen
dazu
beitragen,
dass
Biodiversität
und
genetische
Ressourcen
erhalten
bleiben
und
die
Vorteile
der
Verwendung
von
heimischen
Pflanzen
unter
ökologischen
Aspekten
herausarbeiten.
ParaCrawl v7.1