Translation of "Run their business" in German

I don't tell people how to run their business.
Ich sage den Leuten nicht, wie sie ihr Geschäft führen sollen.
OpenSubtitles v2018

The women of the cooperative asked Jamila Raissi to run their business activities.
Die Frauen der Kooperative baten Jamila Raissi darum, ihre Geschäfte zu führen.
ParaCrawl v7.1

Many companies run their core business processes based on outdated, critical enterprise software.
Viele Unternehmen betreiben ihre Kerngeschäftsprozesse auf Basis veralteter, kritischer Unternehmenssoftware.
ParaCrawl v7.1

The news media in German run their business independently.
Die Nachrichtenmedien in Deutschland erledigen ihre Aufgaben unabhängig.
ParaCrawl v7.1

Cobot helps coworking spaces in over 90 countries to run their business.
Cobot hilft Coworking Spaces in über 90 Ländern ihr Geschäft zu leiten.
CCAligned v1

Cobot helps coworking spaces in over 30 countries to run their business.
Cobot hilft Coworking Spaces in über 90 Ländern ihr Geschäft zu leiten.
CCAligned v1

Flömer-Peitsmeyer GbR run their farming business in Espelkamp in north-eastern North Rhine-Westphalia.
Die Flömer-Peitsmeyer GbR liegt in Espelkamp, im nordöstlichen Nordrhein-Westfalen.
ParaCrawl v7.1

We are grateful for information that helps us to ensure banks run their business properly.
Um eine einwandfreie Geschäftstätigkeit der Banken sicherzustellen, sind wir dankbar für Hinweise.
ParaCrawl v7.1

The aim of many graduates leaving agricultural college is to run their own business.
Viele Absolventen der Agrarhochschulen haben das Ziel, ein eigenes Unternehmen zu führen.
ParaCrawl v7.1

A travel franchise that inspires people to run their own successful business.
Ein Reise-Franchise, das Menschen inspiriert, ihr eigenes erfolgreiches Geschäft zu führen.
ParaCrawl v7.1

More than 60% of our customers run their business-critical applications on vSAN.
Mehr als 60% unserer Kunden führen ihre geschäftskritischen Anwendungen in vSAN aus.
ParaCrawl v7.1

In any case, the Wüsthofs wanted to run their business as far as possible from the city of Solingen.
Außerdem wollten die Wüsthofs ihr Geschäft möglichst in der Stadt Solingen führen.
ParaCrawl v7.1

Non-residents (insurers which do not run their business in Finland) are not liable to the tax.
Gebietsfremde (Versicherer, die ihr Unternehmen nicht in Finnland betreiben) sind nicht steuer pflichtig.
EUbookshop v2

Most business owners don't have to rent an office in order to run their business.
Die meisten Unternehmer haben nicht zu mieten, um ein Büro, um ihr Geschäft.
ParaCrawl v7.1

The authorities did not have the reason to make economic growth happen so that they could tax people and make more money for to run their business.
Die Regierung sah keinen Grund, wirtschaftliches Wachstum zu fördern, um die Leute zu besteuern und somit Geld einzunehmen.
TED2013 v1.1

Had America really told others to bring in American banks to teach them about how to run their business?
Hatte Amerika die anderen wirklich aufgefordert, sich amerikanische Banken ins Land zu holen, damit diese ihnen zeigen könnten, wie sie ihre Geschäfte führen sollten?
News-Commentary v14

This means that even those who intend to run their business exclusively in the domestic market would be able to set up a SUP ex nihilo.
Das heißt, auch wer beabsichtigt sein Unternehmen ausschließlich im Inland zu betreiben, soll eine SUP ex nihilo gründen können.
TildeMODEL v2018

As part of the Capital Markets Union Action Plan is the conviction that capital market based finance, in all its forms, – including venture capital, crowdfunding and the asset management industry – can provide funding solutions to companies that need more capital to run or expand their business.
Der Aktionsplan zur Kapitalmarktunion ist auch von der Überzeugung getragen, dass die kapitalmarktgestützte Finanzierung in jedweder Form – auch über Wagniskapital, Crowdfunding und die Vermögensverwaltungsbranche – Finanzierungslösungen für Unternehmen bieten kann, die zum Erhalt oder Ausbau ihres Geschäftsbetriebs mehr Kapital benötigen.
TildeMODEL v2018

A strong reason why some SMEs do not use the Internet is because they do not feel it provides them with information which helps them run their business.
Ein gewichtiger Grund, weshalb KMU das Internet nicht nutzen, ist ihr Eindruck, keine für die Unternehmensführung relevanten Informationen zu erhalten.
TildeMODEL v2018

If such choice was not opened, entrepreneurs would have to run their domestic business based on domestic law and their European business based on European law.
Gäbe es eine solche Wahl nicht, dann müssten Unternehmen ihre inländischen Geschäfte nach nationalem Recht und ihre europaweiten Geschäfte nach europäischem Recht abwickeln.
TildeMODEL v2018