Translation of "Run their business" in German
I
don't
tell
people
how
to
run
their
business.
Ich
sage
den
Leuten
nicht,
wie
sie
ihr
Geschäft
führen
sollen.
OpenSubtitles v2018
The
women
of
the
cooperative
asked
Jamila
Raissi
to
run
their
business
activities.
Die
Frauen
der
Kooperative
baten
Jamila
Raissi
darum,
ihre
Geschäfte
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
Many
companies
run
their
core
business
processes
based
on
outdated,
critical
enterprise
software.
Viele
Unternehmen
betreiben
ihre
Kerngeschäftsprozesse
auf
Basis
veralteter,
kritischer
Unternehmenssoftware.
ParaCrawl v7.1
The
news
media
in
German
run
their
business
independently.
Die
Nachrichtenmedien
in
Deutschland
erledigen
ihre
Aufgaben
unabhängig.
ParaCrawl v7.1
Cobot
helps
coworking
spaces
in
over
90
countries
to
run
their
business.
Cobot
hilft
Coworking
Spaces
in
über
90
Ländern
ihr
Geschäft
zu
leiten.
CCAligned v1
Cobot
helps
coworking
spaces
in
over
30
countries
to
run
their
business.
Cobot
hilft
Coworking
Spaces
in
über
90
Ländern
ihr
Geschäft
zu
leiten.
CCAligned v1
Flömer-Peitsmeyer
GbR
run
their
farming
business
in
Espelkamp
in
north-eastern
North
Rhine-Westphalia.
Die
Flömer-Peitsmeyer
GbR
liegt
in
Espelkamp,
im
nordöstlichen
Nordrhein-Westfalen.
ParaCrawl v7.1
We
are
grateful
for
information
that
helps
us
to
ensure
banks
run
their
business
properly.
Um
eine
einwandfreie
Geschäftstätigkeit
der
Banken
sicherzustellen,
sind
wir
dankbar
für
Hinweise.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
many
graduates
leaving
agricultural
college
is
to
run
their
own
business.
Viele
Absolventen
der
Agrarhochschulen
haben
das
Ziel,
ein
eigenes
Unternehmen
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
A
travel
franchise
that
inspires
people
to
run
their
own
successful
business.
Ein
Reise-Franchise,
das
Menschen
inspiriert,
ihr
eigenes
erfolgreiches
Geschäft
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
More
than
60%
of
our
customers
run
their
business-critical
applications
on
vSAN.
Mehr
als
60%
unserer
Kunden
führen
ihre
geschäftskritischen
Anwendungen
in
vSAN
aus.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
the
Wüsthofs
wanted
to
run
their
business
as
far
as
possible
from
the
city
of
Solingen.
Außerdem
wollten
die
Wüsthofs
ihr
Geschäft
möglichst
in
der
Stadt
Solingen
führen.
ParaCrawl v7.1
Non-residents
(insurers
which
do
not
run
their
business
in
Finland)
are
not
liable
to
the
tax.
Gebietsfremde
(Versicherer,
die
ihr
Unternehmen
nicht
in
Finnland
betreiben)
sind
nicht
steuer
pflichtig.
EUbookshop v2
Most
business
owners
don't
have
to
rent
an
office
in
order
to
run
their
business.
Die
meisten
Unternehmer
haben
nicht
zu
mieten,
um
ein
Büro,
um
ihr
Geschäft.
ParaCrawl v7.1
The
authorities
did
not
have
the
reason
to
make
economic
growth
happen
so
that
they
could
tax
people
and
make
more
money
for
to
run
their
business.
Die
Regierung
sah
keinen
Grund,
wirtschaftliches
Wachstum
zu
fördern,
um
die
Leute
zu
besteuern
und
somit
Geld
einzunehmen.
TED2013 v1.1
Had
America
really
told
others
to
bring
in
American
banks
to
teach
them
about
how
to
run
their
business?
Hatte
Amerika
die
anderen
wirklich
aufgefordert,
sich
amerikanische
Banken
ins
Land
zu
holen,
damit
diese
ihnen
zeigen
könnten,
wie
sie
ihre
Geschäfte
führen
sollten?
News-Commentary v14
This
means
that
even
those
who
intend
to
run
their
business
exclusively
in
the
domestic
market
would
be
able
to
set
up
a
SUP
ex
nihilo.
Das
heißt,
auch
wer
beabsichtigt
sein
Unternehmen
ausschließlich
im
Inland
zu
betreiben,
soll
eine
SUP
ex
nihilo
gründen
können.
TildeMODEL v2018
As
part
of
the
Capital
Markets
Union
Action
Plan
is
the
conviction
that
capital
market
based
finance,
in
all
its
forms,
–
including
venture
capital,
crowdfunding
and
the
asset
management
industry
–
can
provide
funding
solutions
to
companies
that
need
more
capital
to
run
or
expand
their
business.
Der
Aktionsplan
zur
Kapitalmarktunion
ist
auch
von
der
Überzeugung
getragen,
dass
die
kapitalmarktgestützte
Finanzierung
in
jedweder
Form
–
auch
über
Wagniskapital,
Crowdfunding
und
die
Vermögensverwaltungsbranche
–
Finanzierungslösungen
für
Unternehmen
bieten
kann,
die
zum
Erhalt
oder
Ausbau
ihres
Geschäftsbetriebs
mehr
Kapital
benötigen.
TildeMODEL v2018
A
strong
reason
why
some
SMEs
do
not
use
the
Internet
is
because
they
do
not
feel
it
provides
them
with
information
which
helps
them
run
their
business.
Ein
gewichtiger
Grund,
weshalb
KMU
das
Internet
nicht
nutzen,
ist
ihr
Eindruck,
keine
für
die
Unternehmensführung
relevanten
Informationen
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
If
such
choice
was
not
opened,
entrepreneurs
would
have
to
run
their
domestic
business
based
on
domestic
law
and
their
European
business
based
on
European
law.
Gäbe
es
eine
solche
Wahl
nicht,
dann
müssten
Unternehmen
ihre
inländischen
Geschäfte
nach
nationalem
Recht
und
ihre
europaweiten
Geschäfte
nach
europäischem
Recht
abwickeln.
TildeMODEL v2018