Translation of "Rolling stand" in German

Therefore, below only the structure of the rolling mill stand 3 will be described.
Nachfolgend wird daher lediglich der Aufbau des Walzgerüsts 3 beschrieben.
EuroPat v2

The rolling stand 2 has work rolls 3 .
Das Walzgerüst 2 weist Arbeitswalzen 3 auf.
EuroPat v2

The rollers 9 of the rolling stand 2 concerned are divided into finite elements.
Die Walzen 9 des betrachteten Walzgerüsts 2 werden in finite Elemente aufgeteilt.
EuroPat v2

The rolled product 1 is rolled in a rolling stand 5 .
Das Walzgut 1 wird in einem Walzgerüst 5 gewalzt.
EuroPat v2

For its part the rolling stand 5 is controlled by a control computer 6 .
Das Walzgerüst 5 seinerseits wird von einem Steuerrechner 6 gesteuert.
EuroPat v2

Furthermore, a rear thickness-measuring device 12 is arranged after the last rolling stand 5 .
Weiterhin ist dem letzten Walzgerüst 5 eine hintere Dickenmesseinrichtung 12 nachgeordnet.
EuroPat v2

The thickness controlling device 11 acts on the last rolling stand 4 of the cold-rolling mill train.
Die Dickenregeleinrichtung 11 wirkt auf das letzte Walzgerüst 4 der Kaltwalzstraße.
EuroPat v2

In addition, the work rolls can occupy different positions in a rolling mill stand.
Außerdem können die Arbeitswalzen unterschiedliche Positionen im Walzgerüst einnehmen.
EuroPat v2

The holding-up element may for its part likewise be a rolling stand.
Das Rückhalteelement kann seinerseits ebenfalls ein Walzgerüst sein.
EuroPat v2

The changeover point lies ahead of the rolling stand, as seen in the rolling direction.
Die Umschaltstelle liegt in Walzrichtung gesehen vor dem Walzgerüst.
EuroPat v2

The holding-up element 13 may, in particular, itself be a rolling stand.
Das Rückhalteelement 13 kann insbesondere selbst ein Walzgerüst sein.
EuroPat v2

The detected tensions are fed to a control device for the rolling stand.
Die erfassten Züge werden einer Steuereinrichtung für das Walzgerüst zugeführt.
EuroPat v2