Translation of "Roger that" in German
I
hope
that
Roger
is
enlightened
now.
Ich
hoffe,
dass
Herr
Helmer
nun
aufgeklärt
ist.
Europarl v8
Roger,
reconnaissance,
that
means
they'll
be
in
the
village
in
about
2
hours.
Verstanden,
Tredwell,
sie
sind
also
in
etwa
2
Stunden
im
Dorf.
OpenSubtitles v2018
We
know
that
Roger
Wade
saw
Sylvia
Lennox
that
afternoon.
Wir
wissen,
dass
Wade
an
dem
Nachmittag
bei
Sylvia
Lennox
war.
OpenSubtitles v2018
Roger
claims
that
his
yacht
is
larger
than
Onassis'.
Roger
behauptet,
seine
Jacht
sei
größer
als
die
von
Onassis.
OpenSubtitles v2018
Did
you
say
that,
Roger?
Hast
du
das
gesagt,
Roger?
OpenSubtitles v2018
I
thought
that
Roger
might
need
a
little
comfort.
Ich
dachte,
Roger
könnte
etwas
Trost
brauchen.
OpenSubtitles v2018
Oh?
I
didn't
know
that
Roger
was
a
married
man.
Oh,
ich
wusste
nicht,
dass
Roger
verheiratet
war.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
wouldn't
say
that,
Roger.
Nun,
das
würde
ich
nicht
sagen,
Roger.
OpenSubtitles v2018
I'm
talking
about
Roger
Ealing
and
that
harmless
pet
of
his.
Ich
spreche
von
Roger
Ealing
und
seinem
harmlosen
Schmusekätzchen.
OpenSubtitles v2018
Imagine
if
I
told
Roger
that,
he'd
freak
out.
Wenn
ich
das
Roger
sage,
der
würde
ausflippen.
OpenSubtitles v2018
Roger
that,
Detective
Gordon
is
en
route
to
the
rear
entrance
with
the
mayor.
Verstanden,
Detective
Gordon
ist
unterwegs
zum
Hintereingang
mit
dem
Bürgermeister.
OpenSubtitles v2018
That
is
the
Rolex
that
Roger
London
stole
from
Nick.
Das
ist
die
Rolex,
die
Roger
London
von
Nick
gestohlen
hat.
OpenSubtitles v2018
She
learned
too
late
that
Roger
had
sold
out.
Sie
wusste
nicht,
dass
sich
Roger
verkaufte.
OpenSubtitles v2018