Translation of "Roasted pork" in German

A chocolate mousse following roasted pork, really...
Ein Mousse au chocolate nach gebratenem Schweinefleisch, wirklich...
OpenSubtitles v2018

Come to us to enjoy roasted pork knee, smoked pork spareribs and pork tails!
Kommen Sie und geniessen Sie unsere gebratene Schweinehaxe, geräucherte Schweinerippen und Schweineschwänzchen!
CCAligned v1

Don’t miss the spit-roasted lamb and pork.
Probieren Sie auf jeden Fall das leckere Lamm und Schweinefleisch am Spieß.
ParaCrawl v7.1

Its biggest specialty is its pulled pork hot dog with slow roasted pork.
Seine größte Spezialität ist Pulled Pork Hotdog, bestehend aus langsam gebratener Schweineschulter.
ParaCrawl v7.1

Char Siu is a roasted pork dish.
Char Siu ist ein gegrilltes Schweinefleischgericht.
ParaCrawl v7.1

Ravioli with mushrooms, Quiche, roasted or grilled pork
Ravioli mit Pilzen, Quiche, Schweinefleisch gebraten oder gegrillt.
ParaCrawl v7.1

The evening buffet may consist of either limousine (cattle) or roasted pork.
Das Abendbuffet kann aus Limousine (Rindfleisch) oder gegrilltem Schwein bestehen.
ParaCrawl v7.1

Enjoy this dry white wine solo, with stews and roasted pork or with Trout meunière.
Genießen Sie diesen trockenen Weißwein solo, zu Eintöpfen und Schweinebraten oder Forelle Müllerin Art.
ParaCrawl v7.1

Enjoy this dry white wine with asparagus in puff pastry, pink roasted pork or parsley ham.
Genießen Sie diesen trockenen Weißwein zu Spargel im Blätterteig, rosa gebratenem Schweinefilet oder zu Petersilienschinken.
ParaCrawl v7.1

But the outbreak appears to have ended less like the rogue wild boar that WHO bureaucrats predicted and more like a roasted pork tenderloin with apples and sage.
Doch scheint der Ausbruch weniger zu dem bösartigen Wildschwein geworden zu sein, das die WHO-Bürokraten vorausgesagt hatten, sondern eher zu einem geschmorten Schweinefilet mit Äpfeln und Salbei.
News-Commentary v14

Here, in a poetic and relaxing atmosphere, you can taste best Czech dishes: beef goulash, traditional "Old Prague Plate" — assorted meats with various garnishes, and, of course, roasted pork knee, Czech cuisine traditional dish.
In der poetischen und entspannenden Atmosphäre können sie beliebte tschechische Speisen, zum Beispiel Rindgulasch, traditionelle "Altpragerspeise" — Fleischteller (Fleischmischung) mit den verschiedenen Beilagen, und selbstverständlich gebratene Schweineknie, was Klassik der tschechischen Küche ist, schmecken.
ParaCrawl v7.1

The most popular specialties are fried fish, mussels in stew, sea food risottos, roasted lamb and roasted pork with potatoes and salad.
Die bekanntesten Spezialitäten sind definitiv gebratener Fisch, Austern Eintopf, Fischsuppe, und Risotto mit Meeresfrüchten, Lamm-und Schweinebraten mit Bratkartoffeln und Salat.
ParaCrawl v7.1

And therefore fits well with roasted prawns, grilled pork, chicken, spicy oriental dishes, the cuisine of madras, India and soft cheese such as Manchego.
Und passt daher gut zu gerösteten Garnelen, gegrilltem Schweinefleisch, Hühnchen, würzigen orientalischen Gerichten, der Küche der Madras, Indiens und Weichkäse wie Manchego.
ParaCrawl v7.1

The 10 wine cellars, I Banditi, Ciclista, Imperiale, La Sbornia, Mondiale, di Pantalla, Pistoni Roventi, San Giuseppe, Serpi Vecchi and Tribù del Vino, will propose roasted pork, sausages, beans, tomatoes, codfish and much much more …
Die zehn Weinkeller, dei Banditi, del Ciclista, Imperiale, La Sbornia, Mondiale, di Pantalla, Pistoni Roventi, San Giuseppe, Serpi Vecchi und Tribù del Vino, bieten Schweinebraten, Würste, Bohnen, Tomaten, Stockfisch und vieles mehr…
ParaCrawl v7.1