Translation of "Risks and rewards of ownership" in German
Often
it
will
be
obvious
whether
the
entity
has
transferred
or
retained
substantially
all
risks
and
rewards
of
ownership
and
there
will
be
no
need
to
perform
any
computations.
Oft
ist
es
offensichtlich,
ob
ein
Unternehmen
im
Wesentlichen
alle
Risiken
und
Chancen
am
Eigentum
übertragen
oder
behalten
hat,
und
es
bedarf
keiner
weiteren
Berechnungen.
DGT v2019
If
an
entity’s
continuing
involvement
is
in
only
a
part
of
a
financial
asset
(eg
when
an
entity
retains
an
option
to
repurchase
part
of
a
transferred
asset,
or
retains
a
residual
interest
that
does
not
result
in
the
retention
of
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership
and
the
entity
retains
control),
the
entity
allocates
the
previous
carrying
amount
of
the
financial
asset
between
the
part
it
continues
to
recognise
under
continuing
involvement,
and
the
part
it
no
longer
recognises
on
the
basis
of
the
relative
fair
values
of
those
parts
on
the
date
of
the
transfer.
Bezieht
sich
das
anhaltende
Engagement
des
Unternehmens
nur
auf
einen
Teil
eines
finanziellen
Vermögenswertes
(wenn
z.B.
ein
Unternehmen
sich
eine
Option
behält,
einen
Teil
des
übertragenen
Vermögenswertes
zurückzukaufen,
oder
einen
Residualanspruch
behält,
der
nicht
zu
einer
Einbehaltung
im
Wesentlichen
aller
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
führt
und
das
Unternehmen
die
Verfügungsmacht
behält),
hat
das
Unternehmen
den
früheren
Buchwert
des
finanziellen
Vermögenswertes
zwischen
dem
Teil,
der
von
ihm
gemäß
des
anhaltenden
Engagements
weiter
erfasst
wird,
und
dem
Teil,
den
es
nicht
länger
erfasst,
auf
Grundlage
der
relativen
beizulegenden
Zeitwerte
dieser
Teile
am
Übertragungstag,
aufzuteilen.
DGT v2019
Examples
of
when
an
entity
has
transferred
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership
are:
Beispiele
für
Fälle,
in
denen
ein
Unternehmen
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
überträgt,
sind:
DGT v2019
Examples
of
when
an
entity
has
retained
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership
are:
Beispiele
für
Fälle,
in
denen
ein
Unternehmen
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
zurückbehält,
sind:
DGT v2019
If
an
entity
determines
that
as
a
result
of
the
transfer,
it
has
transferred
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership
of
the
transferred
asset,
it
does
not
recognise
the
transferred
asset
again
in
a
future
period,
unless
it
reacquires
the
transferred
asset
in
a
new
transaction.
Wenn
ein
Unternehmen
feststellt,
dass
es
mit
der
Übertragung
im
Wesentlichen
alle
Risiken
und
Chancen
übertragen
hat,
die
mit
dem
Eigentum
des
finanziellen
Vermögenswertes
verbunden
sind,
wird
der
übertragene
Vermögenswert
in
künftigen
Perioden
nicht
mehr
erfasst,
es
sei
denn,
er
wird
in
einem
neuen
Geschäftsvorfall
zurückerworben.
DGT v2019
If
a
guarantee
provided
by
the
entity
for
default
losses
on
the
transferred
asset
prevents
a
transferred
asset
from
being
derecognised
because
the
entity
has
retained
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership
of
the
transferred
asset,
the
transferred
asset
continues
to
be
recognised
in
its
entirety
and
the
consideration
received
is
recognised
as
a
liability.
Wenn
ein
übertragener
Vermögenswert
auf
Grund
einer
von
einem
Unternehmen
gewährten
Garantie
für
Ausfallverluste
aus
dem
übertragenen
Vermögenswert
nicht
ausgebucht
werden
kann,
weil
das
Unternehmen
im
Wesentlichen
alle
Risiken
und
Chancen,
die
mit
dem
Eigentum
des
übertragenen
Vermögenswertes
verbunden
sind,
zurückbehalten
hat,
wird
der
übertragene
Vermögenswert
weiter
in
seiner
Gesamtheit
und
die
erhaltene
Gegenleistung
als
Verbindlichkeit
erfasst.
DGT v2019
If
a
financial
asset
is
sold
under
an
agreement
to
repurchase
it
at
a
fixed
price
or
at
the
sale
price
plus
a
lender’s
return
or
if
it
is
loaned
under
an
agreement
to
return
it
to
the
transferor,
it
is
not
derecognised
because
the
transferor
retains
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership.
Wenn
ein
finanzieller
Vermögenswert
verkauft
und
gleichzeitig
eine
Vereinbarung
über
dessen
Rückkauf
zu
einem
festen
Preis
oder
zum
Verkaufspreis
zuzüglich
einer
Verzinsung
geschlossen
wird
oder
ein
finanzieller
Vermögenswert
mit
der
vertraglichen
Verpflichtung
zur
Rückgabe
an
den
Übertragenden
verliehen
wird,
erfolgt
keine
Ausbuchung,
weil
der
Übertragende
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
zurückbehält.
DGT v2019
If
a
financial
asset
is
sold
under
an
agreement
to
repurchase
the
same
or
substantially
the
same
asset
at
a
fixed
price
or
at
the
sale
price
plus
a
lender’s
return
or
if
a
financial
asset
is
borrowed
or
loaned
under
an
agreement
to
return
the
same
or
substantially
the
same
asset
to
the
transferor,
it
is
not
derecognised
because
the
transferor
retains
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership.
Wenn
ein
finanzieller
Vermögenswert
verkauft
und
gleichzeitig
eine
Vereinbarung
über
den
Rückkauf
des
gleichen
oder
im
Wesentlichen
gleichen
Vermögenswertes
zu
einem
festen
Preis
oder
zum
Verkaufspreis
zuzüglich
einer
Verzinsung
geschlossen
wird
oder
ein
finanzieller
Vermögenswert
mit
der
vertraglichen
Verpflichtung
zur
Rückgabe
des
gleichen
oder
im
Wesentlichen
gleichen
Vermögenswertes
an
den
Übertragenden
ausgeliehen
oder
verliehen
wird,
erfolgt
keine
Ausbuchung,
weil
der
Übertragende
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
zurückbehält.
DGT v2019
If
a
repurchase
agreement
at
a
fixed
repurchase
price
or
a
price
equal
to
the
sale
price
plus
a
lender’s
return,
or
a
similar
securities
lending
transaction,
provides
the
transferee
with
a
right
to
substitute
assets
that
are
similar
and
of
equal
fair
value
to
the
transferred
asset
at
the
repurchase
date,
the
asset
sold
or
lent
under
a
repurchase
or
securities
lending
transaction
is
not
derecognised
because
the
transferor
retains
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership.
Wenn
eine
Rückkaufsvereinbarung
mit
einem
festen
Rückkaufpreis
oder
einem
Preis,
der
dem
Verkaufspreis
zuzüglich
einer
Verzinsung
entspricht,
oder
ein
ähnliches
Wertpapierleihgeschäft
dem
Empfänger
das
Recht
einräumt,
den
übertragenen
Vermögenswert
am
Rückkauftermin
durch
ähnliche
Vermögenswerte
mit
dem
gleichen
beizulegenden
Zeitwert
zu
ersetzen,
wird
der
im
Rahmen
einer
Rückkaufvereinbarung
oder
Wertpapierleihe
verkaufte
oder
verliehene
Vermögenswert
nicht
ausgebucht,
weil
der
Übertragende
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
zurückbehält.
DGT v2019
A
transfer
of
a
financial
asset
that
is
subject
only
to
a
put
or
call
option
or
a
forward
repurchase
agreement
that
has
an
exercise
or
repurchase
price
equal
to
the
fair
value
of
the
financial
asset
at
the
time
of
repurchase
results
in
derecognition
because
of
the
transfer
of
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership.
Ein
finanzieller
Vermögenswert,
dessen
Übertragung
nur
mit
einer
Verkaufs-
oder
Kaufoption
oder
einer
Forwardrückkaufsvereinbarung
verbunden
ist,
deren
Ausübungs-
oder
Rückkaufspreis
dem
beizulegenden
Zeitwert
des
finanziellen
Vermögenswertes
zum
Zeitpunkt
des
Rückerwerbs
entspricht,
ist
auszubuchen,
weil
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
übertragen
werden.
DGT v2019
Provided
that
such
an
option
results
in
the
entity
neither
retaining
nor
transferring
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership,
it
precludes
derecognition
only
to
the
extent
of
the
amount
subject
to
repurchase
(assuming
that
the
transferee
cannot
sell
the
assets).
Sofern
eine
derartige
Option
dazu
führt,
dass
das
Unternehmen
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
weder
behält
noch
überträgt,
ist
eine
Ausbuchung
nur
in
Höhe
des
Betrags
ausgeschlossen,
der
unter
dem
Vorbehalt
des
Rückkaufs
steht
(unter
der
Annahme,
dass
der
Empfänger
die
Vermögenswerte
nicht
veräußern
kann).
DGT v2019
If
the
entity
retains
some,
but
not
substantially
all,
of
the
risks
and
rewards
of
ownership
and
has
retained
control,
derecognition
is
precluded
to
the
extent
of
the
amount
of
cash
or
other
assets
that
the
entity
could
be
required
to
pay.
Wenn
das
Unternehmen
einige,
jedoch
nicht
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
zurückbehält
und
weiterhin
die
Verfügungsmacht
ausübt,
ist
eine
Ausbuchung
in
der
Höhe
des
Betrags
an
flüssigen
Mitteln
oder
anderen
Vermögenswerten
ausgeschlossen,
den
das
Unternehmen
eventuell
zahlen
müsste.
DGT v2019
If
an
entity
sells
a
financial
asset
and
retains
only
a
right
of
first
refusal
to
repurchase
the
transferred
asset
at
fair
value
if
the
transferee
subsequently
sells
it,
the
entity
derecognises
the
asset
because
it
has
transferred
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership.
Wenn
ein
Unternehmen
einen
finanziellen
Vermögenswert
verkauft
und
nur
im
Falle
einer
anschließenden
Veräußerung
durch
den
Empfänger
ein
Vorrecht
auf
Rückkauf
zum
beizulegenden
Zeitwert
zurückbehält,
ist
dieser
Vermögenswert
auszubuchen,
weil
das
Unternehmen
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
übertragen
hat.
DGT v2019
If
a
transferred
financial
asset
can
be
called
back
by
the
transferor
and
the
call
option
is
deeply
in
the
money,
the
transfer
does
not
qualify
for
derecognition
because
the
transferor
has
retained
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership.
Wenn
ein
übertragener
finanzieller
Vermögenswert
vom
Übertragenden
zurück
erworben
werden
kann
und
die
Kaufoption
weit
im
Geld
ist,
erfüllt
die
Übertragung
nicht
die
Bedingungen
für
eine
Ausbuchung,
weil
der
Übertragende
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
zurückbehalten
hat.
DGT v2019
This
is
because
the
entity
(i)
has
neither
retained
nor
transferred
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership,
and
(ii)
has
not
retained
control.
Dies
ist
damit
zu
begründen,
dass
das
Unternehmen
(i)
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
weder
behalten
noch
übertragen
hat
und
(ii)
nicht
die
Verfügungsmacht
behalten
hat.
DGT v2019
If
the
entity
has
not
retained
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership
of
the
transferred
asset,
it
determines
whether
it
has
retained
control
of
the
transferred
asset.
Hat
das
Unternehmen
nicht
im
Wesentlichen
alle
Risiken
und
Chancen,
die
mit
dem
Eigentum
des
übertragenen
Vermögenswertes
verbunden
sind,
zurückbehalten,
ist
zu
bestimmen,
ob
es
weiterhin
die
Verfügungsmacht
über
den
übertragenen
Vermögenswert
ausübt.
DGT v2019
If
the
entity
retains
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership
of
the
transferred
asset,
the
asset
continues
to
be
recognised
in
its
entirety.
Behält
das
Unternehmen
im
Wesentlichen
alle
Risiken
und
Chancen,
die
mit
dem
Eigentum
des
übertragenen
Vermögenswertes
verbunden
sind,
ist
dieser
Vermögenswert
weiterhin
in
seiner
Gesamtheit
zu
erfassen.
DGT v2019
Hence,
it
would
not
preclude
derecognition
of
the
transferred
asset
provided
the
payments
on
the
swap
are
not
conditional
on
interest
payments
being
made
on
the
transferred
asset
and
the
swap
does
not
result
in
the
entity
retaining
any
other
significant
risks
and
rewards
of
ownership
on
the
transferred
asset.
Folglich
wäre
eine
Ausbuchung
des
übertragenen
Vermögenswertes
nicht
ausgeschlossen,
sofern
die
Zahlungen
im
Rahmen
des
Swaps
nicht
von
Zinszahlungen
auf
den
übertragenen
Vermögenswert
abhängen
und
der
Swap
nicht
dazu
führt,
dass
das
Unternehmen
andere
wesentliche
Risiken
und
Chancen
zurückbehält.
DGT v2019
When
an
entity
transfers
a
financial
asset
(see
paragraph
18),
it
shall
evaluate
the
extent
to
which
it
retains
the
risks
and
rewards
of
ownership
of
the
financial
asset.
Überträgt
ein
Unternehmen
einen
finanziellen
Vermögenswert
(siehe
Paragraph
18),
hat
es
das
Ausmaß
festzustellen,
in
dem
es
die
Risiken
und
Chancen,
die
mit
dem
Eigentum
des
finanziellen
Vermögenswertes
verbunden
sind,
zurückbehält.
DGT v2019
An
entity
has
retained
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership
of
a
financial
asset
if
its
exposure
to
the
variability
in
the
present
value
of
the
future
net
cash
flows
from
the
financial
asset
does
not
change
significantly
as
a
result
of
the
transfer
(eg
because
the
entity
has
sold
a
financial
asset
subject
to
an
agreement
to
buy
it
back
at
a
fixed
price
or
the
sale
price
plus
a
lender’s
return).
Ein
Unternehmen
hat
im
Wesentlichen
alle
Risiken
und
Chancen,
die
mit
dem
Eigentum
eines
finanziellen
Vermögenswertes
verbunden
sind,
behalten,
wenn
sich
seine
Risikoposition
im
Hinblick
auf
Schwankungen
des
Barwertes
der
künftigen
Netto-Cashflows
durch
die
Übertragung
nicht
wesentlich
geändert
hat
(weil
z.B.
das
Unternehmen
einen
finanziellen
Vermögenswert
gemäß
einer
Vereinbarung
über
dessen
Rückkauf
zu
einem
festen
Preis
oder
zum
Verkaufspreis
zuzüglich
einer
Verzinsung
veräußert
hat).
DGT v2019
An
entity
has
transferred
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership
of
a
financial
asset
if
its
exposure
to
such
variability
is
no
longer
significant
in
relation
to
the
total
variability
in
the
present
value
of
the
future
net
cash
flows
associated
with
the
financial
asset
(eg
because
the
entity
has
sold
a
financial
asset
subject
only
to
an
option
to
buy
it
back
at
its
fair
value
at
the
time
of
repurchase
or
has
transferred
a
fully
proportionate
share
of
the
cash
flows
from
a
larger
financial
asset
in
an
arrangement,
such
as
a
loan
sub-participation,
that
meets
the
conditions
in
paragraph
19).
Ein
Unternehmen
hat
im
Wesentlichen
alle
Risiken
und
Chancen
am
Eigentum
eines
finanziellen
Vermögenswertes
übertragen,
wenn
seine
Risikoposition
im
Hinblick
auf
solche
Schwankungen
nicht
mehr
signifikant
ist
im
Vergleich
zu
der
gesamten
Schwankungsbreite
des
Barwertes
der
mit
dem
finanziellen
Vermögenswert
verbundenen
künftigen
Netto-Cashflows
(weil
z.B.
das
Unternehmen
einen
finanziellen
Vermögenswert
lediglich
mit
der
Option
verkauft
hat,
ihn
zum
beizulegenden
Zeitwert
zum
Zeitpunkt
des
Rückkaufs
zurückzukaufen,
oder
weil
es
einen
exakt
proportionalen
Teil
der
Cashflows
eines
größeren
finanziellen
Vermögenswertes
im
Rahmen
einer
Vereinbarung,
wie
einer
Kredit-Unterbeteiligung,
die
die
Bedingungen
in
Paragraph
19
erfüllt,
übertragen
hat.
DGT v2019
If
a
transfer
does
not
result
in
derecognition
because
the
entity
has
retained
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership
of
the
transferred
asset,
the
entity
shall
continue
to
recognise
the
transferred
asset
in
its
entirety
and
shall
recognise
a
financial
liability
for
the
consideration
received.
Führt
eine
Übertragung
nicht
zu
einer
Ausbuchung,
da
das
Unternehmen
im
Wesentlichen
alle
Risiken
und
Chancen
an
dem
Eigentum
des
übertragenen
Vermögenswertes
behalten
hat,
hat
das
Unternehmen
den
übertragenen
Vermögenswert
in
seiner
Gesamtheit
weiter
zu
erfassen
und
eine
finanzielle
Verbindlichkeit
für
die
erhaltene
Gegenleistung
zu
erfassen.
DGT v2019
If
an
entity
neither
transfers
nor
retains
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership
of
a
transferred
asset,
and
retains
control
of
the
transferred
asset,
the
entity
continues
to
recognise
the
transferred
asset
to
the
extent
of
its
continuing
involvement.
Wenn
ein
Unternehmen
im
Wesentlichen
alle
Risiken
und
Chancen
am
Eigentum
eines
übertragenen
Vermögenswertes
weder
überträgt
noch
behält
und
die
Verfügungsmacht
an
dem
übertragenen
Vermögenswert
behält,
hat
das
Unternehmen
den
übertragenen
Vermögenswert
weiter
in
dem
Umfang
seines
anhaltenden
Engagements
zu
erfassen.
DGT v2019
This
is
because
the
transferor
has
transferred
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership.
Dies
ist
darauf
zurückzuführen,
dass
der
Übertragende
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
übertragen
hat.
DGT v2019
If
an
entity
transfers
a
financial
asset
that
is
not
readily
obtainable
in
the
market,
and
writes
a
put
option
that
is
not
deeply
out
of
the
money,
the
entity
neither
retains
nor
transfers
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership
because
of
the
written
put
option.
Wenn
ein
Unternehmen
einen
nicht
jederzeit
am
Markt
verfügbaren
Vermögenswert
überträgt
und
eine
Verkaufsoption
schreibt,
die
nicht
weit
aus
dem
Geld
ist,
werden
auf
Grund
der
geschriebenen
Verkaufsoption
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
weder
behalten
noch
übertragen.
DGT v2019