Translation of "Risk indicator" in German

The published assessments of the independent rating agencies are an important risk indicator for an issued financial instrument.
Die veröffentlichten Einschätzungen der unabhängigen Ratingagenturen sind ein wichtiger Risikoindikator eines emittierten Finanzinstruments.
ParaCrawl v7.1

The D&B Risk Indicator 1 is assigned to companies with the highest…
Der D&B Risikoindikator 1 wird an Unternehmen mit der höchsten Bonität und…
CCAligned v1

Under the caption “Optimism as Risk Indicator”, comdirekt…
Unter der Überschrift „Optimismus als Risikoindikator“ stellt…
CCAligned v1

The legally required risk and return indicator is determined on the basis of the fund's sensitivity to the markets.
Der gesetzliche Risiko- und Ertragsindikator wird auf Basis der Marktsensitivität des Fonds ermittelt.
ParaCrawl v7.1

Lots Risk Calculator Indicator calculate the trading lots by trading risk and stop loss set.
Viele Risk Calculator Indikator der Handelsverkaufshandelsrisiko berechnen und Verlust Satz stoppen.
ParaCrawl v7.1

Our risk indicator reflects investorsâ€TM current level of risk tolerance in the financial markets.
Unser Risiko-Indikator ist ein Gradmesser für die aktuelle Risikoneigung der Teilnehmer an den Finanzmärkten.
ParaCrawl v7.1

This is highlighted by our risk indicator, which is very sensitive to short-term changes in the capital markets.
Nichts anderes zeigt unser Risiko-Indikator, der sehr sensibel auf kurzfristige Veränderungen auf dem Kapitalmarkt reagiert.
ParaCrawl v7.1

The “At risk of poverty” indicator measures relative poverty in a particular country and the EU-27 average is computed as a population-weighted average of individual national values.
Der Indikator „Armutsgefährdung“ misst die relative Armut in einem bestimmten Land, und der EU?27-Durchschnitt wird als nach Bevölkerung gewichteter Durchschnittswert der nationalen Werten errechnet.
TildeMODEL v2018

In order for retail investors to fully understand those risks, information on the risks should be aggregated as far as possible and numerically presented as a single summary risk indicator with sufficient narrative explanations.
Damit Kleinanleger diese Risiken vollständig verstehen können, sollten die Risikoinformationen weitestgehend zusammengefasst und numerisch in Form eines Gesamtrisikoindikators, ergänzt durch hinreichende Erläuterungen, dargestellt werden.
DGT v2019

The “At risk of poverty” indicator measures relative poverty in a particular country and the EU-25 average is computed as a population weighted average of individual national values.
Der Indikator „Armutsgefährdung“ misst die relative Armut in einem bestimmten Land, und der EU?25-Durchschnitt wird als nach Bevölkerung gewichteter Durchschnittswert der nationalen Zahlen berechnet.
TildeMODEL v2018

In order to enable the resolution authorities to have a consistent approach as to the importance of the risk pillars and indicators that they should take into account for the purpose of determining the risk profile of institutions, this Regulation should also determine the relative weight of each risk pillar and indicator.
Um den Abwicklungsbehörden in Bezug auf die Gewichtung der bei der Bestimmung des Risikoprofils der Institute zu berücksichtigenden Risikofelder und -indikatoren ein kohärentes Vorgehen zu ermöglichen, sollte in dieser Verordnung auch das relative Gewicht der einzelnen Risikofelder und -indikatoren festgelegt werden.
DGT v2019

As regards the calculation of final composite risk indicator corresponding to each institution, to avoid compensation effects between pillars whereby an institution performing moderately well under several pillars and very poorly under another would generally be given a middle score pursuant to an arithmetic average of the different pillars, such calculation should be based on the geometric weighted average of the individual pillars.
Bei der Berechnung des endgültigen Gesamtrisikoindikators für jedes Institut sollte zur Vermeidung von Ausgleichseffekten zwischen den Feldern im Falle von Instituten, die für mehrere Felder ein mäßig gutes, für ein anderes dagegen ein sehr schlechtes Ergebnis aufweisen und damit nach dem arithmetischen Mittel für die einzelnen Felder in der Regel eine mittlere Punktzahl erhalten würden, die Berechnung auf dem gewichteten geometrischen Mittel der einzelnen Felder basieren.
DGT v2019

There is the risk that such indicator-based comparative schemes will result in Member States focusing public health activities on areas evaluated with the help of indicators, while neglecting other, unassessed fields ("window dressing").
Es besteht das Risiko, dass ein derart Indikatoren bezogenes Vergleichssystem zu einer Konzentration von AktivitŠten der MitgliedslŠnder in den Gesundheitsbereichen führt, die mit Indikatoren ausgewertet werden, und gleichzeitig eine VernachlŠssigung in den nicht gemessenen Bereichen eintritt (”window dressingÓ).
TildeMODEL v2018