Translation of "Risk allowance" in German
To
address
these
risks,
it
is
stated
that
interest
rate,
foreign
exchange,
credit,
emission
allowance
and
commodity
derivatives
eligible
for
central
counterparty
clearing
can
be
sold
by
the
core
credit
institution
to
its
non-financial
clients,
insurance
undertakings
and
institutions
for
occupational
retirement
provision,
but
only
to
hedge
interest
rate,
foreign
exchange
and
credit
risk,
commodity
risk
and
emission
allowance
risk
and
subject
to
caps
on
the
resulting
position
risk.
Um
diesen
Risiken
zu
begegnen,
dürfen
Kernkreditinstitute
für
das
Clearing
über
eine
zentrale
Gegenpartei
in
Frage
kommende
Zins-,
Devisen-,
Kredit-,
Emissionsrecht-
und
Warenderivate
an
nichtfinanzielle
Kunden,
Versicherungsunternehmen
und
Einrichtungen
der
betrieblichen
Altersversorgung
verkaufen,
dies
jedoch
ausschließlich
zu
Zwecken
der
Absicherung
gegen
Zins-,
Devisen-
und
Kreditrisiken
sowie
Warenpositionsrisiken
und
den
mit
Emissionsrechten
verbunden
Risiken
und
nur,
wenn
die
daraus
resultierenden
Risikopositionen
bestimmte
Obergrenzen
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
Specific
risk
allowance
is
paid
during
the
period
necessary
to
avoid
exposure
to
the
risk
and
the
benefit
for
dispensation
from
night
work
for
112
days.
Die
Leistung
wegen
besonderen
Risiken
wird
während
des
Zeitraums
gezahlt,
in
dem
die
Ver
meidung
der
Risiken
erforderlich
ist,
sowie
für
112
Tage
bei
Befreiung
von
der
Nachtarbeit.
EUbookshop v2
These
two
points
will
allow
risk
services
to
continue.
Diese
beiden
Elemente
gestatten
die
Aufrechterhaltung
der
mit
Risiken
behafteten
Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018
This
minimizes
risk,
and
allows
them
to
trust
us.
Das
minimiert
das
Risiko
und
ermöglicht
ihnen,
uns
zu
vertrauen.
OpenSubtitles v2018
But
it's
a
far
greater
risk
to
allow
Wyatt
to
grow
up...
Aber
es
ist
ein
viel
größeres
Risiko,
Wyatt
groß
werden
zu
lassen...
OpenSubtitles v2018
The
inclusion
of
the
risk
categories
will
allow
you
to
make
a
more
informed
investment
decision
and
increase
your
chances
of
success.
Die
Einbeziehung
der
Risikokategorien
ermöglicht
Ihnen
eine
fundiertere
Anlageentscheidung
und
erhöht
Ihre
Erfolgschancen.
ParaCrawl v7.1
A
safety
concept
and
a
risk
analysis
allow
the
required
manufacturerâ€TMs
declaration
of
conformity
with
CE
marking.
Ein
Sicherheitskonzept
und
eine
Risikoanalyse
ermöglichen
die
erforderliche
Konformitätserklärung
des
Herstellers
mit
CE-Kennzeichnung.
ParaCrawl v7.1
How
much
risk
is
allowed
from
your
point
of
view?
Wieviel
Risiko
darf
aus
deiner
Sicht
sein?
ParaCrawl v7.1
The
inclusion
of
the
risk
categories
will
allow
you
to
make
more
informed
investment
decisions.
Die
Einbeziehung
der
Risikokategorien
ermöglicht
es
Ihnen,
fundiertere
Anlageentscheidungen
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
Novel
methods
of
risk
analysis
allow
direct
feedback
on
stresses
and
malpositions.
Neuartige
Methoden
der
Risikoanalyse
erlauben
eine
direkte
Rückmeldung
zu
Belastungen
und
Fehlstellungen.
ParaCrawl v7.1
The
portfolio
technique
for
risk
assessment
allows
the
cognition
of
risks
which
are
relevant
for
admission.
Die
Portfolio-Technik
zur
Risikobewertung
ermöglicht
das
Erkennen
der
zulassungsrelevanten
Risiken.
ParaCrawl v7.1
Feedback
Comments
deactivated
Dani
Arnold:
"A
little
risk
should
be
allowed"
Feedback
Comments
deactivated
Dani
Arnold:
"Ein
bisschen
Risiko
darf
sein"
ParaCrawl v7.1
Vienna
Insurance
Group
uses
effective
risk
management
that
allows
risks
to
be
handled
professionally.
Das
effektive
Risikomanagement
der
Vienna
Insurance
Group
ermöglicht
einen
professionellen
Umgang
mit
Risiken.
ParaCrawl v7.1
Dani
Arnold:
"A
little
risk
should
be
allowed"
Dani
Arnold:
"Ein
bisschen
Risiko
darf
sein"
ParaCrawl v7.1
We
will
result
the
most
serious
risks
which
PLM
allows
to
avoid:
Wir
werden
die
ernstesten
Risiken
bringen,
die
PLM
zulässt
zu
vermeiden:
ParaCrawl v7.1
No
longer
can
we
allow
risk
to
be
transferred
around
the
world
without
responsibility.
Wir
können
nicht
länger
zulassen,
dass
Risiken
so
verantwortungslos
um
die
ganze
Welt
getragen
werden.
Europarl v8
It
has
to
allow
risk-taking
if
we
seriously
want
these
questions
to
be
addressed.
Sie
muss
das
Eingehen
von
Risiken
zulassen,
wenn
wir
diese
Fragen
ernsthaft
behandeln
möchten.
Europarl v8
Therefore,
there
is
a
significant
risk
that
allowing
the
Regulation
to
expire
could
lead
to
an
increase
in
prices.
Daher
ist
stark
zu
befürchten,
dass
mit
Ablauf
der
Verordnung
die
Preise
wieder
steigen
würden.
TildeMODEL v2018
There
is
therefore
a
significant
risk
that
allowing
the
Regulation
to
expire
could
lead
to
an
increase
in
prices.
Daher
ist
stark
zu
befürchten,
dass
mit
Ablauf
der
Verordnung
die
Preise
wieder
steigen.
TildeMODEL v2018