Translation of "Riparian vegetation" in German
Riparian
vegetation
around
the
Lake
Somerset
area
have
been
almost
completely
cleared
for
grazing.
Die
Auwaldvegetation
um
den
Lake
Somerset
wurde
fast
vollständig
entfernt.
WikiMatrix v1
The
riparian
vegetation
in
the
Swifts
Creek/Ensay
region
is
largely
grass
and
willows,
with
little
erosion
of
the
banks
or
sedimentation
present.
Die
Auwaldvegetation
in
der
Gegend
zwischen
Swifts
Creek
und
Ensay
besteht
hauptsächlich
aus
Gras
und
Weiden,
wobei
es
wenig
Ufererosion
oder
Sedimentation
gibt.
Wikipedia v1.0
Both
species
prefer
dense
riparian
vegetation
where
they
forage,
breed
and
find
shelter
from
enemies.
Beide
Arten
bevorzugen
dichte
Ufervegetation,
wo
sie
auf
Nahrungssuche
gehen,
brüten
und
vor
Feinden
Schutz
finden.
ParaCrawl v7.1
It
is
characterized
by
a
mosaic
of
scenic
forest
with
open
areas
farmed
landscape
with
a
rich
representation
of
sparse
vegetation,
agricultural
terraces,
stone
masons,
meadows,
pastures,
orchards,
riparian
vegetation
and
alleys
of
fruit
trees
along
the
roads.
Es
wird
von
einem
Mosaik
von
malerischen
Wald
mit
offenem
bewirtschafteten
Flächen
Landschaft
mit
einer
reichen
Darstellung
der
spärlichen
Vegetation,
landwirtschaftliche
Terrassen,
Steinmetze,
Wiesen,
Weiden,
Obstgärten,
Ufervegetation
und
Gassen
von
Obstbäumen
entlang
der
Straßen
aus.
ParaCrawl v7.1
In
the
Biviere,
we
find
euphorbia
tree,
thyme
and
wild
orchids,
in
the
valleys
is
a
lush
riparian
vegetation,
of
great
interest
for
the
high
diversity
of
flora.
In
der
Biviere,
finden
wir
Euphorbia
Baum,
Thymian
und
wilde
Orchideen,
in
den
Tälern
ist
einer
üppigen
Ufervegetation,
von
großem
Interesse
für
die
hohe
Vielfalt
der
Flora.
ParaCrawl v7.1
Also,
do
not
approach
reed
belts
and
other
dense
riparian
vegetation
by
land
so
as
not
to
invade
and
endanger
the
habitat
of
birds,
fish,
small
animals
and
plants.
Nähern
Sie
sich
auch
von
Land
her
nicht
Schilfgürteln
und
der
sonstigen
dichten
Ufervegetation,
um
nicht
in
den
Lebensraum
von
Vögeln,
Fischen,
Kleintieren
und
Pflanzen
einzudringen
und
diese
zu
gefährden.
ParaCrawl v7.1
The
surrounding
outdoor
space
with
old
trees
and
riparian
vegetation
is
on
the
grounds
of
the
residence
garden
in
the
form
Havel
led
in
by
loosely
distributed
vegetation.
Der
umliegende
Außenraum
mit
alten
Baumbestand
und
Ufervegetation
wird
auf
das
Grundstück
der
Residenz
Havelgarten
in
Form
von
locker
verteilter
Vegetation
hereingeführt.
ParaCrawl v7.1
The
main
habitats
are
always
green
miombo
forests
(with
wild
mango,
African
ebony,
fig,
and
Natal
mahogany)
and
the
alluvial
areas
that
hold
the
riparian
vegetation.
Die
wichtigsten
Lebensräume
sind
immer
grüne
Miombo-Wälder
(mit
wilder
Mango,
afrikanischem
Ebenholz,
Feigen
und
Natal-Mahagoni)
und
die
Auen,
in
denen
die
Ufervegetation
liegt.
ParaCrawl v7.1
Existing
assessment
methods
for
fish
and
macroinvertebrates
were
combined
with
new
methods
for
the
evaluation
of
ground
beetles,
riparian
vegetation
and
aquatic
plants.
Die
Forschenden
ergänzten
bestehende
Beurteilungsverfahren
für
Fische
und
Wirbellose
mit
neuen
Methoden
für
Laufkäfer,
die
Ufervegetation
und
Wasserpflanzen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
a
heterogeneous
landscape
consisting
of
open
grassland
alternating
with
shrubs
and
other
providers
of
shade
had
a
positive
effect
on
the
butterfly
species
examined.In
addition
to
tracking
down
suitable
microhabitats
for
rare
butterflies,
riparian
vegetation
along
rivers
in
East
Africa
are
currently
assessed
by
using
drones,
in
close
collaboration
with
the
University
of
Trier
and
the
Alexander
König
Museum
Bonn,
also
headed
by
Jan
C.
Habel
from
the
TUM.
Während
sich
eine
heterogene
Landschaft
bestehend
aus
offenem
Grasland
im
Wechsel
mit
Sträuchern
und
weiteren
Schattenspendern
positiv
auf
die
untersuchte
Schmetterlingsart
auswirkt.Neben
dem
Aufspüren
geeigneter
Mikrolebensräume
für
seltene
Schmetterlinge
werden
derzeit
in
Kooperation
mit
der
Universität
Trier
und
dem
Alexander
König
Museum
Bonn
unter
Leitung
von
Jan
C.
Habel
von
der
TUM
Flussläufe
und
die
angrenzende
Vegetation
in
den
trockenen
Gebieten
Ostafrikas
beflogen.
Tausende
Einzelfotos
werden
auf
Rechenclustern
zu
hoch
auflösenden,
aktuellen
Luftbildern
zusammengefügt.
ParaCrawl v7.1