Translation of "Rills" in German
The
anti-adhering
effect
was
lost
because
of
the
transverse
and
longitudinal
rills.
Wegen
der
Quer-
und
Längsrillen
ist
die
Antihaftwirkung
verlorengegangen.
EuroPat v2
The
RefectoCil
Application
Set
Mini
consists
of
5
Mini-Tinting
Dishes
and
5
Application
Sticks
with
rills.
Das
RefectoCil
Anwendungs-Set
Mini
besteht
aus
5
Mini-Färbeschalen
und
5
Färbestäbchen
mit
Rillen.
ParaCrawl v7.1
Information
on
erosion
includes
the
registration
of
the
number
of
rills,
gullies
and
accumulation
zones.
Bei
den
Angaben
zur
Erosion
wird
auch
die
Zahl
der
Rillen,
Runsen
und
Akkumulationszonen
erfasst.
TildeMODEL v2018
However,
the
width
of
the
rills
1
can
be
varied
from
rill
to
rill.
Die
Breite
der
Rillen
1
kann
jedoch
von
Rille
1
zu
Rille
1
variiert
werden.
EuroPat v2
The
slanting
grooves
and/or
the
V-shaped
rills
can
also
have
a
slightly
curved
profile.
Die
Schrägnuten
und/oder
die
V-förmigen
Rillen
können
ferner
einen
leicht
geschwungenen
Verlauf
aufweisen.
EuroPat v2
Included
with
sheet
erosion,
however,
are
the
numerous
but
conspicuous
small
rills
that
are
caused
by
minor
concentrations
of
runoff.
Zur
Flächenerosion
gehören
jedoch
auch
zahlreiche
kleinere
Rillen,
die
durch
geringere
Abflußkonzentrationen
verursacht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
continuous
4
cm
thick
shaft
is
added
with
strong
waves
and
fine
rills
too.
Der
durchgehend
4
cm
dicke
Schaft
ist
mit
starken
Wellen
und
auch
mit
feinen
Rillen
versehen.
ParaCrawl v7.1
What
is
particularly
striking
are
the
creative
surface
finishes
–
rills,
stripes,
lines,
grooves
and
ribs.
Beeindruckend
sind
insbesondere
die
kreativen
Oberflächen
–
Rillen,
Streifen,
Linien,
Fugen
und
Lamellen.
ParaCrawl v7.1
Together
with
additional,
comparatively
narrow
grooves
which
each
are
located
halfway
between
the
V-peaks
of
the
rills
and
the
outer,
circumferential
grooves,
there
is
an
arrangement
of
the
middle
region
into
profiled
positives.
Gemeinsam
mit
weiteren,
vergleichweise
schmalen
Nuten,
die
jeweils
etwa
halbmittig
zwischen
den
V-Spitzen
der
Rillen
und
den
äußeren
Umfangsnuten
angeordnet
sind,
erfolgt
eine
Gliederung
des
Mittelbereichs
in
Profilpositive.
EuroPat v2
The
slanting
grooves
jointly
with
the
rills
running
in
a
V-shape,
form
a
number
of
channels
which
force
the
water
to
the
side.
Die
Schrägnuten
bilden
gemeinsam
mit
den
V-förmig
verlaufenden
Rillen
eine
Vielzahl
von
Kanälen,
die
das
Wasser
zwangsweise
auf
die
Seite
verdrängen.
EuroPat v2
A
tire
with
a
road
surface
tread
designed
in
this
manner
is
to
be
mounted
to
the
motor
vehicle
so
that
the
V-peaks
of
the
rills
1
during
rolling
of
the
tire
are
the
first
to
make
contact
with
the
roadway
when
the
tire
is
rolling.
Ein
Reifen
mit
einer
derartig
ausgeführten
Lauffläche
ist
so
am
Fahrzeug
zu
montieren,
dass
die
V-Spitzen
der
Rillen
1
beim
Abrollen
des
Reifens
zuerst
in
die
Kontaktfläche
mit
dem
Untergrund
eintreten.
EuroPat v2
In
the
illustrated
design
embodiment
each
slanting
groove
4
intersects
five
sequential
rills
1
in
the
circumferential
direction,
so
that
each
slanting
groove
4
extends
across
four
whole
equivalent
profile
sections
3
(pitches)
repeated
over
the
circumference
and
each
slanting
groove
4
ends
within
the
adjoining
profile
section
3
in
the
circumferential
direction.
Bei
der
dargestellten
Ausführungsform
kreuzt
jede
Schrägnut
4
fünf
in
Umfangsrichtung
aufeinander
folgende
Rillen
1,
sodass
sich
jede
Schrägnut
4
über
vier
ganze
sich
über
den
Umfang
wiederholende
gleichartige
Profilabschnitte
(Pitches)
erstreckt
und
jeweils
innerhalb
des
in
Umfangsrichtung
jeweils
anschließenden
Profilabschnittes
endet.
EuroPat v2
The
V-shaped
running
rills
1
are
mostly
not
cut
to
the
standard
profile
depth,
but
rather
have
a
depth
which
amounts
to
40
to
70%,
in
particular
around
50%
of
the
profile
depth.
Die
V-förmig
verlaufenden
Rillen
1
sind
großteils
nicht
auf
die
vorgesehene
Profiltiefe
ausgeführt,
sondern
weisen
eine
Tiefe
auf,
die
40
bis
70
%,
insbesondere
rund
50
%,
der
Profiltiefe
entspricht.
EuroPat v2
The
slanting
grooves
can
also
be
designed
to
be
shorter,
but
should
intersect
at
least
three
V-shaped
running
rills.
Die
Schrägnuten
können
auch
mit
geringerer
Erstreckung
ausgeführt
werden,
sollten
jedoch
zumindest
drei
V-förmig
verlaufende
Rillen
kreuzen.
EuroPat v2
The
rills
turned
to
a
point
provide
frisky
moments
by
insertion
and
by
turning
the
plug
inside
your
anus.
Die
zu
einer
Spitze
gedrehten
Längsrillen
sorgen
beim
Einführen
und
bei
eventuellem
Drehen,
innerhalb
des
Anus,
für
ausgelassene
Lustmomente.
ParaCrawl v7.1
The
structure
of
the
light-deflecting
ceiling
may
e.g.
be
in
the
form
of
rills
and
the
structural
magnitude
should
preferably
be
1
to
50
mm.
Die
Struktur
der
lichtlenkenden
Decke
kann
beispielsweise
linear
in
Form
von
Rillen
sein
und
die
Strukturgrösse
soll
vorzugsweise
1
bis
50
mm
betragen.
EuroPat v2
Moreover,
the
appendage
provides
an
anti-twist
protection,
which,
if
necessary,
can
also
be
realized
by
rills
or
grooves
in
the
lateral
surfaces
of
the
insertion
apparatus
20
and/or
the
cavity
12
.
Zudem
ist
durch
den
Fortsatz
eine
Verdrehsicherung
gegeben,
die
gegebenenfalls
auch
durch
Rillen
oder
Riefen
in
den
Mantelflächen
der
Einsatzeinrichtung
20
und/oder
der
Aussparung
12
realisierbar
ist.
EuroPat v2