Translation of "Right of free speech" in German
The
President
stopped
me
exercising
my
right
of
free
speech.
Der
Präsident
hat
mich
an
der
Ausübung
meines
Rechts
auf
Redefreiheit
gehindert.
Europarl v8
Did
I
defend
his
right
of
free
speech?
Verteidigte
ich
sein
Recht
der
Redefreiheit?
ParaCrawl v7.1
The
right
of
free
speech
does
not
mean
the
right
to
express
popular
views.
Das
Recht
der
freien
Rede
bedeutet
nicht
das
Recht,
populäre
Ansichten
auszudrücken.
ParaCrawl v7.1
I
was
exercising
my
constitutional
right
of
free
speech.
Ich
habe
mein
Verfassungsrecht
auf
freie
Rede
ausgeübt.
ParaCrawl v7.1
That
we
tie
down
our
peoples,
that
we
overturn
the
right
of
free
speech.
Dass
wir
unseren
Völkern
Fesseln
anlegen,
dass
wir
das
Recht
auf
Redefreiheit
abschaffen.
Europarl v8
His
research
interest
lies
with
private
and
public
media
law
with
a
special
focus
on
the
area
of
right
to
free
speech.
Sein
Forschungsinteresse
gilt
dem
privaten
und
öffentlichen
Medienrecht
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
den
Bereich
des
Äußerungsrechts.
ParaCrawl v7.1
I
wish
to
ask
you
Mr
President
to
make
contact
with
Prime
Minister
Netanyahu
to
make
it
clear
that
the
EU
is
founded
on
respect
for
the
right
of
free
speech,
the
right
to
criticise
one's
own
government,
a
free
press,
and
the
right
to
peaceful
protest,
as
fundamental
to
a
democratic
state.
Ich
möchte
Sie
ersuchen,
Herr
Präsident,
mit
Ministerpräsident
Netanyahu
Kontakt
aufzunehmen
und
ihm
gegenüber
klarzustellen,
dass
die
EU
auf
Respekt
für
das
Recht
der
Redefreiheit
gegründet
ist,
das
Recht
auf
Kritik
der
eigenen
Regierung,
eine
freie
Presse,
das
Recht
auf
friedlichen
Protest,
als
fundamentaler
Wert
für
einen
demokratischen
Staat.
Europarl v8
The
last
doubt
I
can
raise
in
this
brief
account
concerns
the
right
of
free
speech
which
is
entrenched
in
the
protection
of
quotation,
criticism
and
review.
Im
letzten
problematischen
Punkt,
den
ich
an
dieser
Stelle
kurz
ansprechen
möchte,
geht
es
um
das
Recht
der
freien
Meinungsäußerung,
das
in
den
Schutzbestimmungen
für
Zitate,
Kritiken
und
Rezensionen
verankert
ist.
Europarl v8
The
right
of
free
speech
is
enshrined
in
the
Irish
Constitution
but
there
comes
a
time
when
the
State
must
be
given
the
necessary
power
to
tackle
naked
hatred
which
can
result
in
breaches
of
national
public
policy
or
national
public
security.
Das
Recht
auf
Redefreiheit
wird
zwar
durch
die
irische
Verfassung
verbürgt,
doch
es
kommt
die
Zeit,
da
dem
Staat
die
nötige
Befugnis
erteilt
werden
muß,
gegen
blanken
Haß
anzugehen,
der
zu
Verstößen
gegen
die
öffentliche
Ordnung
oder
die
öffentliche
Sicherheit
eines
Staates
führen
kann.
Europarl v8
We
should
not
take
away
the
right
of
free
speech
on
this
issue,
even
if
I
do
not
agree
at
all
with
what
he
has
to
say.
Wir
dürfen
die
Redefreiheit
bei
dieser
Angelegenheit
nicht
unterbinden,
selbst
wenn
ich
überhaupt
nicht
mit
dem
übereinstimme,
was
er
zu
sagen
hat.
Europarl v8
There
have
been
large
demonstrations
in
Malaysia,
and
in
the
European
Parliament
we
must
speak
out
clearly
in
favour
of
the
release
of
Mr
Anwar
Ibrahim
and
his
colleagues
and
all
political
prisoners,
and
the
abolition
of
laws
which
deny
the
right
of
free
speech
or
other
basic
rights.
Es
gab
Großdemonstrationen
in
Malaysia,
und
wir
im
Europäischen
Parlament
müssen
uns
unmißverständlich
für
die
Freilassung
von
Herrn
Anwar
Ibrahim,
seinen
Kollegen
und
allen
politischen
Gefangenen
sowie
für
die
Abschaffung
der
Gesetze
aussprechen,
die
das
Recht
auf
freie
Meinungsäußerung
oder
andere
Grundrechte
beschneiden.
Europarl v8
We
are
particularly
concerned
about
new
waves
of
persecution
of
dissidents
and
the
suppression
of
the
fundamental
right
of
free
speech.
Besonders
beunruhigt
sind
wir
über
die
neuen
Verfolgungswellen
gegen
Dissidenten
und
über
die
Unterdrückung
des
Grundrechts
auf
freie
Meinungsäußerung.
Europarl v8
It
cannot
be
argued
that
for
such
a
product,
an
absolute
right
of
«
free
speech
»
exists,
and
even
the
tobacco
companies
are
prepared
to
accept
this
point.
Das
Argument
der
"freien
Rede"
ist
für
ein
solches
Produkt
nicht
stichhaltig,
und
selbst
die
Tabakhersteller
sind
bereit,
diesen
Punkt
zu
akzeptieren.
TildeMODEL v2018
I
have
a
permit
that
allows
me
to
gather
for
the
purpose...
of
expressing
my
constitutional
right
of
free
speech!
Ich
habe
die
Genehmigung,
hier
eine
Versammlung
abzuhalten,
um
mein
verfassungsmäßig
garantiertes
Recht
auf
Redefreiheit
zu
praktizieren!
OpenSubtitles v2018
While
in
Santiago
de
Compostela
for
an
informal
meeting
on
30
and
31
March,
the
Ministers
for
Culture
of
the
Member
States
vigorously
condemned
the
'intolerable'
incitement
to
murder
the
writer,
Salman
Rushdie,
and
declared
that
the
Community
could
never
abandon
its
commitment
to
the
right
of
free
speech.
Am
Rande
ihrer
informellen
Sitzung
in
Santiago
de
Compostela
vom
30.
und
31.
März
verurteilten
die
Kultusminister
der
Mitgliedstaaten
nachdrücklich
die
„unerträgliche"
Anstiftung
zum
Mord
an
dem
Schriftsteller
Salman
Rushdie
und
bekräftigten
erneut,
daß
die
Freiheit
der
Meinungsäußerung
für
die
Gemein
schaft
ein
in
jedem
Falle
unverzichtbarer
Wert
sei.
EUbookshop v2
I
would
not,
for
example,
extend
the
right
of
free
speech
to
those
who
pursue
racist,
fascist
or
bellicose
ideas.
Ich
würde
das
Recht
auf
freie
Meinungsäußerung
beispielsweise
nicht
auf
diejenigen
aus
dehnen,
die
rassistische,
faschistische
oder
kriegerische
Motive
haben.
EUbookshop v2
In
that
decision,
the
Ombudsman
draws
attention
to
the
need
for
the
Commission
to
draw
up
guidelines
concerning
the
pos
sibilities
officials
have
for
establishing
a
reasonable
balance
between
their
scope
for
expressing
opinions
during
the
exercise
of
their
duties
and
their
fundamental
right
of
free
speech
as
provided
for
by
the
European
Convention
on
Human
Rights.
In
seinem
Beschluß
weist
der
Bürgerbeauftragte
auf
die
Notwendigkeit
hin,
daß
die
Kommission
Leitlinien
erläßt,
die
es
ihren
Beamten
erlauben,
ihre
Möglichkeiten,
sich
im
Rahmen
der
Ausübung
ihrer
Amtsgeschäfte
zu
äußern,
und
ihr
grundlegendes
Recht
auf
Meinungsfreiheit
im
Rahmen
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutz
der
Menschenrechte
auf
an
gemessene
Art
und
Weise
zu
beurteilen.
EUbookshop v2
While
the
French
bourgeoisie
and
its
government
hail
the
right
of
free
speech
for
Islamophobic
provocations,
this
right
is
denied
to
anyone
who
expresses
an
opinion—even
in
a
private
conversation
or
on
Facebook—that
does
not
coincide
with
the
government’s
“republican
values.”
Während
die
französische
Bourgeoisie
und
ihre
Regierung
das
Recht
auf
freie
Meinungsäußerung
für
islamophobe
Provokationen
feiern,
wird
dieses
Recht
jedem
verwehrt,
der
–
selbst
in
einer
privaten
Unterhaltung
oder
auf
Facebook
–
eine
Meinung
äußert,
die
nicht
mit
den
„republikanischen
Werten“
der
Regierung
übereinstimmt.
ParaCrawl v7.1
Hate-speech
is
what
it
is,
and
in
calling
it
that
I
am
merely
exercising
my
right
of
free
speech.«
Dies
sind
Hareden,
und
indem
ich
sie
so
nenne,
mache
ich
nur
von
meinem
Recht
auf
freie
Meinungsuerung
Gebrauch.
ParaCrawl v7.1