Translation of "Reunified" in German
The
wall
has
been
pulled
down
and
Germany
has
been
reunified.
Die
Mauer
ist
gefallen,
Deutschland
ist
wieder
vereint.
Europarl v8
Mr
President,
the
EU
has
always
shown
itself
to
be
in
favour
of
the
accession
of
a
reunified
Cyprus.
Die
EU
hat
sich
immer
für
den
Beitritt
eines
wiedervereinigten
Zyperns
ausgesprochen.
Europarl v8
After
an
eight-decade-long
hiatus,
the
global
economy
was
being
reunified.
Nach
acht
Jahrzehnten
Unterbrechung
wurde
die
Weltwirtschaft
wiedervereinigt.
News-Commentary v14
He
expressed
his
deep
satisfaction
that
Europe
is
now
reunified.
Es
erfülle
ihn
mit
großer
Genugtuung,
dass
Europa
jetzt
wieder
vereint
sei.
TildeMODEL v2018
The
wall
has
fallen,
Germany
has
been
reunified.
Die
Mauer
ist
gefallen,
Deutschland
ist
wieder
vereint.
TildeMODEL v2018
Later
Baekje
fell
to
Goryeo
in
936
and
the
peninsula
was
reunified.
Hubaekje
fiel
936
an
Goryeo
und
die
Halbinsel
wurde
dadurch
wiedervereinigt.
WikiMatrix v1
One
aspiration
is
that
of
shared
progress
in
a
reunified
Europe.
Diese
Ambition
ist
die
eines
Fortschritts
für
alle
in
einem
wiedervereinigten
Europa.
EUbookshop v2
The
Three
Kingdoms
were
finally
reunified
by
the
Jin
Dynasty
in
280.
Die
Drei
Reiche
waren
schließlich
von
der
Jin-Dynastie
in
280
wiedervereinigt.
ParaCrawl v7.1
The
Berlin
Wall
has
long
since
disappeared
from
reunified
Berlin.
Die
Berliner
Mauer
ist
aus
der
wiedervereinigten
Stadt
lange
verschwunden.
ParaCrawl v7.1
Harald
Czudaj
started
as
a
bob-sledder
for
the
German
Democratic
Republic
and
later
for
reunified
Germany.
Harald
Czudaj
startete
als
Bobfahrer
für
die
DDR
und
das
wiedervereinigte
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
And
the
whole
world
celebrates
with
us
that
Germany
is
reunified
since
1990.
Und
alle
Welt
feiert
mit,
dass
seit
1990
Deutschland
wiedervereinigt
ist.
ParaCrawl v7.1
Expression
of
13
emotions
related
to
the
professional
quality
of
life
in
reunified
Germany:
Ausprägung
von
13
Emotionen
bezogen
auf
die
berufliche
Lebensqualität
im
wiedervereinigten
Deutschland:
ParaCrawl v7.1
The
reunified
German
nation
puts
at
once
fundamental
historical
and
ideology-critical
questions.
Die
wieder
vereinte
deutsche
Nation
stellt
sogleich
fundamentale
historische
und
ideologiekritische
Fragen.
ParaCrawl v7.1
Accompany
the
virtual
heroine
Anna
in
her
fight
against
the
enemies
of
a
reunified
Germany.
Begleitet
die
virtuelle
Heldin
Anna
bei
ihrem
Kampf
gegen
Feinde
des
wiedervereinigten
Deutschlands.
ParaCrawl v7.1
In
a
reunified
Germany,
the
focus
in
the
last
few
years
has
been
primarily
on
asylum
seekers.
Im
wiedervereinten
Deutschland
standen
in
den
vergangenen
Jahren
vor
allem
Asylsuchende
im
Fokus.
ParaCrawl v7.1
He
was
head
of
the
BDI
when
the
wall
fell
and
Germany
was
reunified.
Er
leitete
den
BDI
als
die
Mauer
fiel
und
Deutschland
sich
wiedervereinigte.
ParaCrawl v7.1
He
also
enjoyed
great
fame
in
reunified
Germany.
Auch
im
wiedervereinten
Deutschland
genoss
er
große
Bekanntheit.
ParaCrawl v7.1