Translation of "Retrograde step" in German
In
my
opinion,
the
resolution
before
us
is
a
retrograde
step.
Meiner
Meinung
nach
bedeutet
die
uns
vorliegende
Entschließung
einen
Schritt
zurück.
Europarl v8
That
is
a
real
retrograde
step
and
an
absolute
shame.
Das
ist
ein
echter
Schritt
rückwärts
und
eine
absolute
Schande.
Europarl v8
It
really
would
be
terrible
to
see
a
retrograde
step
being
taken
here.
Es
wäre
wirklich
eine
Katastrophe,
sollten
wir
jetzt
einen
Schritt
zurückgehen.
Europarl v8
For
some
rights
it
will
even
mean
a
retrograde
step.
Für
manche
Rechte
bedeutet
sie
sogar
einen
Rückschritt.
Europarl v8
Not
to
do
so
would
be
a
retrograde
step.
Es
wäre
ein
Rückschritt,
dies
nicht
zu
tun.
Europarl v8
I
think
limiting
their
choice
in
this
matter
is
a
retrograde
step.
Ich
halte
es
für
einen
Rückschritt,
ihre
Wahlmöglichkeiten
in
diesem
Punkt
einzuschränken.
Europarl v8
If
the
proposed
amendments
were
accepted
it
would
be
a
retrograde
step
on
the
road
to
harmonisation.
Die
Annahme
der
Änderungsanträge
wäre
ein
Rückschritt
auf
dem
Weg
zur
Harmonisierung.
TildeMODEL v2018
To
revoke
this
would
be
a
retrograde
step
in
social
terms.
Es
zu
widerrufen
ist
ein
gesellschaftlicher
Rückschritt.
Europarl v8
In
the
Com
mission's
view
the
imposition
of
the
tax
is
nevertheless
a
retrograde
step.
Dennoch
bedeutet
die
Ein
führung
der
Steuer
nach
Ansicht
der
Kommission
einen
Rückschritt.
EUbookshop v2
It
would
be
a
retrograde
step.
Dieser
Bericht
wäre
dann
ein
Rückschritt.
Europarl v8