Translation of "Retarder" in German
A
pre-fogged,
spontaneously
developable
core-shell
emulsion
containing
a
developing
retarder.
Eine
vorverschleierte,
spontan
entwickelbare
Core-shell-Emulsion,
die
einen
Entwicklungsverzögerer
enthält.
EuroPat v2
This
product
is
a
commercially
available
temporary
retarder.
Dieses
Produkt
ist
ein
handelsüblicher
temporärer
Retarder.
EuroPat v2
A
pre-fogged,
spontaneously
developable
silver
bromide
layer
which
contains
a
development
retarder.
Eine
vorverschleierte,
spontan
entwickelbare
Silberbromidschicht,
die
einen
Entwicklungsverzögerer
enthält.
EuroPat v2
Hence,
the
retarder
is
disposed
in
the
vicinity
of
the
transmission.
Somit
ist
der
Retarder
in
der
Nähe
des
Getriebes
angeordnet.
EuroPat v2
Especially
problematic
with
a
retarder
operated
in
contingence
on
the
speed
of
travel
is
its
cooling.
Besonders
problematisch
bei
einem
fahrgeschwindigkeitsabhängig
betriebenen
Retarder
ist
dessen
Kühlung.
EuroPat v2
The
availability
of
the
retarder
is
therefor
limited.
Hierdurch
war
die
Verfügbarkeit
des
Retarders
eingeschränkt.
EuroPat v2
Preferably,
the
retarder
is
configured
for
maximally
50%
of
a
possibly
required
overall
braking
output.
Der
Retarder
ist
vorzugsweise
auf
maximal
50%
einer
möglich
erforderlichen
Gesamt-Bremsleistung
ausgelegt.
EuroPat v2
The
rotor
of
the
retarder
serves
as
circulating
pump,
instead
of
utilizing
a
separate
coolant
pump.
Dabei
dient
der
Rotor
des
Retarders
als
Umwälzpumpe
anstelle
einer
gesonderten
Kühlmittelpumpe.
EuroPat v2
The
coolant
of
the
engine
is
likewise
the
operating
fluid
of
the
retarder.
Das
Kühlmittel
des
Motors
ist
gleichzeitig
die
Betriebsflüssigkeit
des
Retarders.
EuroPat v2
The
retarder
2
includes
a
rotor
impeller
wheel
2.1
and
a
stator
impeller
wheel
2.2.
Der
Retarder
2
weist
ein
Rotorschaufelrad
2.1
und
ein
Statorschaufelrad
2.2
auf.
EuroPat v2
The
rotor
of
the
retarder
serves
as
a
circulation
pump,
instead
of
using
a
separate
cooling
pump.
Dabei
dient
der
Rotor
des
Retarders
als
Umwälzpumpe
anstelle
einer
gesonderten
Kühlmittelpumpe.
EuroPat v2
In
the
cited
case,
the
retarder
is
preferably
given
priority.
Vorzugsweise
wird
im
genannten
Fall
der
Retarder
bevorrechtigt.
EuroPat v2
The
coolant
of
the
engine
also
serves
as
the
operating
fluid
of
the
retarder.
Das
Kühlmittel
des
Motors
ist
gleichzeitig
die
Betriebsflüssigkeit
des
Retarders.
EuroPat v2
The
rotor
of
the
retarder
serves
as
a
circulation
pump,
instead
of
using
a
separate
coolant
pump.
Dabei
dient
der
Rotor
des
Retarders
als
Umwälzpumpe
anstelle
einer
gesonderten
Kühlmittelpumpe.
EuroPat v2
There
is
no
gearing
up
provided
between
transmission
2
and
secondary
retarder
4.
Dabei
ist
zwischen
Getriebe
2
und
Sekundär-Retarder
4
kein
Hochgang
vorgesehen.
EuroPat v2