Translation of "Reset error" in German
At
program
point
140,
a
reset
error
signal
F
is
emitted
by
verifying
unit
10
.
Bei
Programmpunkt
140
wird
ein
zurückgesetztes
Fehlersignal
F
von
der
Prüfeinheit
10
abgegeben.
EuroPat v2
The
Rotate
center
coordinates
are
no
longer
reset
by
error
on
certain
elements.
Die
Koordinaten
des
Rotieren-Zentrums
werden
jetzt
unter
keinen
Umständen
mehr
irrtümlich
zurückgesetzt.
ParaCrawl v7.1
If
this
value
is
reached,
the
counter
can
be
reset
or
an
error
message
can
be
issued.
Wird
dieser
erreicht,
kann
der
Zähler
zurückgesetzt
oder
eine
Fehlermeldung
ausgegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Upon
the
occurrence
of
an
error,
position
evaluation
module
40
and
memory
38
are
reset
and
the
error
is
reported
to
computer
63.
Tritt
ein
Fehler
auf,
werden
Positions-Auswertungs-Baustein
40
und
Lesespeicher
rückgesetzt
und
der
Fehler
dem
Prozeßrechner
gemeldet.
EuroPat v2
After
each
repair
of
the
anti-lock
braking
system
of
the
wheeled
vehicle,
the
error
memory
(47)
is
reset
through
the
error
memory
erasing
device
(39)
so
that
no
stored
errors
remain
in
the
error
memory
(47).
Nach
jeder
Reparatur
an
der
Antiblockier-Einrichtung
des
Radfahrzeuges
wird
der
Fehlerspeicher
(47)
über
die
Fehlerspeicherlöscheinrichtung
(39)
zurückgesetzt,
so
daß
im
Fehlerspeicher
keine
gespeicherten
Fehler
mehr
vorliegen.
EuroPat v2
The
integrated
circuit
according
to
claim
1,
wherein
said
comparator
for
the
nominal-actual
comparison
is
configured
such
that
said
circuit
in
said
first
level
is
reset
if
any
error
from
the
nominal
value
is
found.
Integrierte
Schaltung
gemäß
einem
der
Ansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Mittel
(4)
für
den
Soll-Ist-Vergleich
so
ausgebildet
ist,
daß
bei
Feststellung
einer
Abweichung
vom
Sollwert
ein
Reset
der
Schaltung
bewirkt
wird.
EuroPat v2
The
semiconductor
component
according
to
claim
1,
wherein,
following
a
malfunction
and
a
primary-side
reset
signal,
all
error
memories
are
deleted,
and
a
regulated
restart
of
the
driver
circuit
is
caused
if
an
error
no
longer
exists.
Halbleiterbauelement
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
nach
einer
Fehlfunktion
und
einem
primärseitigen
Wiedereinschaltsignal
(Reset)
alle
Fehlerspeicher
gelöscht
und
ein
geregeltes
Wiederanlaufen
der
Treiberschaltung
ausgelöst
wird,
sofern
kein
Fehler
mehr
aktuell
vorliegt.
EuroPat v2
This
exchange
only
ensues
once,
at
the
start
of
the
connection
or
upon
RESET
given
error
and
abort.
Dieser
Austausch
erfolgt
nur
einmal,
am
Anfang
der
Verbindung
oder
beim
Fehlerfall
und
Abbruch
beim
RESET.
EuroPat v2
After
connection
of
the
transmission
link
the
receiver
again
produces
an
error
signal,
which
again
leads
to
a
reset,
until
error
signals
are
no
longer
present
or
only
isolated
error
signals
occur.
Nach
der
Verbindung
der
Übertragungsstrecke
erzeugt
der
Empfänger
zunächst
wieder
Fehlermeldungen,
die
wiederum
zu
einem
Reset
führen,
bis
keine
Fehlermeldungen
mehr
vorliegen
oder
nur
vereinzelt
Fehlermeldungen
auftreten.
EuroPat v2
An
error
signal
will
block
the
signal
paths,
while
after
a
RESET
signal,
the
error
memory
is
reset
and
the
signal
path
is
enabled
again.
Ein
Fehlersignal
wird
dabei
die
Signalwege
sperren,
während
nach
einem
RESET-Signal
der
Fehlerspeicher
zurückgesetzt
und
der
Signalweg
wieder
freigegeben
wird.
EuroPat v2
When
frequency
divider
FT
is
reset,
a
phase
error
in
second
signal
pulse
T2
may
occur,
which
corresponds,
at
its
maximum,
to
the
time
interval
between
two
pulses
of
third
pulse
signal
T3.
Beim
Rücksetzen
des
Frequenzteilers
FT
kann
ein
Phasenfehler
im
zweiten
Taktsignal
T2
auftreten,
der
maximal
dem
zeitlichen
Abstand
zwischen
zwei
Impulsen
des
dritten
Taktsignals
T3
entspricht.
EuroPat v2
If
Cached
Exchange
Mode
is
enabled
while
working
on
Outlook
and
when
Exchange
mailbox
is
reset,
then
this
error
message
gets
displayed.
Wenn
Exchange-Cache-Modus
aktiviert
ist,
während
der
Arbeit
an
Outlook
und
als
Exchange-Postfach
wird
zurückgesetzt,
so
wird
diese
Fehlermeldung
wird
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
Since
the
plausibility
check
of
the
reference
position
that
can
be
performed
in
a
similar
manner
for
the
“clutched
closed”
reference
position
is
only
associated
with
a
small
actuation
movement,
it
is
easy
to
perform
when,
for
example,
the
start
position
is
lost
due
to
a
controller
reset
or
error,
or
the
actuator
stops
at
an
unanticipated
position
due
to
a
mechanical
defect
or
hits
a
stop.
Da
die
Plausibilisierung
der
Referenzstellung,
die
in
ähnlicher
Weise
auch
für
die
Referenzstellung
Kupplung
Geschlossen
durchführbar
ist,
nur
mit
geringen
Betätigungswegen
verbunden
ist,
kann
sie
problemlos
erfolgen,
wenn
beispielsweise
die
Startposition
aufgrund
eines
Steuergeräteresets
oder
Fehlers
verloren
geht
oder
der
Aktor
aufgrund
eines
mechanischen
Defekts
an
einer
unerwarteten
Position
blockiert
oder
auf
einen
Anschlag
trifft.
EuroPat v2
He
or
she
can
therefore
intervene
immediately
in
the
event
of
error,
reset
the
inspection
method,
or
eliminate
the
error
and
thus
reduce
possible
wastage.
Er
kann
somit
im
Fehlerfall
sofort
eingreifen,
das
Inspektionsverfahren
neu
einstellen
oder
den
Fehler
beseitigen
und
somit
mögliche
Makulatur
reduzieren.
EuroPat v2
Enabling
of
the
system
(full
functionality)
is
thus
possible
only
when
the
supply
voltages
themselves
as
well
as
their
monitoring
circuits
and
reset
devices
are
error-free.
Eine
Freigabe
des
Systems
(volle
Funktionalität)
ist
damit
nur
möglich,
wenn
sowohl
die
Versorgungsspannungen
selbst,
als
auch
deren
Überwachungsschaltungen
und
Rücksetzeinrichtungen
fehlerfrei
sind.
EuroPat v2
Enabling
of
the
system,
i.e.,
full
functionality,
is
thus
possible
only
when
the
supply
voltages
themselves
as
well
as
their
monitoring
circuit
and
a
reset
device
are
error-free.
Eine
Freigabe
des
Systems,
d.h.
eine
volle
Funktionalität,
ist
damit
nur
möglich,
wenn
sowohl
die
Versorgungsspannungen
selbst,
als
auch
deren
Überwachungsschaltung
und
eine
Rücksetzeinrichtung
fehlerfrei
sind.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
if
verifying
unit
10
detects
an
operation
of
steering-column
stalk
1
at
a
time
that
precedes
the
first
detection
of
a
change
of
the
setpoint
velocity
output
by
specifying
unit
25
by
less
than
a
predefined
threshold
value,
then
a
reset
error
signal
F
is
emitted
at
the
output
of
verifying
unit
10
such
that
no
error
is
detected.
Detektiert
die
Prüfeinheit
10
hingegen
eine
Betätigung
des
Lenkstockhebels
1
zu
einem
Zeitpunkt,
der
um
weniger
als
ein
vorgegebener
Schwellwert
vor
der
erstmaligen
Detektion
einer
Änderung
der
von
der
Vorgabeeinheit
25
ausgegebenen
Sollgeschwindigkeit
liegt,
so
wird
am
Ausgang
der
Prüfeinheit
10
ein
zurückgesetztes
Fehlersignal
F
abgegeben,
so
dass
kein
Fehler
erkannt
wird.
EuroPat v2
Finally,
the
storage
element
can
be
reset
after
an
error
free
transmission
or
after
being
read
out
by
the
microcontroller.
Schließlich
kann
das
Speicherglied
beispielsweise
nach
einer
fehlerfreien
Übertragung
oder
aber
auch
nach
dem
Auslesen
durch
den
Mikrocontroller
zurückgesetzt
werden.
EuroPat v2
If
DC_LATCH=NO_LATCH,
i.e.
LOW
(0),
an
error
is
not
saved,
and
the
error
state
is
reset
after
the
error
disappears.
Ist
DC_LATCH
=
NO_LATCH,
also
LOW
(0),
so
wird
ein
Fehler
nicht
gespeichert,
und
beim
Verschwinden
des
Fehlers
wird
der
Fehlerzustand
zurückgesetzt.
EuroPat v2
When
the
e-mail
has
been
sent
once,
a
new
sending
has
to
be
activated
via
the
button
"Reset
Error
E-Mail".
Ist
die
E-Mail
einmal
versendet
worden,
muss
ein
erneuter
Versand
über
den
Button
"Fehler
Email
zurücksetzen"
aktiviert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
cabinet
door
is
equipped
with
the
handle
for
the
circuit
breaker,
the
SPATZBG-02
and
RS-232
connectors,
a
push
button
for
Weld
Stop
and
Error
Reset,
one
button
for
Counter
Reset,
an
indicator
light
for
Power
On
and
Error
and
one
light
for
Electrode
Life.
In
der
Schranktüre
sind
die
SPATZBG-02
und
RS-232
Schnittstellen,
ein
Pilztaster
für
Schweißabbruch,
eine
Bereitschaftsanzeige,
ein
Leuchttaster
für
Fehleranzeige
und
Reset,
ein
Leuchttaster
für
Standmengenalarm
und
Reset
und
die
Hauptschalterbetätigung
angebracht.
ParaCrawl v7.1
After
you
disable
TLS
1.0
on
the
Self-Service
Password
Reset
server,
this
error
message
might
appear
when
you
add
the
server
URL
to
the
wizard:
Wenn
Sie
TLS
1.0
auf
dem
Self-Service-Kennwortzurücksetzungsserver
deaktiviert
haben,
wird
möglicherweise
die
folgende
Fehlermeldung
angezeigt,
wenn
Sie
dem
Assistenten
die
Server-URL
hinzufügen:
ParaCrawl v7.1
Even
worse:
The
programmer
can
usually
reset
such
an
error
state
to
the
default
state
via
a
reset
signal.
Noch
schlimmer:
Normalerweise
hat
der
Programmierer
die
Möglichkeit,
einen
Fehlerzustand
der
Hardware
durch
ein
Rücksetzsignal
in
den
Grundzustand
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
She
keeps
hold
of
the
command
over
the
self-creative
successes
or
un-successes:
proposals
for
a
likeness
suitable
for
mass-production
come
into
being,
fail
and
disappear
with
“COPY”,
“IGNORE!”,
“ERROR”,
“RESET”.
Die
Befehlsgewalt
über
das
selbstschöpferische
Gelingen
oder
Mißlingen
behält
sie
sich
vor:
Mit
„COPY“,
„IGNORE!“,
„ERROR“,
„RESET“
entstehen,
scheitern
und
verschwinden
Vorschläge
für
ein
mengentaugliches
Konterfei.
ParaCrawl v7.1
Resetting
of
the
error
register
becomes
possible
only
after
a
switching
off
and
on
again
of
the
supply
voltage.
Ein
Rücksetzen
des
Fehlerspeichers
wird
erst
durch
ein
Aus-
und
Wiedereinschalten
der
Versorgungsspannung
möglich.
EuroPat v2
This
function
allows
explicitely
resetting
the
error
code
value
either
of
a
socket
or
of
the
extension
global
last
error
code.
Mit
dieser
Funktion
kann
der
Wert
eines
Fehlercodes
explizit
zurückgesetzt
werden,
entweder
für
einen
bestimmten
Socket
oder
global
der
Fehlercode
des
letzten
Fehlers
innerhalb
dieser
Extension.
PHP v1
Resetting
of
the
error
memory
41
occurs
only
as
a
result
of
the
action
of
the
test
signal
or
in
a
repair
shop
using
an
appropriate
testing
appliance.
Ein
Rücksetzen
des
Fehlerspeichers
41
geschieht
neben
Einwirken
durch
das
Testsignal
nur
in
der
Werkstatt
mit
einem
entsprechenden
Testgerät.
EuroPat v2
Only
a
resetting
of
the
error
memory
(47)
by
means
of
the
error
memory
erasing
device
(39)
makes
it
possible
for
the
warning
light
(18)
to
go
out.
Erst
eine
Rücksetzung
des
Fehlerspeichers
(47)
mittels
der
Fehlerspeicherlöscheinrichtung
(39)
führt
dazu,
daß
die
Warnleuchte
(18)
ausgeschaltet
werden
kann.
EuroPat v2
As
the
result
of
such
an
authorized
service
intervention
provided
in
particular
for
exceptional
cases
or
emergency
situations,
resetting
of
the
error
bit
to
zero
may
also
be
allowed.
Durch
einen
solchen,
insbesondere
für
Ausnahmefälle
oder
Notsituationen
vorgesehenen
autorisierten
Serviceeingriff
kann
auch
ein
Zurücksetzen
des
Fehlerbits
auf
Null
erlaubt
werden.
EuroPat v2
For
example,
configuration
could
also
be
such
that
only
errors
of
the
monitoring
unit
(MU
1)
result
in
a
reset
and
errors
of
the
monitoring
unit
(MU
2)
only
result
in
the
safety-relevant
output
stage
being
disabled.
Die
Konfiguration
könnte
aber
beispielsweise
so
sein,
dass
nur
bei
Fehlern
der
Monitoring
Unit
(MU1)
ein
Reset
ausgelöst
wird,
und
bei
Fehlern
der
Monitoring
Unit
(MU2)
lediglich
die
sicherheitsrelevante
Endstufe
abgeschaltet
wird.
EuroPat v2
A
mode
bit
M
for
a
particular
driving
cycle
F,
which
indicates
whether
a
restricted
operating
mode
is
activated,
which
in
the
present
case
would
restrict
the
number
of
remaining
allowed
engine
starts
for
normal
driving
operation
without
resetting
a
set
error
bit
B,
is
entered
in
the
third
line.
In
der
dritten
Zeile
ist
für
einen
jeweiligen
Fahrzyklus
F
ein
Modusbit
M
eingetragen,
welches
angibt,
ob
ein
Restriktionsbetriebsmodus
aktiviert
ist,
welcher
vorliegend
die
Anzahl
noch
verbleibender
zugelassener
Motorstarts
für
normalen
Fahrbetrieb
ohne
Zurücksetzen
eines
gesetzten
Fehlerbits
B
begrenzen
würde.
EuroPat v2