Translation of "Research findings" in German

I find it absurd that the Council does not draw on research findings.
Ich finde es absurd, daß der Rat keine Forschungsergebnisse vorlegt.
Europarl v8

On the other hand, the commercial exploitation in the EU of research findings in universities is inadequate or too slow.
Andererseits werden in der EU Forschungsergebnisse zu langsam oder zu wenig wirtschaftlich genutzt.
Europarl v8

The new research findings from Scotland are frightening.
Die neuen Forschungsergebnisse der Forscher aus Schottland sind erschreckend.
Europarl v8

It has also been recognised, on the basis of sound research findings, that humans are partly responsible for climate change.
Aufgrund fundierter Forschungsergebnisse wurde anerkannt, dass der Mensch mitverantwortlich am Klimawandel ist.
Europarl v8

There he published his first research findings.
Dort veröffentlichte er seine ersten Forschungsergebnisse.
Wikipedia v1.0

Academics spend considerable energy freely disseminating their research findings.
Wissenschaftler verwenden einen Gutteil ihrer Energie darauf, ihre Forschungsergebnisse ungehindert zu verbreiten.
News-Commentary v14

Research findings and decisions relating to the rules applicable to incineration plants must be in the public domain.
Die Forschungsergebnisse und die beschlossenen Normen betreffend die Verbren­nungsanlagen sind zu veröffentlichen.
TildeMODEL v2018

In addition, areas in which research findings may be made public will be identified.
Zudem werden Bereiche bestimmt, in denen Forschungsergebnisse öffentlich gemacht werden können.
DGT v2019

The research findings ought to be implemented into consumer products.
Die Forschungsergebnisse sollen in Verbraucherprodukte umgesetzt werden.
EUbookshop v2