Translation of "Research findings" in German
I
find
it
absurd
that
the
Council
does
not
draw
on
research
findings.
Ich
finde
es
absurd,
daß
der
Rat
keine
Forschungsergebnisse
vorlegt.
Europarl v8
On
the
other
hand,
the
commercial
exploitation
in
the
EU
of
research
findings
in
universities
is
inadequate
or
too
slow.
Andererseits
werden
in
der
EU
Forschungsergebnisse
zu
langsam
oder
zu
wenig
wirtschaftlich
genutzt.
Europarl v8
The
new
research
findings
from
Scotland
are
frightening.
Die
neuen
Forschungsergebnisse
der
Forscher
aus
Schottland
sind
erschreckend.
Europarl v8
It
has
also
been
recognised,
on
the
basis
of
sound
research
findings,
that
humans
are
partly
responsible
for
climate
change.
Aufgrund
fundierter
Forschungsergebnisse
wurde
anerkannt,
dass
der
Mensch
mitverantwortlich
am
Klimawandel
ist.
Europarl v8
There
he
published
his
first
research
findings.
Dort
veröffentlichte
er
seine
ersten
Forschungsergebnisse.
Wikipedia v1.0
Academics
spend
considerable
energy
freely
disseminating
their
research
findings.
Wissenschaftler
verwenden
einen
Gutteil
ihrer
Energie
darauf,
ihre
Forschungsergebnisse
ungehindert
zu
verbreiten.
News-Commentary v14
Research
findings
and
decisions
relating
to
the
rules
applicable
to
incineration
plants
must
be
in
the
public
domain.
Die
Forschungsergebnisse
und
die
beschlossenen
Normen
betreffend
die
Verbrennungsanlagen
sind
zu
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
areas
in
which
research
findings
may
be
made
public
will
be
identified.
Zudem
werden
Bereiche
bestimmt,
in
denen
Forschungsergebnisse
öffentlich
gemacht
werden
können.
DGT v2019
The
research
findings
ought
to
be
implemented
into
consumer
products.
Die
Forschungsergebnisse
sollen
in
Verbraucherprodukte
umgesetzt
werden.
EUbookshop v2