Translation of "Reseal" in German
Because
of
the
durability
of
the
surface,
the
need
to
reseal
the
countertop
is
no
longer
required.
Aufgrund
der
Dauerhaftigkeit
der
Oberfläche
ist
das
Wiederverschließen
der
Arbeitsplatte
nicht
mehr
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Drip
the
liquid
onto
the
plate;
reseal
the
bottle
immediately!
Flüssigkeit
auf
die
Platte
tropfen
und
die
Flasche
sofort
wieder
verschließen!
ParaCrawl v7.1
If
they
want
to
reseal
the
house,
they'll
have
to
sign
over
the
deed
to
someone
else.
Wenn
sie
das
Haus
wieder
versiegeln
wollen,
müssen
sie
die
Urkunde
auf
jemand
anderen
überschreiben.
OpenSubtitles v2018
And
then,
if
you
only
need
one
cup
of
coconut
milk,
you
can’t
reseal
the
can.
Und
dann,
wenn
Sie
nur
eine
Tasse
Kokosmilch,
Sie
können
nicht
wieder
verschließen
kann.
ParaCrawl v7.1
If
necessary,
Security
will
reseal
items
in
a
new
bag.
Falls
nötig,
wird
die
Sicherheitskontrolle
die
Artikel
erneut
in
einer
neuen
Tasche
versiegeln.
ParaCrawl v7.1
Reseal
the
pouch
tightly
to
prevent
unused
patches
from
drying
out.
Versiegeln
Sie
den
Beutel
wieder
fest,
um
zu
verhindern,
dass
unbenutzte
Pflaster
austrocknen.
ParaCrawl v7.1
The
multi-page
labels
are
clearly
identified
by
instructions
on
how
to
open
them
and
are
guaranteed
easy
to
open
and
reseal.
Der
mehrseitige
Etikettenaufbau
wird
durch
Öffnungshinweise
eindeutig
gekennzeichnet
und
ein
leichtes
Öffnen
und
Wiederverschließen
ist
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
Lightly
reseal
package
after
each
use
to
maintain
freshness
of
remaining
towelettes.
Verschliessen
Sie
die
Packung
nach
jeder
Nutzung
um
die
Frische
der
Tücher
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1