Translation of "Reseal" in German

Because of the durability of the surface, the need to reseal the countertop is no longer required.
Aufgrund der Dauerhaftigkeit der Oberfläche ist das Wiederverschließen der Arbeitsplatte nicht mehr erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Drip the liquid onto the plate; reseal the bottle immediately!
Flüssigkeit auf die Platte tropfen und die Flasche sofort wieder verschließen!
ParaCrawl v7.1

If they want to reseal the house, they'll have to sign over the deed to someone else.
Wenn sie das Haus wieder versiegeln wollen, müssen sie die Urkunde auf jemand anderen überschreiben.
OpenSubtitles v2018

And then, if you only need one cup of coconut milk, you can’t reseal the can.
Und dann, wenn Sie nur eine Tasse Kokosmilch, Sie können nicht wieder verschließen kann.
ParaCrawl v7.1

If necessary, Security will reseal items in a new bag.
Falls nötig, wird die Sicherheitskontrolle die Artikel erneut in einer neuen Tasche versiegeln.
ParaCrawl v7.1

Reseal the pouch tightly to prevent unused patches from drying out.
Versiegeln Sie den Beutel wieder fest, um zu verhindern, dass unbenutzte Pflaster austrocknen.
ParaCrawl v7.1

The multi-page labels are clearly identified by instructions on how to open them and are guaranteed easy to open and reseal.
Der mehrseitige Etikettenaufbau wird durch Öffnungshinweise eindeutig gekennzeichnet und ein leichtes Öffnen und Wiederverschließen ist gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

Lightly reseal package after each use to maintain freshness of remaining towelettes.
Verschliessen Sie die Packung nach jeder Nutzung um die Frische der Tücher zu erhalten.
ParaCrawl v7.1