Translation of "Rescuing" in German
However,
they
have
taken
a
very
hesitant
approach
to
rescuing
the
states
that
are
in
debt.
Bei
der
Rettung
verschuldeter
Staaten
sind
sie
vor
allem
durch
Zögerlichkeit
aufgefallen.
Europarl v8
Dennis'
pioneering
work
is
credited
with
rescuing
the
papaya
industry.
Dennis'
Pionierarbeit
wird
die
Rettung
der
Papayabranche
zugeschrieben.
TED2020 v1
Thanks
for
rescuing
me.
Danke,
dass
du
mich
gerettet
hast.
Tatoeba v2021-03-10
Our
entire
operation
of
rescuing
allied
personnel
is
in
danger.
Unsere
gesamte
Operation
zur
Rettung
alliierten
Personals
ist
in
Gefahr.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
rescuing
me
in
the
library.
Danke,
dass
Sie
mich
in
der
Bibliothek
retteten.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
knight
in
armor
that
used
to
ride
around
rescuing
fair
ladies.
Er
war
ein
strahlender
Ritter,
der
holde
Damen
rettete.
OpenSubtitles v2018