Translation of "Reply to me" in German

Why does she no longer reply to me?
Warum antwortet sie mir nicht mehr?
Tatoeba v2021-03-10

No reply was given to me when I banned the sale.
Mir wurde keine Antwort gegeben, als ich den Verkauf ausdrücklich verboten habe.
ParaCrawl v7.1

What can you reply to Me on this?”
Was kannst du Mir darauf erwidern?“
ParaCrawl v7.1

Did he address a reply to me because of my message?
Hat er sich wegen meiner Botschaft an mich gewandt?
ParaCrawl v7.1

Mr President, the Council' s reply seems to me to be somewhat cavalier.
Herr Präsident, meines Erachtens ist dies eine etwas leichtfertige Antwort vonseiten des Rates.
Europarl v8

And not a single one of you can even reply to me with a single sentence?
Und nicht ein einziger von Ihnen vermag mir auch nur mit einem einzigen Satz zu antworten?
ParaCrawl v7.1

Mr President, I do not know who prepared the written reply made to me in connection with Rohypnol, but really!
Herr Präsident, ich weiß nicht, wer die schriftliche Antwort vorbereitet hat, die ich zum Thema Rohypnol erhalten habe, aber sei´s drum!
Europarl v8

You also mentioned in reply to me that the European Social Fund could be used for training.
Sie haben in Ihrer Antwort auf meine Frage auch erwähnt, dass der Europäische Sozialfonds für Schulungen genutzt werden könnte.
Europarl v8

Naturally, I did not expect you to reply to me that you would go and free Vanunu personally, but I would at least expect the Council to defend freedom of thought.
Natürlich habe ich nicht erwartet, dass Sie mir antworten, Sie würden persönlich hingehen und Herrn Vanunu befreien, doch ich hätte zumindest erwartet, dass der Rat die Gedankenfreiheit verteidigt.
Europarl v8

Mr President, in deference to you and following the very comprehensive and satisfactory reply given to me by Commissioner Reding, I waive my right to a supplementary question.
Herr Präsident, aus Respekt vor Ihnen und nach der ausführlichen und zufrieden stellenden Antwort von Kommissarin Reding verzichte ich auf mein Recht auf eine Zusatzfrage.
Europarl v8

Mr President, the Minister' s reply leads me to ask her whether she is aware that, a few weeks ago, a delegation from the European Parliament visited Cuba.
Herr Präsident, die Antwort der Ministerin veranlasst mich zu fragen, ob sie Kenntnis davon hat, dass vor einigen Wochen eine Delegation des Europäischen Parlaments in Kuba weilte.
Europarl v8

Despite the fact that you did not reply to me in Greek, which I imagine is a bit harder, thank you very much for passing on your findings.
Auch wenn Sie mir nicht auf griechisch geantwortet haben, weil das sicherlich etwas schwieriger ist, danke ich Ihnen sehr für Ihre Feststellungen.
Europarl v8

In conclusion, however, I am pleased that in a recent reply to me the Commission stated that it is proposing a legally binding common position on Nigeria to stop this breach of the arms embargo.
Abschließend begrüße ich jedoch, daß die Kommission mir bestätigen konnte, daß sie einen rechtsverbindlichen Gemein samen Standpunkt zu Nigeria vorschlägt, um diesen Verstoß gegen das Waffenembargo zu beenden.
EUbookshop v2