Translation of "Replenish" in German

We use resources quicker than they are able to replenish themselves.
Wir verbrauchen sie schneller als wir sie auffüllen können.
Europarl v8

Now it is the turn of the private sector to replenish the coffers.
Nun ist es an dem privaten Sektor, die Staatskasse wieder zu füllen.
Europarl v8

His obsessive reaction will to be compulsively replenish the number seven.
Seine zwanghafte Reaktion wird es sein, wieder auf sieben zu kommen.
OpenSubtitles v2018

Why have you not brought me more sacrifices to replenish the Hourglass?
Warum bringst du mir nicht mehr Opfer, um das Stundenglas aufzufüllen?
OpenSubtitles v2018

I'll need to go into Inverness, see if I can replenish my medical supplies.
Ich muss nach Inverness und dort meine Arzneitasche wieder auffüllen.
OpenSubtitles v2018

We will replenish once we get to Guantanamo Bay.
Wir werden alles wieder auffüllen, sobald wir an der Guantanamo-Bucht sind.
OpenSubtitles v2018

Oh, we'll replenish the coffers.
Wir stocken die Kassen wieder auf.
OpenSubtitles v2018

We haven't been able to replenish our supplies in some time.
Wir waren seit geraumer Zeit nicht im Stande unsere Vorräte aufzufüllen.
OpenSubtitles v2018