Translation of "Replenish" in German
We
use
resources
quicker
than
they
are
able
to
replenish
themselves.
Wir
verbrauchen
sie
schneller
als
wir
sie
auffüllen
können.
Europarl v8
Now
it
is
the
turn
of
the
private
sector
to
replenish
the
coffers.
Nun
ist
es
an
dem
privaten
Sektor,
die
Staatskasse
wieder
zu
füllen.
Europarl v8
His
obsessive
reaction
will
to
be
compulsively
replenish
the
number
seven.
Seine
zwanghafte
Reaktion
wird
es
sein,
wieder
auf
sieben
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
Why
have
you
not
brought
me
more
sacrifices
to
replenish
the
Hourglass?
Warum
bringst
du
mir
nicht
mehr
Opfer,
um
das
Stundenglas
aufzufüllen?
OpenSubtitles v2018
I'll
need
to
go
into
Inverness,
see
if
I
can
replenish
my
medical
supplies.
Ich
muss
nach
Inverness
und
dort
meine
Arzneitasche
wieder
auffüllen.
OpenSubtitles v2018
We
will
replenish
once
we
get
to
Guantanamo
Bay.
Wir
werden
alles
wieder
auffüllen,
sobald
wir
an
der
Guantanamo-Bucht
sind.
OpenSubtitles v2018
Oh,
we'll
replenish
the
coffers.
Wir
stocken
die
Kassen
wieder
auf.
OpenSubtitles v2018
We
haven't
been
able
to
replenish
our
supplies
in
some
time.
Wir
waren
seit
geraumer
Zeit
nicht
im
Stande
unsere
Vorräte
aufzufüllen.
OpenSubtitles v2018