Translation of "Repas" in German

I'd like to receive emails, updates and newsletters from Villa Repas.
Ich möchte E-Mails, Updates und Newsletter der Unterkunft Villa Repas erhalten.
CCAligned v1

He created his first etching, Le repas frugal, in 1904, at the age of 23.
Bereits mit 23 Jahren schuf er 1904 mit Le Repas frugal seine erste Radierung.
ParaCrawl v7.1

REPAs will set a trade policy framework which will need to be fully coherent with development policies.
Die Abkommen über regionale Wirtschaftspartnerschaften werden einen handelspolitischen Rahmen setzen, der in voller Übereinstimmung mit der Entwicklungspolitik stehen muss.
Europarl v8

REPAs will also be linked to comprehensive economic and social measures which can be financed through the EDF.
Die Abkommen über regionale Wirtschaftspartnerschaften werden auch von umfassenden wirtschaftlichen und sozialen Maßnahmen flankiert, die über den Europäischen Entwicklungsfonds finanziert werden können.
Europarl v8

REPAs will tackle all barriers to trade, including issues such as sanitary and phytosanitary measures or technical barriers to trade and will build on the existing regional integration initiatives.
Diese Abkommen werden alle Handelshindernisse berücksichtigen, einschließlich gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen oder technischer Handelshemmnisse, und auf den vorhandenen regionalen Initiativen zur Integration aufbauen.
Europarl v8

Finally, let me emphasise that REPAs need to be integrated into the development strategies of the ACP and the EC.
Schließlich möchte ich hervorheben, dass die Abkommen über regionale Wirtschaftspartnerschaften in die Entwicklungsstrategien der AKP und der EG integriert werden müssen.
Europarl v8

It will therefore be essential that negotiations on the REPAs and implementation on the one hand, development policies on the other, are mutually supportive and that appropriate EU support measures are included in regular EDF financing.
Deshalb wird es wichtig sein, dass sich die Verhandlungen über solche Abkommen und deren Umsetzung einerseits und die Entwicklungspolitik andererseits gegenseitig unterstützen und dass geeignete Fördermaßnahmen der EU in die reguläre Finanzierung durch den Europäischen Entwicklungsfonds einbezogen werden.
Europarl v8

The audience award went to the French animation "Le repas dominical" (Sunday Lunch) by Céline Devaux, who was also honored by the jury with a month-long residency at Vienna's MuseumsQuartier (Q21).
Das Publikum wiederum favorisierte die französische Animation "Le repas dominical" (Sunday Lunch) von Céline Devaux, die von der Jury auch mit einer einmonatigen Residency im Wiener Museumsquartier (Q21) bedacht wurde.
ParaCrawl v7.1

Repas is famous for its English oak forests that can be found between the River Dráva and the Hungarian border and cover 4200 hectares.
Das durch seine Stieleichen berühmte Repas liegt zwischen der Drau und der ungarischen Grenze auf einem Gebiet von 4200 Hektar.
ParaCrawl v7.1

A pioneer of haute cuisine and culinary traditions, France has even seen its 'repas gastronomique' recognised on UNESCO's list of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
Und Frankreich, dieser Pionier der Haute Cuisine und Wegbereiter kulinarischer Traditionen, kann sich sogar der Aufnahme seines "Repas Gastronomique" in die UNESCO-Liste des immateriellen Kulturerbes der Menschheit rühmen.
ParaCrawl v7.1