Translation of "Renewable energy capacity" in German
India
is
also
developing
its
renewable
energy
capacity
at
a
rapid
pace.
Indien
baut
seine
verfügbaren
Kapazitäten
an
erneuerbaren
Energien
ebenfalls
in
rasantem
Tempo
aus.
ParaCrawl v7.1
Since
2008,
more
renewable
energy
capacity
than
conventional
power
capacity
has
been
installed
in
both
the
United
States
and
Europe.
Seit
2008
werden
in
Europa
und
den
USA
mehr
Erneuerbare-Energien-Kapazitäten
installiert
als
konventionelle
Energien.
ParaCrawl v7.1
In
2015
the
share
of
renewable
energy
in
total
capacity
is
7.9
%
(84.15
MW).
Im
Jahre
2015
beträgt
die
Gesamtkapazität
der
erneuerbaren
Energien
7,9
%
(84,15
MW).
ParaCrawl v7.1
Improving
energy
efficiency
and
fostering
renewable
energy
with
capacity
building
and
a
clear
prioritisation
of
investments
are
key
to
ensuring
energy
safety
and
security
in
Armenia.
Eine
höhere
Energie-
und
Ressourceneffizienz,
auch
im
Wohnsektor,
und
die
verstärkte
Nutzung
erneuerbarer
Energien
werden
dazu
beitragen,
dieses
Ziel
mithilfe
zeitgemäßer
Rechtsvorschriften
in
den
Bereichen
Energieeffizienz,
erneuerbare
Energiequellen
und
Elektrizitätsmarkt
zu
erreichen.
DGT v2019
China
has
been
moving
in
that
direction
for
years,
and
now
leads
the
world
in
installed
renewable-energy
capacity.
China
bewegt
sich
seit
Jahren
in
diese
Richtung
und
führt
mittlerweile
weltweit
im
Bereich
installierter
Kapazitäten
zur
Energieerzeugung
aus
erneuerbaren
Energieträgern.
News-Commentary v14
To
avoid
interference
with
support
schemes
granted
to
existing
installations
and
to
avoid
overcompensation
of
renewable
energy
producers,
only
guarantees
of
origin
issued
to
installations
that
were
commissioned
after
the
date
of
entry
into
force
of
this
Directive,
or
for
production
due
to
an
increase,
after
that
date,
in
the
renewable
energy
capacity
of
an
installation,
should
be
transferable
between
Member
States.
Damit
vorhandenen
Anlagen
gewährte
Förderungen
nicht
beeinträchtigt
werden
und
eine
Überkompensation
der
Erzeuger
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
vermieden
wird,
sollten
zwischen
den
Mitgliedstaaten
nur
Herkunftsnachweise
übertragen
werden
können,
welche
für
Anlagen
ausgestellt
werden,
die
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Richtlinie
in
Betrieb
genommen
werden,
oder
die
für
die
Erzeugung
ausgestellt
werden,
die
auf
eine
Erhöhung
der
Anlagenkapazität
zur
Energieerzeugung
aus
erneuerbaren
Quellen
nach
dem
Inkrafttreten
zurückgeht.
TildeMODEL v2018
The
EU
is
also
supportive
of
the
African
Renewable
Energy
Initiative,
an
Africa-led
initiative
with
the
objective
to
increase
Africa’s
renewable
energy
capacity
by
10GW
by
2020
and
mobilise
Africa’s
300GW
renewable
energy
potential
by
2030.
Darüber
hinaus
unterstützt
die
EU
die
afrikanische
Initiative
für
erneuerbare
Energien,
eine
Initiative
unter
afrikanischer
Führung,
mit
der
in
Afrika
bis
2020
die
erneuerbare
Erzeugungsleistung
um
10
Gigawatt
gesteigert
und
bis
2030
eine
Gesamtleistung
von
300
GW
durch
erneuerbare
Energien
erreicht
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
substantial
investments
required
have
to
be
seen
in
a
context
of
complete
control
of
action
in
this
area,
lower
energy
costs
in
a
context
of
higher
prices
and
less
need
to
invest
in
conventional
(reduced
volume
of
operating
margins)
or
renewable
energy
production
capacity.
Die
in
der
Folge
notwendigen
Investitionen
sind
im
Zusammenhang
mit
einer
umfassenden
Kontrolle
über
die
entsprechenden
Maßnahmen,
eine
Senkung
der
Energierechnungen
trotz
Preissteigerungen
und
einen
sinkenden
Investitionsbedarf
in
Erzeugungskapazitäten
für
herkömmliche
(Rückgang
der
Umsatzrenditen)
oder
erneuerbare
Energieträger
zu
sehen.
TildeMODEL v2018
Reforming
the
market
in
this
way
is,
together
with
a
strengthened
EU
ETS,
a
fundamental
step
to
create
the
conditions
that
will
eventually
allow
investment
in
new
renewable
energy
capacity
to
be
driven
by
the
market.
Eine
derartige
Reform
des
Markts
ist
neben
einem
gestärkten
Emissionshandelssystem
der
EU
ein
grundlegender
Schritt,
um
die
Voraussetzungen
für
marktbestimmte
Investitionen
in
neue
Kapazitäten
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energie
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
This
conference
represents
a
continuation
of
the
decision
taken
by
the
Heads
of
State
or
Government
at
the
first
summit
of
the
Union
for
the
Mediterranean
in
July
2008
to
target
an
additional
20
GW
of
renewable
energy
capacity
by
2020.
Diese
Konferenz
ist
eine
Konsequenz
des
Beschlusses,
den
die
Staats-
und
Regierungschefs
auf
dem
ersten
Gipfeltreffen
der
Mittelmeerunion
im
Juli
2008
getroffen
haben
und
der
die
Schaffung
zusätzlicher
Stromerzeugungskapazitäten
von
20
GW
aus
erneuerbaren
Energien
bis
2020
zum
Ziel
hat.
TildeMODEL v2018
The
challenge
for
renewables
policy
is
to
find
the
right
balance
between
installing
large
scale
renewable
energy
capacity
today,
and
waiting
until
research
lowers
their
cost
tomorrow.
Die
Herausforderung
für
die
Politik
im
Bereich
erneuerbare
Energien
besteht
darin,
den
richtigen
Weg
zu
finden
unter
Abwägung
zweier
Optionen:
Aufbau
großer
Kapazitäten
zur
Erzeugung
erneuerbarer
Energie
heute
oder
Abwarten
bis
morgen,
bis
die
Forschung
so
weit
ist,
dass
die
Kosten
geringer
ausfallen.
TildeMODEL v2018
The
programme
aims
to
create
450
new
jobs,
of
which
50
will
be
in
the
RD
sector,
to
increase
the
region's
renewable
energy
capacity
and
to
decrease
its
greenhouse
gas
emissions
by
400
tonnes/year.
Vorgesehen
sind
die
Schaffung
450
neuer
Arbeitsplätze,
50
davon
im
Bereich
FuE,
die
Kapazitätssteigerung
des
Bundeslandes
in
puncto
erneuerbarer
Energie
und
die
Reduktion
seiner
Treibhausgasemissionen
um
400
t
pro
Jahr.
TildeMODEL v2018
As
the
world
leader
in
the
wind
energy
market,
IBERDROLA
plans
to
achieve
installed
renewable
energy
capacity
of
7
000
MW
by
2009
and
10
000
MW
by
2011.
Als
weltweit
führendes
Unternehmen
auf
dem
Windenergiemarkt
plant
die
IBERDROLA,
bei
den
erneuerbaren
Energien
bis
2009
über
eine
installierte
Leistung
von
7
000
MW
und
bis
2011
von
10
000
MW
zu
verfügen.
TildeMODEL v2018
For
the
long
term,
the
UAE's
Energy
Strategy
2050
sets
the
ambitious
target
to
increase
the
share
of
renewable
energy
in
generation
capacity
to
44
percent
by
2050
-
making
it
a
pioneer
in
the
region.
Langfristig
verfolgen
die
VAE
mit
ihrer
Energiestrategie
2050
das
ambitionierte
Ziel,
den
Anteil
erneuerbarer
Energien
an
der
Erzeugungskapazität
auf
44
Prozent
bis
2050
zu
erhöhen
-
und
sind
damit
Vorreiter
in
der
Region.
ParaCrawl v7.1
The
results
and
their
implications
have
been
discussed
with
professors
and
market
representatives
in
different
work
groups
and
proposals
for
a
strategy
of
renewable
energy
education,
capacity
building
and
research
for
the
Bolivian
Catholic
University
have
been
elaborated.
Die
Ergebnisse
und
Implikationen
wurden
mit
Dozenten
und
Vertretern
des
Marktes
in
verschiedenen
Arbeitsgruppen
erörtert,
um
Vorschläge
für
eine
Strategie
zum
Studium
und
zur
Weiterbildung
und
Forschung
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energien
für
die
bolivianische
katholische
Universität
UCB
auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1