Translation of "Remonstrate" in German
Miss
Temple
seemed
to
remonstrate.
Miß
Temple
schien
ihm
Vorstellungen
zu
machen.
Books v1
When
his
other
uncle
Ji
Zi
heard
this,
he
went
to
remonstrate
with
the
kingly
nephew
and,
feigning
madness,
was
imprisoned.
Als
sein
Onkel
Ji
Zi
davon
hörte,
ging
er
zum
königlichen
Neffen
und
ermahnte
den
König,
aber
er
wurde
eingesperrt.
Wikipedia v1.0
To
this
accomplishment
he
probably
owed
his
selection
as
one
of
the
ambassadors
sent
by
emperor
Andronicus
II
in
1327
to
remonstrate
with
the
Venetians
for
their
attack
upon
the
Genoese
settlement
in
Pera
near
Constantinople.
Dieser
Fertigkeit
verdankt
er
wohl,
dass
er
von
Andronikos
1327
als
Botschafter
nach
Venedig
geschickt
wurde,
um
gegen
den
Angriff
der
Venezianer
auf
die
Genueser
Niederlassung
in
Pera
zu
protestieren.
Wikipedia v1.0
Knowing
the
girl
is
of
questionable
reputation
he
seeks
her
out
to
ask
her
to
stay
away
from
you,
and
to
remonstrate
against
her
bad
behaviour.
Da
er
um
ihren
fragwürdigen
Ruf
weiß,
sucht
er
sie
auf,
um
sie
zu
bitten,
sich
von
Ihnen
fern
zu
halten,
und
um
sie
ihres
schlechten
Benehmens
wegen
zu
ermahnen.
OpenSubtitles v2018
To
this
accomplishment
he
probably
owed
his
selection
as
one
of
the
ambassadors
sent
by
emperor
Andronikos
II
in
1327
to
remonstrate
with
the
Venetians
for
their
attack
upon
the
Genoese
settlement
in
Galata
near
Constantinople.
Dieser
Fertigkeit
verdankt
er
wohl,
dass
er
von
Andronikos
1327
als
Botschafter
nach
Venedig
geschickt
wurde,
um
gegen
den
Angriff
der
Venezianer
auf
die
Genueser
Niederlassung
in
Pera
zu
protestieren.
WikiMatrix v1
Mr.
Forrestal
urged
the
Secretary
of
State
(General
Marshall)
to
remonstrate
with
the
President,
pointing
out
that
a
large
body
of
Jews
"hold
the
view
that
the
present
zeal
of
the
Zionists
can
have
most
dangerous
consequences,
not
merely
in
their
divisive
effects
in
American
life,
but
in
the
long
run
on
the
position
of
Jews
throughout
the
the
world.
"
Forrestal
ersuchte
General
Marshall,
der
Byrnes
als
Außenminister
gefolgt
war,
dem
Präsidenten
seine
Bedenken
vorzutragen,
wobei
er
darauf
hinwies,
dass
"zahlreiche
Juden
der
Meinung
sind,
der
gegenwärtige
Fanatismus
der
Zionisten
könne
außerordentlich
gefährliche
Folgen
haben,
weil
er
nicht
nur
die
amerikanische
Gesellschaft
spaltet,
sondern
langfristig
auch
die
Position
der
Juden
in
aller
Welt
gefährdet"
.
ParaCrawl v7.1
What
words
are
these!
Historically,
if
the
Son
of
Heaven
(an
emperor)
had
seven
ministers
who
would
remonstrate
with
him,
although
he
did
not
have
the
right
methods
of
government,
he
would
not
lose
his
possession
of
the
kingdom.
Wenn
in
der
Geschichte
der
himmlische
Vater
(Kaiser)
sieben
Minister
hätte,
die
sich
gegen
ihn
auflehnten,
weil
er
nicht
die
richtige
Methode
zur
Regierung
einsetzt,
würde
er
doch
sein
Königreich
nicht
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Forrestal
urged
the
Secretary
of
State
(General
Marshall)
to
remonstrate
with
the
President,
pointing
out
that
a
large
body
of
Jews
“hold
the
view
that
the
present
zeal
of
the
Zionists
can
have
most
dangerous
consequences,
not
merely
in
their
divisive
effects
in
American
life,
but
in
the
long
run
on
the
position
of
Jews
throughout
the
the
world.
”
Forrestal
ersuchte
General
Marshall,
der
Byrnes
als
Außenminister
gefolgt
war,
dem
Präsidenten
seine
Bedenken
vorzutragen,
wobei
er
darauf
hinwies,
dass
„zahlreiche
Juden
der
Meinung
sind,
der
gegenwärtige
Fanatismus
der
Zionisten
könne
außerordentlich
gefährliche
Folgen
haben,
weil
er
nicht
nur
die
amerikanische
Gesellschaft
spaltet,
sondern
langfristig
auch
die
Position
der
Juden
in
aller
Welt
gefährdet“.
ParaCrawl v7.1
If
an
inferior
officer
had
a
friend
who
would
remonstrate
with
him,
a
good
name
would
not
cease
to
be
connected
with
his
character.
Wenn
ein
unterer
Beamter
einen
Freund
hat,
der
gegen
ihn
protestiert,
würde
sein
guter
Name,
der
mit
seinem
Charakter
in
Verbindung
gebracht
wird,
nicht
aufhören
zu
existieren?
ParaCrawl v7.1
I
have
not
failed
to
criticise
and
remonstrate
with
leading
women
comrades
in
the
separate
districts,
I
told
him.
An
Kritik
und
Vorstellungen
bei
den
führenden
Genossinnen
in
den
einzelnen
Orten
habe
ich
es
nicht
fehlen
lassen,
erklärte
ich
dem
eifernden
Freunde.
ParaCrawl v7.1
Straight
into
the
basket
she
shot
her
nose,
and
out
she
tossed
the
squealing
pups.
Then,
just
as
we
were
about
to
remonstrate
with
her,
she
flung
herself-down
on
our
coverlet
and
nosing
the
squirming,
hungry
mass
towards
her,
she
fed
them.
Gerade
als
wir
mit
ihr
schimpfen
wollten,
ließ
sie
sich
seitwärts
auf
unsere
Bettdecke
fallen,
schob
mit
der
Schnauze
die
zappelnden
und
hungrigen
Welpen
zu
sich
und
ließ
sie
trinken!
ParaCrawl v7.1
Historically,
if
the
Son
of
Heaven
(an
emperor)
had
seven
ministers
who
would
remonstrate
with
him,
although
he
did
not
have
the
right
methods
of
government,
he
would
not
lose
his
possession
of
the
kingdom.
Wenn
in
der
Geschichte
der
himmlische
Vater
(Kaiser)
sieben
Minister
hätte,
die
sich
gegen
ihn
auflehnten,
weil
er
nicht
die
richtige
Methode
zur
Regierung
einsetzt,
würde
er
doch
sein
Königreich
nicht
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Then,
just
as
we
were
about
to
remonstrate
with
her,
she
flung
herself-down
on
our
coverlet
and
nosing
the
squirming,
hungry
mass
towards
her,
she
fed
them.
Gerade
als
wir
mit
ihr
schimpfen
wollten,
ließ
sie
sich
seitwärts
auf
unsere
Bettdecke
fallen,
schob
mit
der
Schnauze
die
zappelnden
und
hungrigen
Welpen
zu
sich
und
ließ
sie
trinken!
ParaCrawl v7.1