Translation of "Remelt" in German
The
nitrogen
uptake
during
remelt
alloying
depended
on
the
partial
pressure
of
the
nitrogen
in
the
gas
stream.
Die
Stickstoffaufnahme
beim
Umschmelzlegieren
war
abhängig
vom
Partialdruck
des
Stickstoffs
im
Gasstrom.
EuroPat v2
In
addition
to
the
microsmoothing
effect
which
reduces
the
breaking-in
wear
of
the
cylinder
bearing
walls,
the
corrosion
and
wear
resistance
of
the
honed
cylinders
is
actually
increased
by
the
hard,
supersaturated
remelt
skin.
Neben
dem
Mikroglättungseffekt,
der
den
Einlaufverschleiß
der
Zylinderlaufbuchse
stark
herabsetzt,
wird
durch
die
harte,
übersättigte
Umschmelzhaut
die
Verschleißbeständigkeit
der
Honung
überhaupt
erhöht.
EuroPat v2
In
addition,
the
Cr
in
the
remelt
skin
which
is
in
solution
or
supersaturation
is
highly
corrosion
resistant
against
moistness
and
the
combustion
products.
Das
sich
in
Lösung
bzw.
Übersättigung
befindende
Cr
in
der
Umschmelzhaut
wirkt
außerdem
stark
korrosionshemmend
gegenüber
Feuchtigkeit
und
den
Verbrennungsprodukten.
EuroPat v2
Metallic
orthodontic
aid
according
to
one
of
claims
1
or
2,
characterized
in
that
the
layer
with
a
remelt
structure
(28,
30)
is
roughened
at
the
surface.
Metallisches
orthodontisches
Hilfsteil
nach
einem
der
Ansprüche
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Schmelzgefügeschicht
(28,
30)
oberflächlich
aufgerauht
ist.
EuroPat v2
Metallic
orthodontic
aid
according
to
claim
1
characterized
in
that
the
layer
with
a
remelt
structure
(30')
exhibits
a
variable
thickness
(d
1,
d
2).
Metallisches
orthodontisches
Hilfsteil
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Schmelzgefügeschicht
(30')
eine
variable
Dicke
(d1,
d2)
aufweist.
EuroPat v2
Metallic
orthodontic
aid
according
to
claim
6,
characterized
in
that
the
layer
with
a
remelt
structure
(30')
exhibits
a
step-wise
varying
thickness
(d
1,
d
2).
Metallisches
orthodontisches
Hilfsteil
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Schmelzgefügeschicht
(30')
eine
stufenförmige
variierande
Dicke
(d1,
d2)
aufweist.
EuroPat v2
Method
according
to
claim
8
characterized
in
that
the
layer
with
a
remelt
structure
is
produced
by
a
laser
beam.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
8
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Schmelzgefügeschicht
mittels
eines
Laserstrahls
erzeugt
wird.
EuroPat v2
Method
according
to
claim
8
characterized
in
that
the
layer
with
a
remelt
structure
is
produced
with
a
constant
thickness.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
8
bis
14,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Schmelzgefügeschicht
mit
konstanter
Dicke
erzeugt
wird.
EuroPat v2
Method
according
to
claim
8
characterized
in
that
the
layer
with
a
remelt
structure
is
produced
with
varying
thickness.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
8
bis
14,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Schmelzgefügeschicht
in
unterschiedlicher
Dicke
erzeugt
wird.
EuroPat v2
Method
according
to
claim
16,
characterized
in
that
the
layer
with
a
remelt
structure
is
produced
with
a
thickness
which
varies
step-wise
in
cross-section.
Verfahren
nach
einem
Anspruch
16,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Schmelzgefügeschicht
mit
im
Querschnitt
stufenförmig
variierender
Dicke
erzeugt
wird.
EuroPat v2
The
protective
layer
formed
by
remelt
alloying
in
the
course
of
this
surface
treatment
exhibits
a
resistance
to
erosion
by
the
incidence
of
water
droplets
which
is
many
times
greater
than
that
of
the
unprotected
surface
of
the
basic
titanium
alloy.
Die
bei
dieser
Oberflächenbehandlung
durch
Umschmelzlegieren
gebildete
Schutzschicht
weist
eine
vielfach
grössere
Erosionsbeständigkeit
gegen
Wassertropfeneinfall
auf
als
die
ungeschützte
Oberfläche
der
Titan-Basislegierung.
EuroPat v2