Translation of "Remelt" in German

The nitrogen uptake during remelt alloying depended on the partial pressure of the nitrogen in the gas stream.
Die Stickstoffaufnahme beim Umschmelzlegieren war abhängig vom Partialdruck des Stickstoffs im Gasstrom.
EuroPat v2

In addition to the microsmoothing effect which reduces the breaking-in wear of the cylinder bearing walls, the corrosion and wear resistance of the honed cylinders is actually increased by the hard, supersaturated remelt skin.
Neben dem Mikroglättungseffekt, der den Einlaufverschleiß der Zylinderlaufbuchse stark herabsetzt, wird durch die harte, übersättigte Umschmelzhaut die Verschleißbeständigkeit der Honung überhaupt erhöht.
EuroPat v2

In addition, the Cr in the remelt skin which is in solution or supersaturation is highly corrosion resistant against moistness and the combustion products.
Das sich in Lösung bzw. Übersättigung befindende Cr in der Umschmelzhaut wirkt außerdem stark korrosionshemmend gegenüber Feuchtigkeit und den Verbrennungsprodukten.
EuroPat v2

Metallic orthodontic aid according to one of claims 1 or 2, characterized in that the layer with a remelt structure (28, 30) is roughened at the surface.
Metallisches orthodontisches Hilfsteil nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Schmelzgefügeschicht (28, 30) oberflächlich aufgerauht ist.
EuroPat v2

Metallic orthodontic aid according to claim 1 characterized in that the layer with a remelt structure (30') exhibits a variable thickness (d 1, d 2).
Metallisches orthodontisches Hilfsteil nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Schmelzgefügeschicht (30') eine variable Dicke (d1, d2) aufweist.
EuroPat v2

Metallic orthodontic aid according to claim 6, characterized in that the layer with a remelt structure (30') exhibits a step-wise varying thickness (d 1, d 2).
Metallisches orthodontisches Hilfsteil nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Schmelzgefügeschicht (30') eine stufenförmige variierande Dicke (d1, d2) aufweist.
EuroPat v2

Method according to claim 8 characterized in that the layer with a remelt structure is produced by a laser beam.
Verfahren nach einem der Ansprüche 8 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Schmelzgefügeschicht mittels eines Laserstrahls erzeugt wird.
EuroPat v2

Method according to claim 8 characterized in that the layer with a remelt structure is produced with a constant thickness.
Verfahren nach einem der Ansprüche 8 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Schmelzgefügeschicht mit konstanter Dicke erzeugt wird.
EuroPat v2

Method according to claim 8 characterized in that the layer with a remelt structure is produced with varying thickness.
Verfahren nach einem der Ansprüche 8 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Schmelzgefügeschicht in unterschiedlicher Dicke erzeugt wird.
EuroPat v2

Method according to claim 16, characterized in that the layer with a remelt structure is produced with a thickness which varies step-wise in cross-section.
Verfahren nach einem Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, daß die Schmelzgefügeschicht mit im Querschnitt stufenförmig variierender Dicke erzeugt wird.
EuroPat v2

The protective layer formed by remelt alloying in the course of this surface treatment exhibits a resistance to erosion by the incidence of water droplets which is many times greater than that of the unprotected surface of the basic titanium alloy.
Die bei dieser Oberflächenbehandlung durch Umschmelzlegieren gebildete Schutzschicht weist eine vielfach grössere Erosionsbeständigkeit gegen Wassertropfeneinfall auf als die ungeschützte Oberfläche der Titan-Basislegierung.
EuroPat v2

Related phrases