Translation of "Relevant income" in German
The
relevant
income
accounts
are
determined
and
adopted
from
the
value
flow
group
of
the
part.
Die
relevanten
Ergebniskonten
werden
aus
der
Werteflussgruppe
des
Teils
ermittelt
und
übernommen.
ParaCrawl v7.1
The
numbering
indicates
the
report
field
relevant
to
an
income
object
group.
Welches
Listenfeld
für
welche
Ergebnisträgergruppe
relevant
ist,
erkennen
Sie
an
der
Nummerierung.
ParaCrawl v7.1
A
posting
can
be
relevant
to
several
income
objects
of
an
income
object
group.
Eine
Buchung
kann
relevant
sein
für
mehrere
Ergebnisträger
einer
Ergebnisträgergruppe.
ParaCrawl v7.1
If
income
accounting
is
posted,
the
costing
group
has
to
be
relevant
to
income
accounting.
Wenn
in
die
Ergebnisrechnung
gebucht
wird,
dann
muss
die
Kalkulationsgruppe
relevant
für
die
Ergebnisrechnung
sein.
ParaCrawl v7.1
The
"Income
Object"
check
box
defines
whether
a
P
&
L
account
is
relevant
to
income
accounting.
Das
Kontrollkästchen
"Ergebnisträger"
bestimmt,
ob
ein
GuV-Konto
relevant
für
die
Ergebnisrechnung
ist.
ParaCrawl v7.1
These
EIB
operations
are
especially
relevant
in
middle-income
countries
and
infrastructure,
financial
and
commercial
sectors.
Diese
Maßnahmen
der
EIB
sind
besonders
in
Ländern
mit
mittleren
Einkommen
und
im
Infrastruktur-,
Finanz-
und
Handelssektor
relevant.
Europarl v8
The
financial
information
which
must
be
reported
and
exchanged
should
concern
not
only
all
relevant
income
(interests,
dividends
and
similar
types
of
income)
but
also
account
balances
and
sale
proceeds
from
financial
assets
in
order
to
address
situations
where
a
taxpayer
seeks
to
hide
capital
that
in
itself
represents
income
or
assets
with
regard
to
which
tax
has
been
evaded.
Die
Finanzinformationen,
die
gemeldet
und
ausgetauscht
werden
müssen,
sollten
nicht
nur
die
entsprechenden
Einkünfte
(Zinsen,
Dividenden
und
ähnliche
Einkünfte),
sondern
auch
Kontosalden
und
Erlöse
aus
der
Veräußerung
von
FINANZVERMÖGEN
betreffen,
um
Situationen
Rechnung
zu
tragen,
in
denen
ein
Steuerpflichtiger
Kapital
zu
verstecken
versucht,
das
selbst
Einkünfte
oder
Vermögenswerte
darstellt,
die
Gegenstand
einer
Steuerhinterziehung
sind.
DGT v2019
The
Bank
must
be
open
to
local
invention
if
it
is
to
be
accepted
by
and
relevant
to
middle-income
nations.
Die
Weltbank
muss
sich
lokalen
Innovatoren
öffnen,
wenn
sie
von
Ländern
mit
mittlerem
Einkommen
akzeptiert
werden
soll
und
für
sie
relevant
bleiben
will.
News-Commentary v14
For
the
purpose
of
calculating
an
earnings
factor
in
order
to
determine
entitlement
to
benefits
under
United
Kingdom
legislation,
for
each
week
of
activity
as
an
employed
person
under
the
legislation
of
another
Member
State,
and
which
commenced
during
the
relevant
income
tax
year
within
the
meaning
of
United
Kingdom
legislation,
the
person
concerned
shall
be
deemed
to
have
paid
contributions
as
an
employed
earner,
or
have
earnings
on
which
contributions
have
been
paid,
on
the
basis
of
earnings
equivalent
to
two-thirds
of
that
year's
upper
earnings
limit.
Bei
der
Berechnung
des
Entgeltfaktors
(earnings
factor)
zur
Feststellung
des
Leistungsanspruchs
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Vereinigten
Königreichs
wird
für
jede
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaates
zurückgelegte
Woche
der
Erwerbstätigkeit
als
Arbeitnehmer,
die
im
betreffenden
Einkommensteuerjahr
im
Sinne
der
Rechtsvorschriften
des
Vereinigten
Königreichs
begonnen
hat,
die
betreffende
Person
so
angesehen,
als
habe
sie
auf
der
Grundlage
eines
Entgelts
in
Höhe
von
zwei
Dritteln
der
Entgeltobergrenze
für
das
betreffende
Jahr
als
Arbeitnehmer
(employed
earner)
Beiträge
entrichtet
oder
als
habe
sie
ein
entsprechendes
Erwerbseinkommen,
für
das
Beiträge
gezahlt
wurden;
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
converting
an
earnings
factor
into
periods
of
insurance,
the
earnings
factor
achieved
in
the
relevant
income
tax
year
within
the
meaning
of
United
Kingdom
legislation
shall
be
divided
by
that
year's
lower
earnings
limit.
Für
die
Umrechnung
eines
Entgeltfaktors
in
Versicherungszeiten
wird
der
Entgeltfaktor,
der
während
des
betreffenden
Einkommensteuerjahres
im
Sinne
der
Rechtsvorschriften
des
Vereinigten
Königreichs
erreicht
worden
ist,
durch
die
für
das
betreffende
Steuerjahr
festgesetzte
Entgeltuntergrenze
geteilt.
TildeMODEL v2018
When
providing
different
types
of
training,
providers
shall,
in
their
internal
accounting,
identify
the
relevant
costs
and
income
for
training
services
and,
where
appropriate,
shall
keep
consolidated
accounts
for
other,
non-training
services,
as
they
would
be
required
to
do
if
the
services
in
question
were
provided
by
separate
undertakings.
Führen
die
Ausbildungseinrichtungen
verschiedene
Arten
von
Ausbildung
durch,
haben
sie
in
ihrer
internen
Buchführung
die
relevanten
Aufwendungen
und
Erträge
für
Ausbildungsleistungen
zu
erfassen
und
gegebenenfalls
konsolidierte
Konten
für
andere,
nicht
ausbildungsbezogene
Dienstleistungen
zu
führen,
wie
dies
erforderlich
wäre,
wenn
die
betreffenden
Dienste
von
verschiedenen
Einrichtungen
erbracht
würden.
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
calculating
an
earnings
factor
in
order
to
determine
entitlement
to
benefits
under
United
Kingdom
legislation,
for
each
week
of
activity
as
an
employed
person
under
the
legislation
of
another
Member
State,
and
which
commenced
during
the
relevant
income
tax
year
within
the
meaning
of
United
Kingdom
legislation,
the
person
concerned
shall
be
deemed
to
have
paid
contributions
as
an
employed
earner,
or
have
earnings
on
which
contributions
have
been
paid,
on
the
basis
of
earnings
equivalent
to
two-thirds
of
that
year’s
upper
earnings
limit.
Bei
der
Berechnung
des
Entgeltfaktors
(earnings
factor)
zur
Feststellung
des
Leistungsanspruchs
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Vereinigten
Königreichs
wird
für
jede
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
zurückgelegte
Woche
der
Erwerbstätigkeit
als
Arbeitnehmer,
die
im
betreffenden
Einkommensteuerjahr
im
Sinne
der
Rechtsvorschriften
des
Vereinigten
Königreichs
begonnen
hat,
die
betreffende
Person
so
angesehen,
als
habe
sie
auf
der
Grundlage
eines
Entgelts
in
Höhe
von
zwei
Dritteln
der
Entgeltobergrenze
für
das
betreffende
Jahr
als
Arbeitnehmer
(employed
earner)
Beiträge
entrichtet
oder
als
habe
sie
ein
entsprechendes
Erwerbseinkommen,
für
das
Beiträge
gezahlt
wurden.
DGT v2019