Translation of "Reinitiate" in German
Do
not
reinitiate
infusion,
and
do
not
retreat.
Die
Infusion
nicht
wieder
aufnehmen
und
keine
erneute
Behandlung
beginnen.
ELRC_2682 v1
But
we
can
reinitiate
it
among
a
small
group,
for
a
short
time.
Aber
wir
können
sie
für
kurze
Zeit
in
einer
kleinen
Gruppe
wieder
initiieren.
OpenSubtitles v2018
And
once
his
family
is
out
of
Colombia,
he
will
reinitiate
negotiations
for
his
surrender.
Sobald
seine
Familie
Kolumbien
verlassen
hat,
werde
ich
die
Verhandlungen
über
seine
Kapitulation
wieder
aufnehmen.
OpenSubtitles v2018
They
warned
of
the
intentions
of
state
and
federal
governments
to
reinitiate
the
airport
project
on
their
farm
lands.
Sie
warnten,
dass
die
Bundes-
und
Staatsregierungen
beabsichtigten
das
Flughafenprojekt
auf
ihrem
Gemeindeland
wieder
aufzugreifen.
ParaCrawl v7.1
Would
it
not
be
possible
to
reinitiate
discussions
on
this,
given
that
we
have
committed
ourselves,
under
the
Cotonou
agreements,
to
helping
them
to
find
ways
to
arrange
the
cancellation
of
their
debt?
Könnte
man
die
Debatte
zu
diesem
Punkt
wieder
eröffnen,
da
wir
uns
mit
ihnen
im
Rahmen
des
Abkommens
von
Cotonou
dazu
verpflichtet
haben,
Möglichkeiten
zur
kontrollierten
Streichung
ihrer
Schulden
zu
finden.
Europarl v8
If
a
contributing
concomitant
medicinal
product
is
identified
and
discontinued,
or
its
dose
is
adjusted,
reinitiate
Zykadia
with
dose
reduced
by
150
mg
upon
recovery
to
asymptomatic
bradycardia
or
to
a
heart
rate
of
60
bpm
or
above,
with
frequent
monitoring
b.
Wird
eine
Begleitmedikation,
die
zur
Bradykardie
beiträgt,
identifiziert
und
abgesetzt
oder
ihre
Dosis
angepasst,
kann
die
Behandlung
mit
Zykadia
mit
einer
um
150
mg
reduzierten
Dosis
und
unter
engmaschiger
Überwachung
wieder
aufgenommen
werden,
nachdem
die
Bradykardie
asymptomatisch
geworden
oder
die
Herzfrequenz
auf
mindestens
60
bpm
angestiegen
ist.
ELRC_2682 v1
In
case
of
intrauterine
growth
retardation,
the
decision
to
continue
or
reinitiate
the
administration
of
TRACTOCILE
depends
on
the
assessment
of
fetal
maturity.
Bei
intrauteriner
Wachstumsretardierung
ist
die
Entscheidung
zur
Fortsetzung
oder
erneuten
Initiierung
der
Atosiban-Behandlung
von
der
Beurteilung
des
fetalen
Reifezustandes
abhängig.
EMEA v3
If
a
contributing
concomitant
medicinal
product
is
identified
and
discontinued,
or
its
dose
is
adjusted,
reinitiate
Zykadia
at
the
previous
dose
upon
recovery
to
asymptomatic
bradycardia
or
to
a
heart
rate
of
60
bpm
or
above.
Wird
eine
Begleitmedikation,
die
zur
Bradykardie
beiträgt,
identifiziert
und
abgesetzt
oder
deren
Dosis
angepasst,
kann
die
Behandlung
mit
Zykadia
in
der
früheren
Dosierung
wieder
aufgenommen
werden,
nachdem
die
Bradykardie
asymptomatisch
geworden
oder
die
Herzfrequenz
auf
mindestens
60
bpm
angestiegen
ist.
ELRC_2682 v1
It
is
not
recommended
to
reinitiate
the
infusion
in
patients
who
experience
hypersensitivity
reactions.
Es
wird
nicht
empfohlen,
die
Infusion
bei
Patienten,
die
eine
Überempfindlichkeitsreaktion
entwickelt
haben,
wieder
aufzunehmen.
ELRC_2682 v1
In
case
of
intrauterine
growth
retardation,
the
decision
to
continue
or
reinitiate
the
administration
of
Tractocile
depends
on
the
assessment
of
fetal
maturity.
Bei
intrauteriner
Wachstumsretardierung
ist
die
Entscheidung
zur
Fortsetzung
oder
erneuten
Initiierung
der
Atosiban-Behandlung
von
der
Beurteilung
des
fetalen
Reifezustandes
abhängig.
ELRC_2682 v1
In
case
of
intrauterine
growth
retardation,
the
decision
to
continue
or
reinitiate
the
administration
of
atosiban
depends
on
the
assessment
of
fetal
maturity.
Bei
intrauteriner
Wachstumsretardierung
ist
die
Entscheidung
zur
Fortsetzung
oder
erneuten
Initiierung
der
Atosiban-Behandlung
von
der
Beurteilung
des
fetalen
Reifezustandes
abhängig.
ELRC_2682 v1
The
plan
was
updated
in
November
2007
(‘November
Plan’),
as
a
result
of
which
the
Commission
decided
to
reinitiate
the
procedure.
Der
Umstrukturierungsplan
wurde
im
November
2007
aktualisiert
(„Novemberplan“)
und
in
diesem
Zusammenhang
entschied
die
Kommission,
das
Prüfverfahren
wieder
aufzunehmen.
DGT v2019
If
no
contributing
concomitant
medicinal
product
is
identified,
or
if
contributing
concomitant
medicinal
products
are
not
discontinued
or
dose
modified,
reinitiate
Zykadia
with
dose
reduced
by
one
decrement
upon
recovery
to
asymptomatic
bradycardia
or
to
a
heart
rate
of
60
bpm
or
above.
Wird
keine
Begleitmedikation
identifiziert,
die
zur
Bradykardie
beiträgt,
oder
werden
die
zur
Bradykardie
beitragenden
Arzneimittel
nicht
abgesetzt
bzw.
nicht
in
veränderter
Dosierung
gegeben,
kann
die
Behandlung
mit
Zykadia
mit
einer
um
eine
Stufe
reduzierten
Dosis
wieder
aufgenommen
werden,
nachdem
die
Bradykardie
asymptomatisch
geworden
oder
die
Herzfrequenz
auf
mindestens
60
bpm
angestiegen
ist.
TildeMODEL v2018