Translation of "Regulatory supervision" in German

Price quotes and all other operations are also subject to regulatory supervision.
Preisangebote und alle anderen Operationen sind auch unter dem Vorbehalt behördlicher Aufsicht.
ParaCrawl v7.1

At the same time, however, this must be supplemented by regular external evaluation and appropriate regulatory supervision.
Gleichzeitig muss er jedoch durch eine regelmäßige externe Auswertung und geeignete behördliche Aufsicht ergänzt werden.
Europarl v8

In particular, non-discriminatory network access and an equally effective level of regulatory supervision in each Member State do not yet exist.
Insbesondere gibt es noch nicht in allen Mitgliedstaaten einen diskriminierungsfreien Netzzugang und eine gleichermaßen wirksame Regulierungsaufsicht.
TildeMODEL v2018

Is there an application of best practice and regulatory supervision in the management of the fund?
Erfolgt das Fondsmanagement auf der Grundlage bewährter Verfahren und unterliegt es einer behördlichen Aufsicht?
DGT v2019

These schemes, though clearly increase the scope of regulatory supervision, will inevitably remain incomplete.
Obwohl diese Regelungen den Umfang der Regulierungsaufsicht deutlich ausweiten, bleiben sie zwangsläufig unvollständig.
TildeMODEL v2018

The regulatory setting and supervision of the non-bank financial sector should also be completed and strengthened.
Der ordnungspolitische Rahmen und die Aufsicht des Nichtbanken-Finanzsektors sollten ebenfalls ergänzt und weiter verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

The FINMA is responsible for the regulatory supervision of banks, exchanges, securities traders and collective investment schemes.
Die regulatorische Aufsicht über die Banken, Börsen, Effektenhändler und Kollektivanlagen liegt bei der FINMA.
ParaCrawl v7.1

I would like to assure them that the Commission is giving careful consideration to the question of EIB regulatory supervision.
Ich möchte ihnen versichern, dass die Kommission die Frage der aufsichtsrechtlichen Kontrolle der EIB sorgfältig abwägen wird.
Europarl v8

On the other hand, we believe that the European banking authority and the ECB cannot ensure the regulatory supervision of the EIB but, of course, we will not rule out the possibility for the EIB to fund other types of arrangements based on a voluntary approach by the EIB with other bodies.
Andererseits sind wir der Meinung, dass die Europäische Bankaufsichtsbehörde und die EZB die aufsichtsrechtliche Kontrolle der EIB nicht sicherstellen können, doch schließen wir natürlich die Möglichkeit nicht aus, dass die EIB andere Arten von Vereinbarungen bei Einwilligung der EIB mit anderen Einrichtungen finanziert.
Europarl v8

To have sustainable growth, we need of course to have sound economic governance in Europe, we have to respect the Stability and Growth Pact, and we need the credibility of sound public finances, but we also need new regulatory supervision for the financial market and we need to invest in our potential for growth.
Für ein nachhaltiges Wachstum benötigen wir natürlich eine verlässliche Ordnungspolitik in Europa, wir müssen uns an den Stabilitäts- und Wachstumspakt halten und wir brauchen Glaubwürdigkeit durch stabile öffentliche Finanzen, aber wir benötigen auch ein neues Konzept für eine behördliche Aufsicht des Finanzmarktes und wir müssen in unser Wachstumspotenzial investieren.
Europarl v8

Moreover, we in the Committee on Budgetary Control have been saying for years that you should be subject to prudential regulatory supervision.
Überdies schlagen wir dem Haushaltskontrollausschuss schon seit Jahren immer wieder vor, Sie einer aufsichtsrechtlichen Kontrolle zu unterstellen.
Europarl v8

We have introduced the concept of reciprocity, which would apply not only to opening markets and to market access but also to the nature of regulatory provision and supervision.
Wir haben das Konzept der Wechselseitigkeit eingeführt, das nicht nur für die Öffnung von Märkten und den Marktzugang gelten würde, sondern auch für die Art der Regulierung und Kontrolle.
Europarl v8

As investor compensation schemes are subject to oversight in their Member States rather than regulatory supervision , it is appropriate that the Authority should be able to exercise its powers under this Regulation in relation to the investor compensation schemes itself and its operator who can be considered as being the equivalent of a supervisory authority in this area .
Da Anlegerentschädigungssysteme der Verwaltungsaufsicht in ihren Mitgliedstaaten und nicht der Regulierung durch die Finanzaufsicht unterliegen , sollte die Behörde ihre Befugnisse im Rahmen dieser Verordnung im Hinblick auf das Anlegerentschädigungssystem als solches und seinen Betreiber ausüben können , der als Pendant einer Aufsichtsbehörde in diesem Bereich anzusehen ist .
ECB v1

As Johnson pointed out in his Congressional testimony, “solutions that depend on smarter, better regulatory supervision and corrective action ignore the political constraint on regulation and the political power of big banks.”
Wie Johnson in seiner Aussage vor dem Kongress sagte: „Lösungen, die auf einer intelligenteren, besseren Regulierung und Korrekturmaßnahmen beruhen, ignorieren die politischen Sachzwänge bei der Regulierungsfrage und die politische Macht der großen Banken.“
News-Commentary v14

With little or no regulatory supervision in most of the world, companies like Facebook, Google, Amazon, Alibaba, and Tencent used techniques common in propaganda and casino gambling, such as constant notifications and variable rewards, to foster psychological addiction.
Angesichts wenig oder gar keiner Aufsicht durch Regulierungsstellen im größten Teil der Welt nutzten Unternehmen Facebook, Google, Amazon, Alibaba und Tencent Techniken, wie sie häufig bei Propaganda und Glücksspiel zum Einsatz kommen – wie etwa ständige Benachrichtigungen und variable Belohnungen –, um eine psychische Abhängigkeit zu fördern.
News-Commentary v14