Translation of "Regulatory autonomy" in German
These
sectoral
agreements,
entered
into
on
the
initiative
of
regulators,
would
not
prejudice
regulatory
autonomy;
Durch
diese
auf
Initiative
der
Regulierungsbehörden
geschlossenen
sektorspezifischen
Vereinbarungen
bliebe
die
Regulierungsautonomie
unberührt;
TildeMODEL v2018
It
would
not
prejudice
regulatory
autonomy
by
specifying
binding
outcomes
or
common
methodologies.
Durch
die
Festlegung
verbindlicher
Ergebnisse
oder
gemeinsamer
Methoden
würde
nicht
in
die
Regulierungsautonomie
eingegriffen.
TildeMODEL v2018
Critics
fear
that
investors
will
abuse
the
settlement
process
to
restrict
states'
regulatory
autonomy.
Kritiker
befürchten,
dass
Investoren
die
Schiedsverfahren
missbrauchen,
um
die
regulatorische
Autonomie
der
Staaten
einzuschränken.
ParaCrawl v7.1
Critics
fear
that
investors
will
abuse
the
settlement
process
to
restrict
states’
regulatory
autonomy.
Kritiker
befürchten,
dass
Investoren
die
Schiedsverfahren
missbrauchen,
um
die
regulatorische
Autonomie
der
Staaten
einzuschränken.
ParaCrawl v7.1
However,
democratic
legitimacy
and
accountability
demand
that
regulatory
autonomy
and
the
highest
standards
of
health,
safety,
environmental
and
consumer
protection
be
maintained.
Aus
Gründen
der
demokratischen
Legitimität
und
Verantwortlichkeit
müssen
jedoch
die
Regulierungsautonomie
und
die
höchsten
Standards
in
den
Bereichen
Gesundheit,
Sicherheit,
Umwelt-
und
Verbraucherschutz
aufrechterhalten
werden.
TildeMODEL v2018
Regulatory
cooperation
must
be
transparent
and
comply
with
the
regulatory
autonomy
of
the
Member
States
and
of
the
EU
while
maintaining
their
ability
to
adopt
measures
which
they
deem
appropriate
in
areas
such
as
protection
of
health,
consumers,
workers
or
the
environment.
Die
Zusammenarbeit
in
Regulierungsfragen
muss
transparent
sein
und
der
regulatorischen
Autonomie
der
Mitgliedstaaten
und
der
Europäischen
Union
Rechnung
tragen:
Deren
Recht,
Bereiche
wie
Gesundheit,
Verbraucherschutz,
Beschäftigung
und
Umweltschutz
in
einem
Umfang
zu
regulieren,
den
sie
als
geeignet
erachten,
muss
davon
unberührt
bleiben.
TildeMODEL v2018
Both
sides
made
it
clear
that
any
investment
protection
chapter
must
preserve
the
regulatory
autonomy
of
the
contracting
parties.
Beide
Seiten
stellten
klar,
dass
die
regulatorische
Autonomie
der
Vertragsparteien
auch
durch
ein
Investitionsschutzkapitel
gewahrt
werden
müsse.
ParaCrawl v7.1
The
chief
negotiator
for
the
EU,
Ignacio
Garcia
Bercero,
underlined
that
public
services
are
not
affected
by
TTIP,
and
that
regulatory
cooperation
does
not
place
the
regulatory
autonomy
of
the
parties
in
question.
Der
Verhandlungsführer
der
EU,
Ignacio
Garcia
Bercero,
unterstrich,
dass
öffentliche
Dienstleistungen
durch
TTIP
nicht
berührt
werden,
und
dass
die
regulatorische
Zusammenarbeit
die
regulatorische
Autonomie
der
Vertragspartner
nicht
in
Frage
stelle.
ParaCrawl v7.1
Lead
negotiators
emphasized
that
the
agreement
would
not
lead
to
lower
standards
or
weaken
the
regulatory
autonomy
of
the
United
States,
the
EU,
or
its
Member
States.
Die
Verhandlungsführer
betonten,
dass
das
Abkommen
nicht
dazu
führen
werde,
Standards
zu
senken
oder
die
regulatorische
Autonomie
der
USA,
der
EU
oder
ihrer
Mitgliedsstaaten
zu
schwächen.
ParaCrawl v7.1
Numerous
TTIP
critics
fear
that
investors
will
abuse
the
planned
arbitration
procedures
in
order
to
restrict
countries’
regulatory
autonomy
and
thereby
stymie
new
laws
in
areas
such
as
environmental
and
consumer
protection.
Viele
TTIP-Kritiker
befürchten,
dass
Investoren
die
geplanten
Schiedsverfahren
missbrauchen,
um
die
regulatorische
Autonomie
der
Staaten
einzuschränken,
und
dadurch
neue
Gesetze
in
Bereichen
wie
Umwelt-
und
Verbraucherschutz
konterkarieren.
ParaCrawl v7.1