Translation of "Regression curve" in German
Now
one
can
compare
the
experimental
data
and
regression
curve
on
one
plot.
Jetzt
können
wir
innerhalb
einer
Grafik
die
experimentellen
Daten
und
die
Regressionskurve
vergleichen.
ParaCrawl v7.1
The
next
section
of
the
course
deals
with
statistical
plotting,
regression
analysis,
and
curve
fitting.
Der
anschließende
Kursabschnitt
beschäftigt
sich
mit
statistischen
Diagrammen,
Regressionsanalysen
und
der
Kurvenanpassung.
ParaCrawl v7.1
From
the
test
data
pairs,
a
compensation
curve,
preferably
in
the
form
of
a
linear
regression
curve,
is
determined.
Zu
den
Meßwertpaaren
wird
eine
Ausgleichskurve,
vorzugsweise
in
Form
einer
Regressionsgeraden,
ermittelt.
EuroPat v2
The
IC50
values
are
determined
from
a
linear
regression
curve
from
a
logit-log
plot.
Die
IC
50
-Werte
werden
aus
einer
linearen
Regressionskurve
aus
einem
logit-log
plot
ermittelt.
EuroPat v2
The
equation
of
the
regression
curve
is
.
Die
Gleichung
der
Regressionskurve
ist
.
ParaCrawl v7.1
The
rise
of
the
regression
curve
describes
the
steepness
of
the
dither
circuit
and
is
stored
in
the
sensor
16
.
Der
Anstieg
der
Regressionsgeraden
beschreibt
die
Steilheit
der
Ditherschaltung
und
wird
im
Messkopf
16
gespeichert.
EuroPat v2
To
fit
a
regression
curve
click
STAT,
CALC
and
choose
exponential.
Um
eine
Regressionskurve
anzupassen,
klicken
Sie
auf
STAT,
CALC
und
wählen
exponential.
ParaCrawl v7.1
In
exceptional
cases,
the
evaluation
algorithm
cannot
calculate
results
with
the
"Nonlinear
regression
technique"
curve
type.
In
Ausnahmefällen
kann
der
Auswertealgorithmus
keine
Ergebnisse
mit
dem
Kurventyp
«Nonlinear
regression
technique»
berechnen.
ParaCrawl v7.1
It
is
thereby
possible
to
weigh
the
regression
coefficients
on
the
basis
of
their
reciprocal
variance
without
unfavorably
affecting
the
course
of
the
regression
curve
and
while
obtaining
a
random
distribution
of
the
regression
residues.
Es
wird
so
möglich,
die
Regressionskoeffizienten
auf
der
Basis
ihrer
reziproken
Varianz
zu
gewichten,
ohne
die
Regressionskurve
in
ihrem
Verlauf
ungünstig
zu
beeinflussen,
und
eine
statistische
Verteilung
für
die
Regressionsreste
zu
erhalten.
EuroPat v2
For
simple
characterisation
of
the
flow
curve,
viscosity
values
at
D=10
[l/s]
and
100
[l/s],
calculated
from
an
optimum
regression
curve,
can
be
cited.
Zur
einfachen
Chrakterisierung
der
Fliesskurven
können
aus
optimalen
Regressionskurven
ermittelte
Viskositätswerte
bei
D
=
10
[1/s]
und
100
[1/s]
angegeben
werden.
EuroPat v2
For
simple
characterisation
of
the
flow
curve,
viscosity
values
at
D=10
[1/s]
and
100
[1/s],
calculated
from
an
optimum
regression
curve,
can
be
cited.
Zur
einfachen
Charakterisierung
der
Fliesskurven
können
aus
optimalen
Regressionskurven
ermittelte
Viskositätswerte
bei
D
=
10
[l/s]
und
100
[l/s]
angegeben
werden.
EuroPat v2
For
simple
characterisation
of
the
flow
curve,
viscosity
values
at
D
=10
[l/s]and
100
[l/s],
calculated
from
an
optimum
regression
curve,
can
be
cited.
Zur
einfachen
Charakterisierung
der
Fliesskurven
können
aus
optimalen
Regressionskurven
ermittelte
Viskositätswerte
bei
D
=
10
[l/s]
und
100
[l/s]
angegeben
werden.
EuroPat v2
Since
these
quantity
values
are
subject
to
stroke-to-stroke
scatter,
as
mentioned
above,
an
equalizing
regression
curve,
which
represents
a
section
of
the
injector
characteristic
for
the
given
rail
pressure
as
shown
schematically
in
FIG.
Da
diese
Mengenwerte
-
wie
erwähnt
-
einer
Hub-zu-Hub-Streuung
unterliegen,
wird
durch
die
Datenpunkte
eine
glättende
Regressionskurve
gelegt,
die
nun
einen
Ausschnitt
aus
der
Injektorkennlinie
für
den
gegebenen
Raildruck
darstellt,
wie
es
schematisch
in
Fig.
EuroPat v2
It
is
also
possible
that
an
irradiation
regime,
although
derived
from
a
reference
measurement
sequence
or
the
regression
curve
or
function
thereof,
does
not
match
or
does
not
completely
match
the
irradiation
regime
(irradiation
period
and
radiation)
which
led
to
the
reference
measurement
sequence.
Es
ist
auch
möglich,
dass
ein
Bestrahlungsregime
zwar
von
einer
Referenzmessreihe
oder
deren
Regressionskurve
bzw.
Funktion
abgeleitet
wird,
aber
nicht
oder
nicht
vollständig
mit
dem
Bestrahlungsregime
(Bestrahlungsdauer
und
Strahlung)
übereinstimmt,
welches
zu
der
Referenzmessreihe
geführt
hat.
EuroPat v2
A
match
can
also
be
present
when
individual
further
measurement
values
do
not
lie
in
the
confidence
interval
but
a
regression
curve
of
the
further
measurement
values
lies
within
the
confidence
interval.
Eine
Übereinstimmung
kann
auch
dann
vorliegen,
wenn
einzelne
weitere
Messwerte
nicht
in
dem
Vertrauensbereich
liegen,
aber
eine
Regressionskurve
der
weiteren
Messwerte
innerhalb
des
Vertrauensbereiches
liegt.
EuroPat v2
The
vertical
displacement
of
the
regression
curve
can
be
rejected,
because
it
is
a
component
of
the
zero-point
offset
of
the
sensor
16
and
is
reduced
to
zero
anyway
by
the
zero-point
correction
in
the
device
7
of
the
sensor.
Die
vertikale
Verschiebung
der
Regressionsgeraden
kann
verworfen
werden,
da
sie
Teil
des
Nullpunktoffsets
des
Messkopfes
16
ist
und
durch
die
Nullpunkt-Korrektur
in
der
Einrichtung
7
des
Messkopfes
16
ohnehin
auf
Null
gebracht
wird.
EuroPat v2
In
the
right-hand
part
of
the
figure
it
is
moreover
clearly
evident
in
which
way
the
calculated
values
(E
calc)
deviate
from
the
regression
curve
at
the
beginning
of
therapy.
Im
rechten
Teil
der
Abbildung
ist
außerdem
deutlich
zu
erkennen,
wie
die
berechneten
Werte
(E
calc)
zu
Beginn
der
Therapie
von
der
Regressionskurve
abweichen.
EuroPat v2
Preferably,
the
method
further
comprises
determining
a
Kt/V
value,
especially
by
way
of
a
regression
curve.
Vorzugsweise
umfasst
das
Verfahren
ferner
das
Ermitteln
eines
Kt/V
Wertes,
insbesondere
anhand
einer
Regressionskurve.
EuroPat v2
It
is
evident
how
in
this
case
the
measured
extinction
values
deviate
from
the
regression
curve
at
an
extinction
of
about
0.2.
Es
ist
zu
erkennen,
wie
hier
die
gemessenen
Extinktionswerte
ab
einer
Extinktion
von
etwa
0.2
von
der
Regressionskurve
abweichen.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
from
the
values
measured
at
successive
measuring
times,
the
measured
values
for
individual
vehicle
lanes
are
correlated,
e.g.,
by
means
of
regression
analysis
or
curve
fitting
to
the
trajectories,
and
measured
values
which
cannot
be
unequivocally
linked
to
a
vehicle
lane
are
eliminated.
Gemäß
der
Erfindung
werden
aus
den
Messwerten
aufeinanderfolgender
Messzeitpunkte
z.
B.
über
eine
Regressionsanalyse
oder
Kurvenanpassung
an
die
Trajektorien
die
Messwerte
zu
einzelnen
Fahrzeugspuren
zusammengeführt,
dabei
werden
Messwerte,
die
nicht
zweifelsfrei
einer
Fahrzeugspur
zugeordnet
werden
können,
eliminiert.
EuroPat v2
It
basically
means
that
a
single
data
point
which
is
located
well
outside
the
bulk
of
the
data
(an
"outlier")
has
an
overproportional
effect
on
the
resulting
regression
curve.
Grundsätzlich
ist
damit
gemeint,
dass
ein
einzelner
Datenpunkt,
der
weit
außerhalb
der
Datenmenge
liegt
(ein
Ausreißer),
eine
überproportionale
Auswirkung
auf
die
resultierende
Regressionskurve
hat.
ParaCrawl v7.1