Translation of "Regression curve" in German

Now one can compare the experimental data and regression curve on one plot.
Jetzt können wir innerhalb einer Grafik die experimentellen Daten und die Regressionskurve vergleichen.
ParaCrawl v7.1

The next section of the course deals with statistical plotting, regression analysis, and curve fitting.
Der anschließende Kursabschnitt beschäftigt sich mit statistischen Diagrammen, Regressionsanalysen und der Kurvenanpassung.
ParaCrawl v7.1

From the test data pairs, a compensation curve, preferably in the form of a linear regression curve, is determined.
Zu den Meßwertpaaren wird eine Ausgleichskurve, vorzugsweise in Form einer Regressionsgeraden, ermittelt.
EuroPat v2

The IC50 values are determined from a linear regression curve from a logit-log plot.
Die IC 50 -Werte werden aus einer linearen Regressionskurve aus einem logit-log plot ermittelt.
EuroPat v2

The equation of the regression curve is .
Die Gleichung der Regressionskurve ist .
ParaCrawl v7.1

The rise of the regression curve describes the steepness of the dither circuit and is stored in the sensor 16 .
Der Anstieg der Regressionsgeraden beschreibt die Steilheit der Ditherschaltung und wird im Messkopf 16 gespeichert.
EuroPat v2

To fit a regression curve click STAT, CALC and choose exponential.
Um eine Regressionskurve anzupassen, klicken Sie auf STAT, CALC und wählen exponential.
ParaCrawl v7.1

In exceptional cases, the evaluation algorithm cannot calculate results with the "Nonlinear regression technique" curve type.
In Ausnahmefällen kann der Auswertealgorithmus keine Ergebnisse mit dem Kurventyp «Nonlinear regression technique» berechnen.
ParaCrawl v7.1

It is thereby possible to weigh the regression coefficients on the basis of their reciprocal variance without unfavorably affecting the course of the regression curve and while obtaining a random distribution of the regression residues.
Es wird so möglich, die Regressionskoeffizienten auf der Basis ihrer reziproken Varianz zu gewichten, ohne die Regressionskurve in ihrem Verlauf ungünstig zu beeinflussen, und eine statistische Verteilung für die Regressionsreste zu erhalten.
EuroPat v2

For simple characterisation of the flow curve, viscosity values at D=10 [l/s] and 100 [l/s], calculated from an optimum regression curve, can be cited.
Zur einfachen Chrakterisierung der Fliesskurven können aus optimalen Regressionskurven ermittelte Viskositätswerte bei D = 10 [1/s] und 100 [1/s] angegeben werden.
EuroPat v2

For simple characterisation of the flow curve, viscosity values at D=10 [1/s] and 100 [1/s], calculated from an optimum regression curve, can be cited.
Zur einfachen Charakterisierung der Fliesskurven können aus optimalen Regressionskurven ermittelte Viskositätswerte bei D = 10 [l/s] und 100 [l/s] angegeben werden.
EuroPat v2

For simple characterisation of the flow curve, viscosity values at D =10 [l/s]and 100 [l/s], calculated from an optimum regression curve, can be cited.
Zur einfachen Charakterisierung der Fliesskurven können aus optimalen Regressionskurven ermittelte Viskositätswerte bei D = 10 [l/s] und 100 [l/s] angegeben werden.
EuroPat v2

Since these quantity values are subject to stroke-to-stroke scatter, as mentioned above, an equalizing regression curve, which represents a section of the injector characteristic for the given rail pressure as shown schematically in FIG.
Da diese Mengenwerte - wie erwähnt - einer Hub-zu-Hub-Streuung unterliegen, wird durch die Datenpunkte eine glättende Regressionskurve gelegt, die nun einen Ausschnitt aus der Injektorkennlinie für den gegebenen Raildruck darstellt, wie es schematisch in Fig.
EuroPat v2

It is also possible that an irradiation regime, although derived from a reference measurement sequence or the regression curve or function thereof, does not match or does not completely match the irradiation regime (irradiation period and radiation) which led to the reference measurement sequence.
Es ist auch möglich, dass ein Bestrahlungsregime zwar von einer Referenzmessreihe oder deren Regressionskurve bzw. Funktion abgeleitet wird, aber nicht oder nicht vollständig mit dem Bestrahlungsregime (Bestrahlungsdauer und Strahlung) übereinstimmt, welches zu der Referenzmessreihe geführt hat.
EuroPat v2

A match can also be present when individual further measurement values do not lie in the confidence interval but a regression curve of the further measurement values lies within the confidence interval.
Eine Übereinstimmung kann auch dann vorliegen, wenn einzelne weitere Messwerte nicht in dem Vertrauensbereich liegen, aber eine Regressionskurve der weiteren Messwerte innerhalb des Vertrauensbereiches liegt.
EuroPat v2

The vertical displacement of the regression curve can be rejected, because it is a component of the zero-point offset of the sensor 16 and is reduced to zero anyway by the zero-point correction in the device 7 of the sensor.
Die vertikale Verschiebung der Regressionsgeraden kann verworfen werden, da sie Teil des Nullpunktoffsets des Messkopfes 16 ist und durch die Nullpunkt-Korrektur in der Einrichtung 7 des Messkopfes 16 ohnehin auf Null gebracht wird.
EuroPat v2

In the right-hand part of the figure it is moreover clearly evident in which way the calculated values (E calc) deviate from the regression curve at the beginning of therapy.
Im rechten Teil der Abbildung ist außerdem deutlich zu erkennen, wie die berechneten Werte (E calc) zu Beginn der Therapie von der Regressionskurve abweichen.
EuroPat v2

Preferably, the method further comprises determining a Kt/V value, especially by way of a regression curve.
Vorzugsweise umfasst das Verfahren ferner das Ermitteln eines Kt/V Wertes, insbesondere anhand einer Regressionskurve.
EuroPat v2

It is evident how in this case the measured extinction values deviate from the regression curve at an extinction of about 0.2.
Es ist zu erkennen, wie hier die gemessenen Extinktionswerte ab einer Extinktion von etwa 0.2 von der Regressionskurve abweichen.
EuroPat v2

According to the invention, from the values measured at successive measuring times, the measured values for individual vehicle lanes are correlated, e.g., by means of regression analysis or curve fitting to the trajectories, and measured values which cannot be unequivocally linked to a vehicle lane are eliminated.
Gemäß der Erfindung werden aus den Messwerten aufeinanderfolgender Messzeitpunkte z. B. über eine Regressionsanalyse oder Kurvenanpassung an die Trajektorien die Messwerte zu einzelnen Fahrzeugspuren zusammengeführt, dabei werden Messwerte, die nicht zweifelsfrei einer Fahrzeugspur zugeordnet werden können, eliminiert.
EuroPat v2

It basically means that a single data point which is located well outside the bulk of the data (an "outlier") has an overproportional effect on the resulting regression curve.
Grundsätzlich ist damit gemeint, dass ein einzelner Datenpunkt, der weit außerhalb der Datenmenge liegt (ein Ausreißer), eine überproportionale Auswirkung auf die resultierende Regressionskurve hat.
ParaCrawl v7.1