Translation of "Registration area" in German

During this, the structure of the registration area R is not changed.
Die Struktur des Registrierbereichs R ändert sich bei diesen Vorgängen nicht.
EuroPat v2

Alumni Here you will find the registration and login area .
Alumni Hier gelangen Sie zum Registrierungs- und Anmeldebereich .
ParaCrawl v7.1

Having said that, it is also often used for exhibitions or as a registration area.
Es wird aber auch gerne für Ausstellungen oder als Registrierungsbereich genutzt.
ParaCrawl v7.1

Registration to Download Area will allow you to download and view all the documents.
Durch Registrierung im Downloads können Sie alle Dokumente anzeigen lassen und herunterladen.
CCAligned v1

You will find a short description of the respective companies in the registration area.
Eine kurze Beschreibung der jeweiligen Firmenbesichtigungen findet sich im Anmeldebereich.
ParaCrawl v7.1

The third registration area in front of the ›Blankstahlhalle‹ will remain unchanged.
Die dritte Registrierung vor der ›Blankstahlhalle‹ bleibt unverändert.
ParaCrawl v7.1

You are now in the REVIEWING registration area.
Sie befinden sich im Anmeldebereich zum REVIEWING.
ParaCrawl v7.1

You’re also welcome to use the adjoining Albert Hall suite as a private registration and breakout area.
Gerne können Sie auch die angrenzende Albert Hall Suite als Empfangsraum oder separaten Bereich nutzen.
ParaCrawl v7.1

In order to do so, we created an own area registration / log in within the FAQâ€TMs.
Wir haben daher für die Funktionalität Registrierung / Log-In einen eigenen Bereich zur Verfügung gestellt.
ParaCrawl v7.1

4I, comprises outside the actual pattern area M a registration area R with a plurality of openings by means of which the electron beam is divided into a large number of fine beams.
4I im einzelnen beschriebene Belichtungsmaske enthält außerhalb des eigentlichen Musterbereichs M einen Registrierbereich R mit einer Vielzahl von öffnungen, durch die der Elektronenstrahl in eine große Anzahl feiner Strahlen aufgespalten wird.
EuroPat v2

The exposure mask 10 for the registration method proposed herein must have a pattern of physical throughholes in the registration area R, as only these throughholes permit the electrons to pass without any difficulty.
Die für das hier vorgeschlagene Registrierverfahren verwendeten Belichtungsmasken 10 müssen in dem Registrierbereich R ein Muster aus durchgehenden physikalischen Löchern aufweisen, da nur so ein ungehinderter Durchtritt der Elektronen gewährleistet ist.
EuroPat v2

4C is used as a mask for a second plasma etch process, wherein by means of an Ar/Cl2 plasma the hole pattern of the registration area M is etched into the boron-doped layer 40.
4C als Maske für einen zweiten Plasmaätzprozeß verwendet, bei dem mit einem Ar/Cl 2 -Plasma das Lochmuster des Registrierbereichs M in die bordotierte Schicht 40 eingeätzt wird.
EuroPat v2

For calibrating the registration and the imaging beam, the calibration means 21 with the X-Y table (cross support) 19 is moved underneath the registration area R of the pattern mask 10.
Zur Eichung von Registrier- und Abbildungsstrahl wird die Eichanordnung 21 mit dem X-Y-Tisch (Kreuzsupport) 19 unter den Registrierbereich R der Mustermaske gefahren.
EuroPat v2

The housing 128 is held on the upper end of the column 130 in such a way that it can swivel with respect to the perpendicular about a swivel axis 132 parallel to the goods registration area 110.
Das Gehäuse 128 ist am oberen Ende der Säule 130 um eine zur Warenerfassungsfläche 110 parallele Schwenkachse 132 gegenüber der Senkrechten verschwenkbar gehalten.
EuroPat v2

The column 130 is variable in its free length, so that the height of the housing 128 can be adjusted with respect to the goods registration area 110.
Die Säule 130 ist in ihrer freien Länge veränderbar, so daß die Höhenlage des Gehäuses 128 gegenüber der Warenerfassungsfläche 110 verstellt werden kann.
EuroPat v2

The cash drawer lid 150, the goods registration area 110' and the conveyor belts 170, 172 in this case form a continuous surface.
Der Kassenladendeckel 150, die Warenerfassungsfläche 110' und die Transportbänder 170, 172 bilden dabei eine durchgehende Oberfläche.
EuroPat v2

In another area, registration fees, more than half of European businesses are going to change hands because of demographic problems.
Was einen zweiten Bereich, die Anmeldegebühren betrifft, wird mehr als die Hälfte der europäischen Unternehmen aufgrund von demographischen Problemen den Besitzer wechseln.
EUbookshop v2