Translation of "Registration area" in German
During
this,
the
structure
of
the
registration
area
R
is
not
changed.
Die
Struktur
des
Registrierbereichs
R
ändert
sich
bei
diesen
Vorgängen
nicht.
EuroPat v2
Alumni
Here
you
will
find
the
registration
and
login
area
.
Alumni
Hier
gelangen
Sie
zum
Registrierungs-
und
Anmeldebereich
.
ParaCrawl v7.1
Having
said
that,
it
is
also
often
used
for
exhibitions
or
as
a
registration
area.
Es
wird
aber
auch
gerne
für
Ausstellungen
oder
als
Registrierungsbereich
genutzt.
ParaCrawl v7.1
Registration
to
Download
Area
will
allow
you
to
download
and
view
all
the
documents.
Durch
Registrierung
im
Downloads
können
Sie
alle
Dokumente
anzeigen
lassen
und
herunterladen.
CCAligned v1
You
will
find
a
short
description
of
the
respective
companies
in
the
registration
area.
Eine
kurze
Beschreibung
der
jeweiligen
Firmenbesichtigungen
findet
sich
im
Anmeldebereich.
ParaCrawl v7.1
The
third
registration
area
in
front
of
the
›Blankstahlhalle‹
will
remain
unchanged.
Die
dritte
Registrierung
vor
der
›Blankstahlhalle‹
bleibt
unverändert.
ParaCrawl v7.1
You
are
now
in
the
REVIEWING
registration
area.
Sie
befinden
sich
im
Anmeldebereich
zum
REVIEWING.
ParaCrawl v7.1
You’re
also
welcome
to
use
the
adjoining
Albert
Hall
suite
as
a
private
registration
and
breakout
area.
Gerne
können
Sie
auch
die
angrenzende
Albert
Hall
Suite
als
Empfangsraum
oder
separaten
Bereich
nutzen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
do
so,
we
created
an
own
area
registration
/
log
in
within
the
FAQâ€TMs.
Wir
haben
daher
für
die
Funktionalität
Registrierung
/
Log-In
einen
eigenen
Bereich
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
4I,
comprises
outside
the
actual
pattern
area
M
a
registration
area
R
with
a
plurality
of
openings
by
means
of
which
the
electron
beam
is
divided
into
a
large
number
of
fine
beams.
4I
im
einzelnen
beschriebene
Belichtungsmaske
enthält
außerhalb
des
eigentlichen
Musterbereichs
M
einen
Registrierbereich
R
mit
einer
Vielzahl
von
öffnungen,
durch
die
der
Elektronenstrahl
in
eine
große
Anzahl
feiner
Strahlen
aufgespalten
wird.
EuroPat v2
The
exposure
mask
10
for
the
registration
method
proposed
herein
must
have
a
pattern
of
physical
throughholes
in
the
registration
area
R,
as
only
these
throughholes
permit
the
electrons
to
pass
without
any
difficulty.
Die
für
das
hier
vorgeschlagene
Registrierverfahren
verwendeten
Belichtungsmasken
10
müssen
in
dem
Registrierbereich
R
ein
Muster
aus
durchgehenden
physikalischen
Löchern
aufweisen,
da
nur
so
ein
ungehinderter
Durchtritt
der
Elektronen
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
4C
is
used
as
a
mask
for
a
second
plasma
etch
process,
wherein
by
means
of
an
Ar/Cl2
plasma
the
hole
pattern
of
the
registration
area
M
is
etched
into
the
boron-doped
layer
40.
4C
als
Maske
für
einen
zweiten
Plasmaätzprozeß
verwendet,
bei
dem
mit
einem
Ar/Cl
2
-Plasma
das
Lochmuster
des
Registrierbereichs
M
in
die
bordotierte
Schicht
40
eingeätzt
wird.
EuroPat v2
For
calibrating
the
registration
and
the
imaging
beam,
the
calibration
means
21
with
the
X-Y
table
(cross
support)
19
is
moved
underneath
the
registration
area
R
of
the
pattern
mask
10.
Zur
Eichung
von
Registrier-
und
Abbildungsstrahl
wird
die
Eichanordnung
21
mit
dem
X-Y-Tisch
(Kreuzsupport)
19
unter
den
Registrierbereich
R
der
Mustermaske
gefahren.
EuroPat v2
The
housing
128
is
held
on
the
upper
end
of
the
column
130
in
such
a
way
that
it
can
swivel
with
respect
to
the
perpendicular
about
a
swivel
axis
132
parallel
to
the
goods
registration
area
110.
Das
Gehäuse
128
ist
am
oberen
Ende
der
Säule
130
um
eine
zur
Warenerfassungsfläche
110
parallele
Schwenkachse
132
gegenüber
der
Senkrechten
verschwenkbar
gehalten.
EuroPat v2
The
column
130
is
variable
in
its
free
length,
so
that
the
height
of
the
housing
128
can
be
adjusted
with
respect
to
the
goods
registration
area
110.
Die
Säule
130
ist
in
ihrer
freien
Länge
veränderbar,
so
daß
die
Höhenlage
des
Gehäuses
128
gegenüber
der
Warenerfassungsfläche
110
verstellt
werden
kann.
EuroPat v2
The
cash
drawer
lid
150,
the
goods
registration
area
110'
and
the
conveyor
belts
170,
172
in
this
case
form
a
continuous
surface.
Der
Kassenladendeckel
150,
die
Warenerfassungsfläche
110'
und
die
Transportbänder
170,
172
bilden
dabei
eine
durchgehende
Oberfläche.
EuroPat v2
In
another
area,
registration
fees,
more
than
half
of
European
businesses
are
going
to
change
hands
because
of
demographic
problems.
Was
einen
zweiten
Bereich,
die
Anmeldegebühren
betrifft,
wird
mehr
als
die
Hälfte
der
europäischen
Unternehmen
aufgrund
von
demographischen
Problemen
den
Besitzer
wechseln.
EUbookshop v2