Translation of "Reeducate" in German
I'll
wait
it
out
in
this
cell
until
you
guys
can
reeducate
me.
Ich
werde
in
dieser
Zelle
warten,
bis
ihr
mich
umerziehen
könnt.
OpenSubtitles v2018
They
sought
to
reeducate
them
rather
than
to
punish
them.
Man
bemühte
sich,
ihn
umzuerziehen,
statt
ihn
zu
bestrafen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
reeducate
those
that
are
teaching.
Aus
diesem
Grund
müssen
wir
die
Ausbilder
umschulen.
ParaCrawl v7.1
And
unless
I
reeducate
myself,
I
am
always
going
to
think
that
women's
stories
matter
less
than
men's.
Wenn
ich
mich
nicht
umerziehe,
werde
ich
immer
denken,
dass
Frauengeschichten
weniger
wert
sind.
TED2020 v1
We
have
to
reeducate
ourselves
and
our
children
to
understand
that
power
and
privilege
doesn't
always
have
to
destroy
and
take
--
it
can
be
used
to
serve
and
build.
Wir
müssen
uns
selbst
und
unsere
Kinder
umerziehen,
dass
Macht
und
Privilegien
nicht
immer
nur
zerstören
und
wegnehmen
müssen
--
sondern
auch
etwas
Aufbauen
können.
TED2020 v1
And
we
have
to
reeducate
ourselves
to
understand
that,
unequivocally,
every
human
being
has
the
right
to
walk
through
this
life
with
their
full
humanity
intact.
Wir
müssen
uns
selbst
umerziehen,
um
zu
verstehen,
dass
jeder
Mensch
eindeutig
das
Recht
hat,
intakt
durch
sein
eigenes
Leben
zu
schreiten.
TED2020 v1
So
do
yourself
a
favor
and
climb
in
that
wagon,
or
so
help
me,
I
will
conscript
all
of
your
children,
and
I
will
reeducate
them
until
they
no
longer
remember
your
names.
Also
tun
Sie
sich
selbst
einen
Gefallen,
und
steigen
Sie
auf
diesen
Wagen,
oder
Gott
steh
mir
bei,
ich
werde
all
eure
Kinder
einziehen,
und
werde
sie
umerziehen,
bis
sie
sich
nicht
mehr
an
eure
Namen
erinnern
können.
OpenSubtitles v2018
Local
governments
issue
quotas
and
targets
for
the
number
of
Falun
Gong
practitioners
to
reeducate,
and
prescribe
the
appropriate
means
for
doing
so.
Lokale
Regierungen
stellen
Quoten
und
Ziele
für
die
Anzahl
der
Falun-Gong-Praktizierenden
aus,
die
umerzogen
werden
sollen,
und
schreiben
die
geeigneten
Mittel
dafür
vor.
WikiMatrix v1
Another
major
function
of
the
front
was
to
reeducate
Buddhist
monks
so
that
they
would
"discard
the
narrow-minded
views
of
dividing
themselves
into
groups
and
factions"
and
would
participate
more
actively
in
the
revolutionary
endeavors
of
the
Salvation
Front.
Eine
weitere
wichtige
Funktion
der
Front
bestand
darin,
buddhistische
Mönche
umzuerziehen,
damit
sie
„die
engstirnige
Gewohnheit,
sich
in
Gruppen
und
Faktionen
zu
spalten“,
ablegen
und
aktiver
an
den
revolutionären
Bestrebungen
der
Front
teilnehmen
würden.
WikiMatrix v1
The
Government
delegate
of
the
Board
said
during
his
visit
that
"it
is
worth,
clearly,
the
investment
efforts
of
the
Board
in
its
policies
aimed
at
juvenile
justice
reeducate
and
reintegrate
young
offenders
"and
made
reference
to
the
latest
research
study
by
the
University
of
Almería
has
been
developed
to
analyze
the
development
of
the
Law
of
Responsibility
Minor
Criminal
community,
in
finding
that
the
level
of
reintegration
of
juvenile
offenders
who
complete
the
execution
of
any
measures
has
increased
in
recent
years,
to
a
rate
of
80
percent
of
young
Andalusians
again
not
to
repeat.
Die
Regierung
Delegierter
des
Verwaltungsrates,
sagte
bei
seinem
Besuch,
dass
"es
sich
lohnt,
deutlich,
den
Investitionsaufwand
von
der
Kammer
in
ihrer
Politik
auf
die
Jugendgerichtsbarkeit
therapieren
soll
und
Wiedereingliederung
junger
Straftäter
"und
verwies
auf
die
neueste
Studie
von
der
Universität
von
Almería
ist
entwickelt
worden,
um
die
Entwicklung
des
Gesetzes
der
Verantwortung
analysieren
Minor
Straf
Community,
festgestellt,
dass
das
Niveau
der
Wiedereingliederung
von
jugendlichen
Straftätern,
die
die
Ausführung
von
Maßnahmen
abzuschließen
hat
in
den
letzten
Jahren
zugenommen,
auf
eine
Rate
von
80
Prozent
der
jungen
Andalusier
wieder
nicht
zu
wiederholen,.
ParaCrawl v7.1
The
Government
delegate
of
the
Board
said
during
his
visit
that
"it
is
worth,
clearly,
the
investment
efforts
of
the
Board
in
its
policies
aimed
at
juvenile
justice
reeducate
and
reintegrate
young
offenders
"and
made
reference
to
the
latest
research
study
by
the
University
of
Almería
has
been
developed
to
analyze
the
development
of
the
Law
of
Responsibility
Minor
Criminal
community,
in
finding
that
the
level
of
reintegration
of
juvenile
offenders
who
complete
the
execution
of
any
measures
has
increased
in
recent
years,
to
a
rate
of
80
por
ciento
de
jóvenes
andaluces
que
no
vuelve
a
reincidir.
Die
Regierung
Delegierter
des
Verwaltungsrates,
sagte
bei
seinem
Besuch,
dass
"es
sich
lohnt,
deutlich,
den
Investitionsaufwand
von
der
Kammer
in
ihrer
Politik
auf
die
Jugendgerichtsbarkeit
therapieren
soll
und
Wiedereingliederung
junger
Straftäter
"und
verwies
auf
die
neueste
Studie
von
der
Universität
von
Almería
ist
entwickelt
worden,
um
die
Entwicklung
des
Gesetzes
der
Verantwortung
analysieren
Minor
Straf
Community,
festgestellt,
dass
das
Niveau
der
Wiedereingliederung
von
jugendlichen
Straftätern,
die
die
Ausführung
von
Maßnahmen
abzuschließen
hat
in
den
letzten
Jahren
zugenommen,
auf
eine
Rate
von
80
por
ciento
de
jóvenes
andaluces
que
no
vuelve
a
reincidir.
ParaCrawl v7.1
To
realms
these
cheat
not,
can
you
with
a
Miktionstraining
(Miktion
is
the
medical
expression
for
urination)
your
blister
systematically
reeducate.
Reichen
diese
Tricks
nicht,
können
Sie
mit
einem
Miktionstraining
(Miktion
ist
der
medizinische
Ausdruck
für
Wasserlassen)
Ihre
Blase
systematisch
umerziehen.
ParaCrawl v7.1
Considering
a
patient
attitude
toward
blundering
or
undisciplined
comrades
and
repeated
efforts
to
reeducate
them
in
the
revolutionary
spirit
as
absolutely
compulsory
I
applied
these
methods
by
no
means
solely
to
Molinier.
Weil
ich
eine
nachsichtige
Haltung
gegenüber
sich
irrenden
oder
undisziplinierten
Genossen
und
wiederholte
Versuche,
sie
im
revolutionären
Geist
neu
zu
erziehen,
als
völlig
obligatorisch
betrachte,
wandte
ich
diese
Methoden
keineswegs
bei
Molinier
allein
an.
ParaCrawl v7.1
Other
groups
change
their
child-rearing
practices
over
time,
and
it
would
be
important
to
know
whether
these
groups
also
must
make
simultaneous
adjustments
to
the
techniques
it
uses
to
reeducate
and
resocialize
adults.
Andere
Gruppen
ändern
mit
der
Zeit
ihre
Praktiken
der
Kindererziehung,
und
es
wäre
wichtig
zu
wissen,
ob
diese
Gruppen
auch
gleichzeitig
Adjustierungen
an
jenen
Techniken
vornehmen
müssen,
die
sie
benützen,
um
Erwachsene
umzuerziehen
und
zu
resozialisieren.
ParaCrawl v7.1
After
the
Second
World
War
the
allied
victor
nations
started
to
reeducate
the
Germans,
after
they
had
been
reasonable
that
it
would
be
better
to
enter
into
a
league
with
their
former
enemies
Germany
and
Japan
than
to
provocate
a
new
revanchist
war
again.
Nach
dem
zweiten
Weltkrieg
begannen
die
alliierten
Siegermächte
mit
der
Umerziehung
der
Deutschen,
nachdem
sie
eingesehen
hatten,
dass
es
besser
ist,
sich
mit
ihrem
ehemaligen
Kriegsgegnern
Deutschland
und
Japan
zu
verbünden
als
wieder
einen
neuen
revanchistischen
Krieg
zu
riskieren.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
prisons,
because
it
is
believed
that
they
do
not
serve
to
reeducate
the
delinquents,
nor
do
they
do
anything
positive
for
the
communities.
Es
gibt
keine
Gefängnisse,
weil
davon
ausgegangen
wird,
dass
diese
weder
zur
Umerziehung
des
Verbrechers
dienen,
noch
irgendetwas
Positives
für
die
Gemeinde
leisten.
ParaCrawl v7.1
Wherever
the
populace
did
not
demonstrate
compliance
to
the
rational
blessings
of
enlightened
monarchs
one
had
to
reeducate
it.
Wo
immer
sich
das
Volk
den
vernünftigen
Segnungen
aufgeklärter
Monarchen
nicht
gefügig
zeigte,
musste
man
es
umerziehen.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
being
an
institution
aimed
at
punishment,
the
German
system
of
concentration
camps
was
designed
to
reform
and
to
reeducate
enemies
of
the
new
German
state.
Anstatt
eine
Einrichtung
zu
sein,
die
auf
Bestrafung
ausgerichtet
war,
war
das
deutsche
System
der
Konzentrationslager
dazu
gedacht,
die
Feinde
des
neuen
deutschen
Staates
zu
reformieren
und
umzuerziehen.
ParaCrawl v7.1
It
goes
without
saying
that
all
advanced
workers
will
learn
from
the
new
teachers
and
the
old
men
will
have
to
reeducate
themselves
again.
Unnötig
zu
sagen,
daß
alle
fortschrittlichen
Arbeiter
von
diesen
neuen
Lehrern
lernen
werden,
und
die
alten
Leute
sich
selbst
wieder
neu
erziehen
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
stand
had
much
interest
from
public
authorities,
manufacturers
and
even
builders
that
want
to
reeducate
their
customers
regarding
green
building
practices
from
the
UK,
but
also
across
Europe
and
even
America.
Der
Stand
ist
auch
bei
öffentlichen
Behörden,
Herstellern
und
Bauunternehmen
aus
England,
aber
auch
Europa
und
sogar
Amerika,
die
ihre
Kunden
in
Richtung
grüne
Bautechniken
umerziehen
möchten,
auf
Interesse
gestoßen.
ParaCrawl v7.1
So
the
challenge
is
to
reeducate
the
judges,
to
help
them
understand
and
see
the
subtleties
of
movement.
So
gesehen
besteht
die
Herausforderung
darin,
die
Schiedsrichter
umzuschulen,
ihnen
zu
helfen,
die
Geschicklichkeit
und
Raffiniertheit
der
Bewegung
zu
sehen
und
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1