Translation of "Reduced amount" in German
The
system
established
has
significantly
reduced
the
amount
of
administrative
obstacles.
Das
etablierte
System
hat
die
Anzahl
der
administrativen
Hindernisse
deutlich
reduziert.
Europarl v8
That
national
ceiling
shall
be
reduced
by
an
amount
equal
to
the
separate
national
ceiling.
Diese
nationale
Hoechstgrenze
wird
um
den
Wert
der
besonderen
nationalen
Hoechstgrenzen
verringert.
JRC-Acquis v3.0
The
compensation
had
therefore
been
‘reduced’
by
that
amount.
Daher
sei
die
Ausgleichsleistung
um
diesen
Betrag
„gekürzt“
worden.
DGT v2019
The
comprehensive
guarantee
with
a
reduced
amount
referred
to
in
paragraph
3
shall
be
equivalent
to
the
provision
of
a
guarantee.
Die
Gesamtsicherheit
mit
verringertem
Betrag
nach
Absatz
3
ist
der
Sicherheitsleistung
gleichgestellt.
DGT v2019
That
amount
shall
be
reduced
by
the
amount
of
the
dividends
received
from
the
associated
undertaking.
Dieser
Betrag
wird
um
den
Betrag
der
vom
assoziierten
Unternehmen
erhaltenen
Dividenden
gemindert.
TildeMODEL v2018
Revenue
has
been
therefore
reduced
by
this
amount.
Die
Einnahmen
wurden
daher
um
die
sen
Betrag
gekürzt.
EUbookshop v2
The
norm
price
is
reduced
by
an
amount
corresponding
to
the
amount
of
the
reduction
of
the
premium.
Der
Zielpreis
wird
um
den
gleichen
Betrag
verringert
wie
die
Prämie.
EUbookshop v2
The
reduced
amount
shall
be
divided
by
the
assessment
basis
ofthe
United
Kingdom;
Der
verringerte
Betrag
wird
durch
die
Bemessungsgrundlage
des
Vereinigten
Königreichs
dividiert.
EUbookshop v2
Tlie
reduced
amount
shall
he
divided
by
the
assessment
basis
of
the
United
Kingdom;
Der
verringerte
Betrag
wird
durch
die
Bemessungsgrundlage
des
Vereinigten
Königreichs
dividiert.
EUbookshop v2
In
June
2018,
an
appeal
reduced
this
amount
to
roughly
$32
million.
Ein
Berufungsgericht
reduzierte
im
Juni
2018
die
Entschädigungssumme
auf
umgerechnet
etwa
380.000
Euro.
WikiMatrix v1
By
the
latter
measure
the
power
consumption
in
the
lower
load
range
is
reduced
to
the
amount
necessary.
Durch
Letzteres
wird
im
unteren
Lastbereich
die
Leistungsaufnahme
auf
das
notwendige
Maß
reduziert.
EuroPat v2
The
moving
parts
thus
store
only
a
correspondingly
reduced
amount
of
kinetic
energy.
Die
bewegten
Teile
speichern
damit
nur
eine
entsprechend
reduzierte
kinetische
Energie.
EuroPat v2