Translation of "Redefine" in German

In my report I was trying to redefine the target and high-risk groups.
In meinem Bericht wollte ich Zielgruppen und Risikogruppen neu definieren.
Europarl v8

Elected institutions must redefine its objectives and monitor its activities.
Gewählte Organe müssen die Zielsetzung der WTO neu festlegen und ihre Tätigkeit kontrollieren.
Europarl v8

Our priority is to redefine the role of the panel.
Unser Schwerpunkt liegt darauf, die Rolle der Jury neu zu definieren.
Europarl v8

The American administration will, I hope, redefine its policy in the Middle East.
Die US-Administration wird, so hoffe ich, ihre Nahostpolitik neu definieren.
Europarl v8

In short, we need to redefine our perspectives and our vision.
Kurz gesagt, es müssen neue Perspektiven und Zielvorstellungen festgelegt werden.
Europarl v8

I had a greater purpose to redefine beauty.
Ich hatte die größere Bestimmung Schönheit neu zu definieren.
TED2020 v1

In fact, we redefine what poverty means.
Tatsächlich haben wir Armut neu definiert.
TED2020 v1

It is time to redefine Russia’s relationship with the West.
Es ist Zeit, Russlands Beziehung zum Westen neu zu definieren.
News-Commentary v14

To do that, we must redefine what it means to be a competent business leader.
Dazu müssen wir neu definieren, was einen kompetenten Firmenchef ausmacht.
News-Commentary v14

It would, in particular, redefine capital requirements for insurance companies.
Dadurch würden insbesondere die Kapitalanforderungen für Versicherer neu festgelegt werden.
DGT v2019

At this stage, the Commission sees no need to redefine the legislation.
Die Kommission sehe vorerst keine Notwendigkeit, den Rechtsrahmen neu zu definieren.
TildeMODEL v2018

The EU must therefore redefine its strategy based on the following points:
So muss sie ihre Strategie auf der Basis der folgenden Punkte neu definieren:
TildeMODEL v2018

To redefine product sections to reflect more homogeneous product categories;
Warenabschnitte neu definieren, um homogenere Warenkategorien zu schaffen.
TildeMODEL v2018

What we thought was true... And redefine it.
Was wir dachten, was wahr war... und es neu definieren.
OpenSubtitles v2018

We need to redefine our party.
Wir müssen unsere Partei neu definieren.
OpenSubtitles v2018

You're right, we do need to redefine the party.
Sie haben Recht, wir müssen die Partei neu definieren.
OpenSubtitles v2018

If the leadership wants to redefine the party, she's--
Wenn die Führung die Partei neu ausrichten will, ist sie...
OpenSubtitles v2018

It'll completely redefine our understanding of the physical universe.
Es würde unser Verständnis des physischen Universums komplett neu definieren.
OpenSubtitles v2018