Translation of "Recovery action" in German

Demo: See Seagate Recovery Services in action.
Demo: Erleben Sie die Seagate Recovery Services in Aktion.
ParaCrawl v7.1

Resources See Seagate Recovery Services in action.
Erleben Sie die Seagate Recovery Services in Aktion.
ParaCrawl v7.1

Use this setting when you do not want to change the recovery action of a service failure.
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie die Wiederherstellungsaktion eines Dienstfehlers nicht ändern möchten.
ParaCrawl v7.1

The preference extension does not modify the recovery action when this setting is selected.
Wenn diese Einstellung ausgewählt ist, wird die Wiederherstellungsaktion von der Einstellungserweiterung nicht geändert.
ParaCrawl v7.1

If recovery has not taken place within four years of the primary administrative or judicial finding, or within eight years where recovery action is taken in the national courts, 50 % of the financial consequences of non-recovery shall be borne by the Member State concerned and 50 % by the Community budget.
Ist die Wiedereinziehung nicht innerhalb einer Frist von vier Jahren ab der ersten amtlichen oder gerichtlichen Feststellung erfolgt bzw., wenn sie Gegenstand eines Verfahrens vor den nationalen Gerichten ist, innerhalb einer Frist von acht Jahren, so werden die finanziellen Folgen der Nichtwiedereinziehung zu 50 % von dem betreffenden Mitgliedstaat und zu 50 % vom Gemeinschaftshaushalt getragen.
DGT v2019

If recovery has not taken place prior to the closure of a rural development programme, 50 % of the financial consequences of non-recovery shall be borne by the Member State concerned and 50 % by the Community budget and shall be taken into account either at the end of the period of four years following the first administrative or judicial finding or eight years where recovery action is taken in the national courts, or on the closure of the programme if those deadlines expire prior to such closure.
Hat die Wiedereinziehung nicht vor Abschluss eines Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum stattgefunden, so werden die finanziellen Folgen der Nichtwiedereinziehung zu 50 % von dem betreffenden Mitgliedstaat und zu 50 % vom Gemeinschaftshaushalt getragen und entweder am Ende eines Zeitraums von vier Jahren nach der ersten amtlichen oder gerichtlichen Feststellung oder von acht Jahren, wenn die Wiedereinziehung Gegenstand einer Klage vor den nationalen Gerichten ist, oder bei Abschluss des Programms berücksichtigt, wenn diese Fristen vor dessen Abschluss enden.
DGT v2019

My feeling is that now, as well as strong recovery action, Haiti needs greater protection at the international political level.
Meines Erachtens braucht Haiti neben einem starken Aktionsplan für die Wiederherstellung auch mehr Rückhalt auf der internationalen politischen Ebene.
Europarl v8

For cases in which recovery action is taken in courts, we now propose to allow for a normal period of eight years.
Für Fälle, bei denen die Wiedereinziehung Gegenstand eines Verfahrens vor einem Gericht ist, schlagen wir nun eine Frist von acht Jahren vor.
Europarl v8

A good flow of information between the Member States and the Commission is essential for effective recovery and joint action against fraudsters.
Ein guter Informationsfluss zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission ist von grundlegender Bedeutung für eine wirksame Wiedereinziehung und für gemeinsame Maßnahmen gegen Betrüger.
Europarl v8

The Department of Peacekeeping Operations commented that it would pursue the matter with the mission and take appropriate recovery action.
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze gab dazu an, sie werde der Angelegenheit gemeinsam mit der Mission nachgehen und geeignete Maßnahmen zur Beitreibung treffen.
MultiUN v1

If recovery has not taken place within four years of the closure of a rural development programme, or within six years where recovery action is taken in the national courts, 50% of the financial consequences of non-recovery shall be borne by the Member State concerned and 50% by the Community budget.
Hat die Wiedereinziehung innerhalb einer Frist von vier Jahren nach dem Abschluss eines Landentwicklungsprogramms oder, wenn die Wiedereinziehung Gegenstand eines Verfahrens vor den einzelstaatlichen Gerichten ist, von sechs Jahren noch nicht stattgefunden, so werden die finanziellen Konsequenzen der Nichtwiedereinziehung zu 50 % vom betreffenden Mitgliedstaat und zu 50 % vom Gemeinschaftshaushalt getragen.
TildeMODEL v2018

On 29 August 2007 the Albanian Civil Aviation Authority submitted a comprehensive recovery action plan to the Commission, committing itself to providing the Commission with regular update reports on the progress achieved in the implementation of the said plan.
Am 29. August 2007 legte die Zivilluftfahrtbehörde Albaniens der Kommission einen umfassenden Aktionsplan vor, in dem sie sich verpflichtete, der Kommission regelmäßige Fortschrittsberichte über die Durchführung des Aktionsplans zu übermitteln.
DGT v2019