Translation of "Recovery action" in German
Demo:
See
Seagate
Recovery
Services
in
action.
Demo:
Erleben
Sie
die
Seagate
Recovery
Services
in
Aktion.
ParaCrawl v7.1
Resources
See
Seagate
Recovery
Services
in
action.
Erleben
Sie
die
Seagate
Recovery
Services
in
Aktion.
ParaCrawl v7.1
Use
this
setting
when
you
do
not
want
to
change
the
recovery
action
of
a
service
failure.
Verwenden
Sie
diese
Einstellung,
wenn
Sie
die
Wiederherstellungsaktion
eines
Dienstfehlers
nicht
ändern
möchten.
ParaCrawl v7.1
The
preference
extension
does
not
modify
the
recovery
action
when
this
setting
is
selected.
Wenn
diese
Einstellung
ausgewählt
ist,
wird
die
Wiederherstellungsaktion
von
der
Einstellungserweiterung
nicht
geändert.
ParaCrawl v7.1
If
recovery
has
not
taken
place
within
four
years
of
the
primary
administrative
or
judicial
finding,
or
within
eight
years
where
recovery
action
is
taken
in
the
national
courts,
50
%
of
the
financial
consequences
of
non-recovery
shall
be
borne
by
the
Member
State
concerned
and
50
%
by
the
Community
budget.
Ist
die
Wiedereinziehung
nicht
innerhalb
einer
Frist
von
vier
Jahren
ab
der
ersten
amtlichen
oder
gerichtlichen
Feststellung
erfolgt
bzw.,
wenn
sie
Gegenstand
eines
Verfahrens
vor
den
nationalen
Gerichten
ist,
innerhalb
einer
Frist
von
acht
Jahren,
so
werden
die
finanziellen
Folgen
der
Nichtwiedereinziehung
zu
50
%
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
und
zu
50
%
vom
Gemeinschaftshaushalt
getragen.
DGT v2019
If
recovery
has
not
taken
place
prior
to
the
closure
of
a
rural
development
programme,
50
%
of
the
financial
consequences
of
non-recovery
shall
be
borne
by
the
Member
State
concerned
and
50
%
by
the
Community
budget
and
shall
be
taken
into
account
either
at
the
end
of
the
period
of
four
years
following
the
first
administrative
or
judicial
finding
or
eight
years
where
recovery
action
is
taken
in
the
national
courts,
or
on
the
closure
of
the
programme
if
those
deadlines
expire
prior
to
such
closure.
Hat
die
Wiedereinziehung
nicht
vor
Abschluss
eines
Entwicklungsprogramms
für
den
ländlichen
Raum
stattgefunden,
so
werden
die
finanziellen
Folgen
der
Nichtwiedereinziehung
zu
50
%
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
und
zu
50
%
vom
Gemeinschaftshaushalt
getragen
und
entweder
am
Ende
eines
Zeitraums
von
vier
Jahren
nach
der
ersten
amtlichen
oder
gerichtlichen
Feststellung
oder
von
acht
Jahren,
wenn
die
Wiedereinziehung
Gegenstand
einer
Klage
vor
den
nationalen
Gerichten
ist,
oder
bei
Abschluss
des
Programms
berücksichtigt,
wenn
diese
Fristen
vor
dessen
Abschluss
enden.
DGT v2019
My
feeling
is
that
now,
as
well
as
strong
recovery
action,
Haiti
needs
greater
protection
at
the
international
political
level.
Meines
Erachtens
braucht
Haiti
neben
einem
starken
Aktionsplan
für
die
Wiederherstellung
auch
mehr
Rückhalt
auf
der
internationalen
politischen
Ebene.
Europarl v8
For
cases
in
which
recovery
action
is
taken
in
courts,
we
now
propose
to
allow
for
a
normal
period
of
eight
years.
Für
Fälle,
bei
denen
die
Wiedereinziehung
Gegenstand
eines
Verfahrens
vor
einem
Gericht
ist,
schlagen
wir
nun
eine
Frist
von
acht
Jahren
vor.
Europarl v8
A
good
flow
of
information
between
the
Member
States
and
the
Commission
is
essential
for
effective
recovery
and
joint
action
against
fraudsters.
Ein
guter
Informationsfluss
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
ist
von
grundlegender
Bedeutung
für
eine
wirksame
Wiedereinziehung
und
für
gemeinsame
Maßnahmen
gegen
Betrüger.
Europarl v8
The
Department
of
Peacekeeping
Operations
commented
that
it
would
pursue
the
matter
with
the
mission
and
take
appropriate
recovery
action.
Die
Hauptabteilung
Friedenssicherungseinsätze
gab
dazu
an,
sie
werde
der
Angelegenheit
gemeinsam
mit
der
Mission
nachgehen
und
geeignete
Maßnahmen
zur
Beitreibung
treffen.
MultiUN v1
If
recovery
has
not
taken
place
within
four
years
of
the
closure
of
a
rural
development
programme,
or
within
six
years
where
recovery
action
is
taken
in
the
national
courts,
50%
of
the
financial
consequences
of
non-recovery
shall
be
borne
by
the
Member
State
concerned
and
50%
by
the
Community
budget.
Hat
die
Wiedereinziehung
innerhalb
einer
Frist
von
vier
Jahren
nach
dem
Abschluss
eines
Landentwicklungsprogramms
oder,
wenn
die
Wiedereinziehung
Gegenstand
eines
Verfahrens
vor
den
einzelstaatlichen
Gerichten
ist,
von
sechs
Jahren
noch
nicht
stattgefunden,
so
werden
die
finanziellen
Konsequenzen
der
Nichtwiedereinziehung
zu
50
%
vom
betreffenden
Mitgliedstaat
und
zu
50
%
vom
Gemeinschaftshaushalt
getragen.
TildeMODEL v2018
On
29
August
2007
the
Albanian
Civil
Aviation
Authority
submitted
a
comprehensive
recovery
action
plan
to
the
Commission,
committing
itself
to
providing
the
Commission
with
regular
update
reports
on
the
progress
achieved
in
the
implementation
of
the
said
plan.
Am
29.
August
2007
legte
die
Zivilluftfahrtbehörde
Albaniens
der
Kommission
einen
umfassenden
Aktionsplan
vor,
in
dem
sie
sich
verpflichtete,
der
Kommission
regelmäßige
Fortschrittsberichte
über
die
Durchführung
des
Aktionsplans
zu
übermitteln.
DGT v2019