Translation of "Record period" in German

Unfortunately, even the Commission cannot pride itself on a completely flawless financial record during the period in question.
Leider kann auch die Kommission im jetzt in Rede stehenden Zeitraum nicht durch ganz makelloses Finanzgebaren glänzen.
Europarl v8

A simulated performance record for the period before data was available shall only be permitted in the following cases, provided that its use is fair, clear and not misleading:
Ein simulierter Wertentwicklungsbericht für den Zeitraum, in dem noch keine Daten vorlagen, ist nur in den folgenden Fällen und nur dann zulässig, wenn er redlich, eindeutig und nicht irreführend verwendet wird:
DGT v2019

Advantageously, on the measuring tube is provided at least one sensor for determining the fill level, making it possible to record over a period of time the pattern of the fill level and with which it is consequently possible to determine the volume delivered from the receiving container.
Weiter mit Vorteil ist an dem Meßrohr zumindest ein Sensor zur Bestimmung der Füllstandshöhe angeordnet, mit dem der Verlauf der Füllstandshöhe über der Zeit aufgenommen werden kann und mit dem somit eine Bestimmung des aus dem Vorlagebehälter geförderten Volumens möglich ist.
EuroPat v2

The positive assessment of the growth record during this period has to be pu· in contrast with the rather moderate performance in the ensuing recovery phase.
Die positive Bewertung der Wachstumsentwicklung in diesem Zeitraum muß der recht bescheidenen Entwicklung in der nachfolgenden Aufschwungphase gegen übergestellt werden.
EUbookshop v2

It is also useful to equip the microprocessor with an operating hour counter that is configured to record an operating period of the microprocessor and/or of the functional component on the paving screed.
Hilfreich ist es auch, wenn der Mikroprozessor über einen Betriebsstundenzähler verfügt, der dazu konfiguriert ist, eine Einsatzzeit des Mikroprozessors und/oder der Funktionskomponente an der Einbaubohle aufzunehmen.
EuroPat v2